background image

14

• Situar el proyector de manera que la flecha del 

receptor apunte hacia la zona desde donde se prevé 
utilizar el mando a distancia. Atención: entre el 
proyector y el mando a distancia debe quedar un 
espacio vacío, sin obstáculos.

• Dirigir el extremo del mando a distancia hacia el 

receptor del proyector y apretar el botón.

• En el improbable caso de que el uso del mando 

a distancia provoque interferencias con otros aparatos 
eléctricos o que funcionan por control remoto, 
como televisores o equipos de música, no utilizar el 
proyector simultáneamente con dichos aparatos.

• Si el mando a distancia se utiliza en zonas con mucha 

luz, ya sea natural o artificial, su radio de alcance 
puede reducirse. Para mejorar la transmisión en estos 
casos, mover el proyector o reducir la cantidad de luz.

• Anbring musikvennen, så pilen i modtageren 

peger mod det område, hvor fjernbetjeningen skal 
bruges. Sørg for, at der ikke er forhindringer mellem 
fjernbetjeningen og musikvennen.

• Peg enden af fjernbetjeningen mod modtageren 

i musikvennen, og tryk på knappen.

• Hvis brugen af fjernbetjeningen mod forventning 

forstyrrer andet fjernbetjent udstyr, f.eks. tv-apparater 
eller stereoanlæg, eller hvis brug af andre el- eller 
batteridrevne apparater forstyrrer fjernbetjeningen af 
musikvennen, bør apparaterne ikke bruges samtidig.

• Rækkevidden mellem fjernbetjeningen og musikvennen 

kan blive reduceret i stærkt lys. Det bedste resultat 
opnås, hvis fjernbetjeningen ikke bruges i stærkt lys. Flyt 
musikvennen eller dæmp lyset for at forbedre virkningen.

• Colocar o projetor de forma a que a seta do recetor 

aponte em direção à área para a qual o comando vai 
ser usado. Certifique-se de que o caminho entre 
o comando e o projetor está livre de obstáculos.

• Aponte a extremidade do comando em direção ao 

repetor do projetor, e pressione o botão.

• No caso improvável da utilização do comando 

interferir com a utilização normal de outros 
equipamentos telecomandados, como televisores 
e aparelhagens estéreo, ou no caso da utilização de 
outros equipamentos eletrónicos ou movidos a pilhas 
interferirem com o funcionamento do projetor, não 
usar ambos os equipamentos ao mesmo tempo.

• Poderá notar uma perda de alcance entre o comando 

e o projetor quando usado num ambiente com luz 
brilhante. Para um melhor resultado, evitar usar 
o comando em áreas com muita luminosidade. Mover 
o projetor de local, ou reduzir a quantidade de luz 
para melhorar o funcionamento.

• Sijoita rauhoitin niin, että vastaanottimen nuoli 

osoittaa kauko-ohjainta kohti. Varmista, ettei kauko-
ohjaimen ja rauhoittimen välissä ole esteitä.

• Osoita kauko-ohjaimella rauhoittimen vastaanotinta ja 

paina painiketta.

• Kauko-ohjaimen ei pitäisi aiheuttaa häiriöitä muiden 

kaukosäätimellä varustettujen laitteiden, kuten 
televisioiden ja stereoiden, toimintaan eikä muiden 
sähkö- eikä paristokäyttöisten laitteiden pitäisi 
vaikuttaa rauhoittimen toimintaan, mutta jos niin käy, 
älä käytä laitteita yhtä aikaa.

• Kirkkaassa valossa kauko-ohjaimen toimintasäde 

voi olla tavallista lyhyempi. Jotta laite toimisi 
mahdollisimman hyvin, älä käytä kauko-ohjainta 
kirkkaasti valaistussa paikassa. Toimivuus paranee, 
kun siirrät rauhoitinta tai vähennät valaistusta.

• Plasser spilledåsen med lys slik at mottakerpilen 

peker mot området der fjernkontrollen skal brukes. 
Sørg for at det ikke er noen hindringer mellom 
fjernkontrollen og spilledåsen.

• Rett enden av fjernkontrollen mot mottakeren på 

spilledåsen med lys, og trykk på knappen.

• Hvis bruk av fjernkontrollen mot formodning skulle 

forstyrre bruken av annet fjernstyrt utstyr, for eksempel 
fjernsyn eller stereoanlegg, eller bruk av andre 
elektroniske apparater forstyrrer bruk av spilledåsen, 
må ikke begge apparatene brukes samtidig.

• Rekkevidden kan bli kortere mellom fjernkontrollen 

og spilledåsen når den brukes i sterkt lys. For å oppnå 
best mulig ytelse bør du unngå å bruke fjernkontrollen 
i sterkt lys. Flytt enheten eller reduser lysstyrken på 
annen måte for å forbedre ytelsen.

• Vrid enheten så att mottagarpilen pekar mot det 

område där du troligtvis kommer att stå när du 
använder fjärrkontrollen. Se till att det inte finns några 
hinder mellan fjärrkontrollen och enheten.

• Rikta fjärrkontrollens ände mot enhetens mottagare 

och tryck på knappen.

• Om fjärrkontrollen mot all förmodan skulle råka störa 

normal användning av annan fjärrstyrd utrustning, 
som TV- och stereoapparater, eller användning av 
annan elektronisk eller batteridriven utrustning, bör 
du inte använda utrustningarna samtidigt.

• Mottagningen mellan fjärrkontroll och enheten kan 

försämras vid användning i starkt ljus. För bästa 
mottagning bör du undvika att använda fjärrkontrollen 
i områden med starkt ljus. Flytta vyssjningsenheten 
eller minska belysningen för att förbättra prestanda.

• 

Τοποθετήστε τον προβολέα, έτσι ώστε το βελάκι να 
δείχνει προς την κατεύθυνση που είναι πιθανότερο να 
χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο. Βεβαιωθείτε ότι δεν 
υπάρχει εμπόδιο μεταξύ των μονάδων.

• 

Στρέψτε την άκρη του τηλεχειριστηρίου προς τον προβολέα 
και πατήστε το κουμπί.

• 

Σε περίπτωση που το τηλεχειριστήριο έχει παρεμβολές με άλλα 
τηλεχειριστήρια οικιακών συσκευών, όπως τηλεοράσεις και 
στερεοφωνικά, ή άλλων ηλεκτρικών συσκευών ή συσκευών 
που λειτουργούν με μπαταρία, μην χρησιμοποιείτε αυτές τις 
συσκευές παράλληλα με τον προβολέα.

• 

Μπορεί να υπάρξει απώλεια της σύνδεσης μεταξύ 
τηλεχειριστηρίου και προβολέα κατά τη χρήση σε 
έντονο φωτισμό. Για καλύτερη απόδοση αποφύγετε να 
χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο σε μέρη που έχει πολύ 
φως. Μετακινήστε τον προβολέα ή μειώστε το φως στο 
δωμάτιο για να βελτιώσετε την απόδοση.

Summary of Contents for Y6585

Page 1: ...imento futuro Contengono importanti informazioni Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen información de importancia acerca del juguete Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante Säilytä käyttöohje sillä siinä on tärkeää tietoa Ta vare på denne bruksan...

Page 2: ...roevendraaier niet inbegrepen Questo prodotto include quattro pile formato stilo AA in un unità usa e getta per la dimostrazione Prima dell utilizzo rimuovere ed eliminare l unità usa e getta e le pile formato stilo AA incluse Richiede quattro pile alcaline formato mezza torcia C LR14 e tre pile alcaline formato mini stilo AAA LR03 per l attivazione pile non incluse Le pile devono essere inserite ...

Page 3: ...atterier stjerneskrujern følger ikke med Produkten innehåller 4 AA batterier i en engångsbehållare Batterierna som ingår är endast för demonstration Före första användning bör AA batterierna i engångsbehållaren tas ur och avfallshanteras på ett miljövänligt sätt Kräver 4 alkaliska C batterier LR14 och 3 alkaliska AAA batterier LR03 för drift batterier ingår ej Kräver monteringshjälp av vuxen vid b...

Page 4: ... e getta per la dimostrazione Rimuovere l unità usa e getta con pile formato stilo AA e inserire quattro pile alcaline formato mezza torcia C LR14 Antes de usar el juguete por primera vez Este producto incluye 4 pilas AA en una caja desechable Las pilas incluidas son solo a efectos de demostración del producto y deben retirarse junto con la caja y desecharse Sustituirlas por 4 pilas alcalinas C LR...

Page 5: ...n de achterkant van het droomkastje Draai de schroeven in het batterijklepje los en leg het even apart Open de tabjes van de wegwerpverpakking en neem de verpakking uit het product Localizzare lo scomparto pile sul retro del prodotto Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile e rimuovere lo sportello Sollevare le linguette della confezione usa e getta e tirare per rimuoverla El compart...

Page 6: ...klepje weer op z n plaats en draai de schroeven vast Als het droomkastje niet goed meer werkt moet u mogelijk de elektronica even resetten Zet de aan uit en volumeknop even uit en weer aan Tip Bij normaal gebruik zullen de batterijen van het droomkastje vaker vervangen moeten worden dan de batterijen van de afstandsbediening Als de lichtjes of geluidjes van het droomkastje zwakker worden of helema...

Page 7: ...skal må du kanskje tilbakestille elektronikken Skyv av på og volumbryteren av og på Tips Ved normal bruk må batteriene i spilledåsen med lys skiftes oftere enn batteriene i fjernkontrollen Når lys og lyder på leken blir svake eller ikke virker lenger er det på tide at en voksen skifter batteriene Sätt i 4 nya alkaliska C batterier LR14 i batterifacket Tips Vi rekommenderar alkaliska batterier efte...

Page 8: ...ite der Fernbedienung Die in der Batteriefachabdeckung befindliche Schraube lösen und die Abdeckung beiseite legen Zwei neue Alkali Batterien AAA LR03 einlegen Hinweis Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von Alkali Batterien Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube festziehen Die Elektronik zurücksetzen wenn die Fernbedienung nicht mehr richt...

Page 9: ... AAA LR03 alkaliparistoa Vinkki Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvi Jos kaukosäädin ei toimi kunnolla voit joutua palauttamaan sen alkutilaan Irrota paristot ja aseta ne takaisin Batterirommet er på baksiden av fjernkontrollen Løsne skruen i batteriromdekselet og ta det av Sett inn 2 nye alkaliske AAA batterier LR03 Tips Alkaliske batterier ...

Page 10: ...valenti a quelle raccomandate Non ricaricare pile non ricaricabili Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo prima della ricarica Ricaricare le pile ricaricabili removibili solo sotto la supervisione di un adulto Battery Safety Information In exceptional circumstances batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product To avoid battery leakage Do not mix old and...

Page 11: ... batterier må en voksen være med når batteriene skal lades Información de seguridad acerca de las pilas En circunstancias excepcionales las pilas pueden desprender líquido corrosivo que puede provocar quemaduras o dañar el producto Para evitar el derrame de líquido corrosivo No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos alcalinas estándar carbono cinc o recargables níquel cadmi...

Page 12: ...νο από ενήλικες Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Protéger l environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères 2002 96 EC Consulter la municipalité de la ville pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région Schützen Sie ...

Page 13: ...t und drücken Sie den Knopf In dem unwahrscheinlichen Fall dass die Fernbedienung Störungen bei der normalen Benutzung anderer fernbedienter Geräte wie z B Fernseher oder Stereoanlage verursacht oder andere elektrische oder batteriebetriebene Geräte den Gebrauch der Spieluhr stören sollten die Geräte nicht zur gleichen Zeit benutzt werden Die Reichweite zwischen der Fernbedienung und der Spieluhr ...

Page 14: ... pitäisi aiheuttaa häiriöitä muiden kaukosäätimellä varustettujen laitteiden kuten televisioiden ja stereoiden toimintaan eikä muiden sähkö eikä paristokäyttöisten laitteiden pitäisi vaikuttaa rauhoittimen toimintaan mutta jos niin käy älä käytä laitteita yhtä aikaa Kirkkaassa valossa kauko ohjaimen toimintasäde voi olla tavallista lyhyempi Jotta laite toimisi mahdollisimman hyvin älä käytä kauko ...

Page 15: ...s da natureza e música Sons da natureza e música Luonnonäänet ja musiikki Luonnonäänet ja musiikki Naturlyder og musikk Naturlyder og musikk Naturljud och musik Naturljud och musik Ήχοι Φύσης Μουσική Ήχοι Φύσης Μουσική Power Volume Switch Power Volume Switch Bouton mise en marche volume Bouton mise en marche volume Ein Ausschalter Lautstärkeregler Ein Ausschalter Lautstärkeregler Aan uit en volume...

Page 16: ...den an der Spieluhr befindlichen Ein Ausschalter Lautstärkeregler auf EIN leise oder EIN laut Stellen Sie den Einstellungsschalter auf folgende Einstellungen Musik und Lichter Geräusche Musik erklingen und an der Spieluhr leuchten Lichter auf Musik und Projektionen Geräusche Musik erklingen und Bilder werden an die Decke projiziert Nur Musik Geräusche Musik erklingen Nur Lichter Lässt sich als Nac...

Page 17: ...Kun musik Lyt til lyde musik Kun lys Brug som natlys Tryk på en Vælg lyd knap på musikvennen for at vælge Hvid støj naturlyde og musik eller musik Tryk på knappen på fjernbetjeningen for at tænde for lyde musik lys billeder Tryk på knappen igen for at skifte lyd musik Tryk på knappen på fjernbetjeningen og hold den nede for at stoppe lyd musik lys billeder Tip Musikken billederne lydene lysene er ...

Page 18: ...enheten för att välja vitt brus naturljud och musik eller musik Tryck på knappen på fjärrkontrollen för att starta ljud musik ljus projektion Tryck på knappen igen för att ändra ljud musik Tryck på knappen på fjärrkontrollen och håll den intryckt för att stänga av ljud musik ljus projektion Tips Musik projektion ljus fortsätter i ca 30 minuter Tryck på knappen på vyssjningsenheten eller fjärrkontr...

Page 19: ...l giocattolo non è dotato di parti di ricambio Non smontare Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua y jabón neutro No sumergirlo Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto Legetøjet kan gøres rent med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Må ikke nedsænkes i vand Produktet har ingen udskiftelige dele Undlad at skille det ad Para ...

Page 20: ... Italy Servizio assistenza clienti Customersrv italia mattel com Numero verde 800 11 37 11 ESPAÑA Mattel España S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 933067939 http www service mattel com es DANMARK K E Mathiasen A S Sintrupvej 12 DK 8220 Brabrand Tel 45 89 44 22 00 NORGE Norstar AS Pindsleveien 1 N 3221 Sandefjord Tel 47 33 48 74 10 SUOMI Norstar OY AB Suomalaistentie 7 FIN...

Reviews: