Fix&Go AIR User Manual Download Page 7

6.  Para  desmontar  el  kit,  extraiga  el  cable  eléctrico  y  los  tubos,  y  vuelva  a 

enroscar el tapón de la válvula del neumático. Coloque la etiqueta adhesiva de

velocidad máxima [7] en un lugar donde se pueda ver claramente y conduzca

inmediatamente respetando el límite indicado y sin acelerar o frenar de forma

brusca  (Fig.

). Tras haber conducido durante alrededor de 10 minutos,

estacione el vehículo en un lugar seguro y no apague el motor.

7. Coja el kit, asegúrese de que el botón on-off [1] esté apagado y conecte el

cable eléctrico [9] en la toma 12V del vehículo. Quite el tapón de la válvula

del  neumático,  extraiga  el  tubo  negro  de  inflar  [8]  y  conéctelo  a  la  válvula.

Compruebe la presión del neumático que le indica el manómetro [2].
8a. Si la presión es inferior a 1.3 bar / 19 psi, EL NEUMÁTICO ESTÁ DEMASIADO 

DAÑADO COMO PARA REPARARLO. Coloque el kit en su envase y llame a 

asistencia en carretera. 

8b. Si, en cambio, la presión indicada es igual o superior a 1.3 bar / 19 psi, 

encienda  el  compresor  y  actúe  hasta  alcanzar  la  presión  ideal  (Fig. 

). 

Si 

el neumático tuviera exceso de presión, pulse el botón de liberación de aire 

[11].  Desconecte  el  kit  e  introdúzcalo  en  su  compartimento.  Conduzca  con 

precaución y acuda lo antes posible a un especialista o llame a la red de 

asistencia del fabricante de sus neumáticos.

Fix&Go

INFLADO

Asegúrese  de  que  el  el  botón  on-off  [1]  esté  en  la  posición  de  apagado. 

Extraiga  el  tubo  negro  de  inflar  [8]  y  conéctelo  a  la  válvula  del  neumático. 

Conecte el cable eléctrico [9] en la toma de 12V del vehículo. Encienda el motor 

del vehículo y active el compresor hasta que alcance la presión ideal (Fig. 

).

Si el neumático tuviera exceso de presión, pulse el botón de liberación de aire 

[11].  Siempre  de  la  misma  forma  pero  con  los  accesorios  [10],  puede  inflar 

ruedas de bicicletas, balones, colchonetas, etc. 

Fix&Go

RECAMBIO

Use exclusivamente recargas originales que puede comprar online en la web 

store.fixandgo.com o en tiendas autorizadas Fix&Go.

 

 

ADVERTENCIA: La información prevista por la normativa vigente se indica en la etiqueta 

del kit Fix&Go. Antes de usarlo, lea atentamente las advertencias y las instrucciones de uso. 

No use el sellador después de la fecha de caducidad que aparece en la etiqueta. Muestre el 

contenedor del sellante y la etiqueta a las personas que deban conducir con el neumático 

manipulado  con  el  kit  de  reparación.  Fix&Go  es  un  sistema  de  reparación  temporal  de 

neumáticos. Tras su uso, acuda lo antes posible a un especialista. El kit repara los pinchazos 

presentes exclusivamente en la banda de rodamiento del neumático. Si el orificio superara 

los 6 mm de diámetro y/o en otros puntos del neumático, no use el kit y llame a asistencia 

en carretera. No quite los cuerpos extraños que contenga el neumático. El líquido sellante 

es eficaz a una temperatura entre -40ºC y +50ºC. No deje encendido el compresor más de 20 

minutos seguidos: existe el peligro de un sobrecalentamiento. El sellante no daña el neumático 

ni los sensores de presión (TPMS).

Fix&Go

REPARACIÓN

1. Estacione el vehículo en un lugar seguro y libre de obstáculos. No olvide

poner el freno de mano. Coja el kit. Quite el tapón de la válvula del neumático

pinchado y extraiga la válvula interna mediante la herramienta correspondiente

[5] (Fig.

  ).

2.  Conecte  el  tubo  transparente  del  sellante  [3]  al  neumático  pinchado 

y  enrosque  el  contenedor  del  sellante  al  tubo  [6].  Apriete  fuertemente  el

contenedor del sellante [6] hasta que todo el líquido haya pasado al neumático

(Fig.

) y, posteriormente, extraiga el tubo de la válvula.

3.  Enrosque  la  válvula  interna  sustitutiva  [4]  mediante  la  herramienta

correspondiente [5] (Fig. 

). 

4. Asegúrese de que el el botón on-off [1] esté en la posición de apagado (o).

Introduzca el tubo negro de inflar [8] en la válvula del neumático y conecte

el cable eléctrico [9] en la toma de 12V del vehículo. Encienda el motor del

vehículo y active el compresor poniendo el botón on-off [1] en la posición de

encendido (I) (Fig.

).

5.  En  cuanto  el  manómetro  [2]  indique  la  presión  ideal  de  2  bar  /  29  psi  (o

inferior si lo indicara el fabricante del vehículo), apague el compresor.

Si después de 15 minutos de haber encendido el compresor, el manómetro [2] 

indica una presión inferior a 1.3 bar / 19 psi, apague el compresor, desconecte 

el tubo negro de inflar [8] de la válvula del neumático, vuelva a enroscar el 

tapón de la válvula y mueva el vehículo girando el neumático aproximadamente 

5  veces  para  que  el  sellante  se  distribuya  adecuadamente  en  el  interior. 

Detenga el vehículo, vuelva a conectar el tubo negro de inflar [8] al neumático y 

encienda el compresor hasta que alcance la presión ideal. Si después de otros 

15 minutos de haber encendido el compresor, la presión sigue siendo inferior 

a 1.3 bar / 19 psi, EL NEUMÁTICO ESTÁ DEMASIADO DAÑADO COMO PARA 

REPARARLO. Coloque el kit en su envase y llame a asistencia en carretera. 

  

ES

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

Summary of Contents for AIR

Page 1: ...AIR USER GUIDE ...

Page 2: ... 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 3: ...A D E F C B 12V 1 3 bar ON 10 mins 12V 1 3 bar ON ...

Page 4: ...r points of the tire do not use the kit but call for roadside assistance Do not remove any foreign bodies from the tire The sealant fluid is effective only at temperatures between 40 C 40 F and 50 C 122 F Do not leave the compressor working for over 20 minutes at any one time danger of overheating the unit The sealant will not damage the tire or the pressure sensors TPMS Fix GoTIRE REPAIRS 1 Park ...

Page 5: ...tico trattato con il kit di riparazione Fix Go è un sistema di riparazione temporanea degli pneumatici dopo l utilizzo recarsi il prima possibile da uno specialista Il kit ripara forature presenti esclusivamente sul battistrada dello pneumatico se il foro supera i 6 mm di diametro e o è in altri punti dello pneumatico non utilizzare e chiamare il soccorso stradale Non rimuovere eventuali corpi est...

Page 6: ...stème de réparation temporaire des pneus après l utilisation se rendre chez un spécialiste dès que possible Le kit répare les crevaisons exclusivement présentes sur la bande de roulement du pneu si le diamètre du trou est supérieur à 6 mm et ou s il se trouve en un autre point du pneu ne pas utiliser le véhicule et appeler les secours Ne pas enlever les éventuels corps étrangers présents dans le p...

Page 7: ...anipulado con el kit de reparación Fix Go es un sistema de reparación temporal de neumáticos Tras su uso acuda lo antes posible a un especialista El kit repara los pinchazos presentes exclusivamente en la banda de rodamiento del neumático Si el orificio superara los 6 mm de diámetro y o en otros puntos del neumático no use el kit y llame a asistencia en carretera No quite los cuerpos extraños que ...

Page 8: ...rwenden Sie den Dichtstoff nicht mehr nach seinem auf dem Etikett vermerkten Verfallsdatum Zeigen sie den Behälter und das Etikett dem Personal das den mit dem Reifen Reparatur Kit behandelten Reifen reparieren muss Fix Go ist ein System zur vorübergehenden Reparatur der Reifen fahren Sie nach der Benützung so bald wie möglich zu einem Reifendienst Der Kit repariert ausschließlich Löcher in der La...

Page 9: ...en kan endast reparera hål på däckets slitbana Om hålets diameter överstiger 6 mm och eller finns på andra delar av däcket ska man inte använda produkten utan kontakta vägassistans Avlägsna inga eventuella främmande föremål från däcket Tätningsvätskan fungerar vid temperaturer på mellan 40 C och 50 C Låt inte kompressorn vara igång mer än 20 minuter i ett sträck eftersom det föreligger risk för öv...

Page 10: ...Copyright Fix Go All rights reserved ...

Reviews: