background image

9

Infant - Recline    Bebé: Posición reclinada

Kickstand
Pie de apoyo

Kickstand

• Rotate the kickstand out for a stationary feeding seat.
• Push down on the seat bottom to be sure the kickstand  

is in position.

Pie de apoyo

• Girar el pie de apoyo hacia afuera para una silla estacionaria  

para alimentar.

• Empujar el asiento hacia abajo para cerciorarse de que el pie  

de apoyo está en su lugar.

2

Seat Position

•  Fasten the straps on the back of the pad for the 

Infant-Recline Position

.

Posición de la silla

• Abrochar los cinturones en el dorso de la almohadilla para la 

posición reclinada (bebé).

1

BACK VIEW   VISTA DESDE ATRÁS

Waist Belt
Cinturón de sujeción

Restraint Pad
Almohadilla  

de sujeción

Restraint System

• Place your child in the seat. Position the restraint pad between 

your child’s legs.

• Fasten the waist belts to each side of the restraint pad. 

Make sure you hear a “click” on both sides.

• Tighten each waist belt so that the restraint system is snug 

against your child. Please refer to the next section for 

instructions to tighten the waist belts.

• Check to be sure the restraint system is securely attached by 

pulling it away from your child. The restraint system should 

remain attached.

Sistema de sujeción

• Sentar al niño en el asiento. Colocar la almohadilla de sujeción 

entre las piernas del niño.

• Ajustar los cinturones de sujeción en cada lado de la almohadilla 

de sujeción. 

Cerciórese de oír un “clic” en ambos lados.

• Apretar cada cinturón de la cintura de modo que el sistema  

de sujeción quede bien ajustado al niño/a. Consultar la siguiente 

sección para mayores detalles sobre cómo apretar el cinturón.

• Verificar que el sistema de sujeción está bien ajustado, tirando 

del mismo en dirección opuesta al niño. El sistema de sujeción 

debe permanecer ajustado.

3

Waist Belt
Cinturón de sujeción

Summary of Contents for Y5706

Page 1: ...fisher price com Y5706 Toddler Upright Ni o peque o Posici n vertical Infant Recline Beb Posici n reclinada...

Page 2: ...o usar blanqueador Secar por separado a temperatura baja y sacar inmediatamente despu s de acabar el ciclo de secado Usar un pa o humedecido en una soluci n limpiadora neutra para limpiar el armaz n b...

Page 3: ...e package and identify them before assembly Some parts may be packed in the pad IMPORTANTE Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes de ensamblarlas Quiz algunas piezas est n en la alm...

Page 4: ...E Previo al montaje y de cada uso revisar que este producto no tenga piezas da adas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza P ngase en...

Page 5: ...follow the next assembly step step 5 carefully to completely secure the front crossbar to the side rails Introducir un tornillo en la parte exterior de cada barra lateral y en los extremos de la barr...

Page 6: ...ento de la almohadilla en el tubo del respaldo 8 Assembly Montaje Insert the waist belts through slots in the back of the pad Press the fastener on the waist belts and pad together Insertar los cintur...

Page 7: ...or Lift to remove the battery compartment door Insert one D LR20 alkaline battery Replace the battery compartment door and tighten the screw If this product begins to operate erratically you may need...

Page 8: ...de cargarlas La carga de las pilas recargables s lo debe realizarse con la supervisi n de un adulto Battery Safety Information Informaci n de seguridad sobre las pilas Setup and Use Preparaci n y uso...

Page 9: ...waist belts to each side of the restraint pad Make sure you hear a click on both sides Tighten each waist belt so that the restraint system is snug against your child Please refer to the next section...

Page 10: ...n en la hebilla para formar un espacio A Agrandar el espacio jalando el extremo del cintur n hacia la hebilla Jalar el extremo fijo del cintur n de sujeci n para acortar el extremo libre del cintur n...

Page 11: ...o the restraint pad Tuck the free ends of the waist belts into the openings in the pad Desde la parte trasera de la almohadilla abrochar los cinturones de la cintura en la almohadilla de sujeci n Mete...

Page 12: ...2 6123 US Canada 1300 135 312 Australia Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora NY 14052 Hearing impaired consumers 1 800 382 7470 Outside the United States Canada Mattel Canada Inc 6155 Freemo...

Reviews: