background image

15

Cuidados Regulares

• 

Devido ao uso regular, o acolchoado e o forro podem 
ficar úmidos. Remova periodicamente o acolchoado 
do forro para arejar e prevenir o acúmulo de umidade.

• 

Também recomendamos lavar o acolchoado 
e o suporte na máquina uma vez por semana 
(ou sempre que ficar sujo). Lave separadamente na 
máquina em água fria, com sabão suave no ciclo 
delicado. Não utilize alvejantes nas lavagens de rotina. 
Secar na máquina, em temperatura baixa.

• 

Enquanto o acolchoado é lavado, limpe o forro 
e a estrutura com uma solução delicada de 
detergente líquido e água. Não use limpadores 
abrasivos. Enxágue para tirar os resíduos de sabão. 
Seque suavemente com uma toalha e deixe secar 

completamente e naturalmente

 antes de colocar de 

novo o acolchoado.

Cuidados avançados

• 

O acúmulo de umidade pode ocasionar o surgimento 
de mofo. Caso encontre mofo no acolchoado ou 
forro, siga as seguintes instruções para se eliminá-lo.

Acolchoado e Suporte

• 

Lave separadamente na máquina em água fria, 
com sabão suave e ¼ de xícara de alvejante. Use 
o maior nível de água da máquina no ciclo delicado 
e seque na máquina em temperatura baixa. O uso do 
alvejante pode causar perda de cor no tecido.

Forro

• 

Coloque o produto sobre uma superfície protegida, 
em um ambiente bem ventilado.

• 

Misture 4 litros de água com 1½/ xícara de alvejante 
de cloro. Aplique a mistura com uma esponja, 
limpando bem. Certifique-se de usar luvas e proteção 
para os olhos e roupas quando limpa com água 
sanitária. Jamais misture água sanitária com amoníaco 
ou outros produtos de limpeza domésticos. O uso do 
alvejante pode causar perda de cor no tecido. 

• 

Enxágue bem com água limpa. Após limpar com 
água sanitária e água, lave o forro com um pouco de 
detergente líquido. Esfregue suavemente com uma 
escova macia. Enxágue bem com água limpa.

• 

Seque suavemente com uma toalha e deixe secar 

completamente e naturalmente

 antes de colocar de 

novo o acolchoado.

• 

Para mais informações, contate a equipe Fisher-Price

®

 

pelo e-mail 

[email protected].

• 

Make sure your child is properly secured in the seat.

• 

Slide the power switch to: Vibrations   or Off 

O

.

IMPORTANT!

 Low battery power may cause this product 

to operate erratically: no vibrations and the product may 
not turn off. Remove and discard the battery and replace 
with a new D (LR20) 

alkaline

 battery.

• 

Asegurarse de que el niño esté bien asegurado en la silla.

• 

Poner el interruptor de encendido en: Vibraciones   
o Apagado 

O

.

¡IMPORTANTE!

 Si la pila está gastada el producto no 

funcionará correctamente (sin vibraciones ni función 
de apagado). Sacar y desechar la pila y sustituirla por 
1 pila nueva 

alcalina

 D (LR20) x 1,5V.

• 

Certifique-se de que o seu bebê está bem seguro 
na cadeirinha.

• 

Coloque a chave de liga/desliga nas posições: 
Vibrações   ou DESLIGAR 

O

.

IMPORTANTE!

 Se a pilha estiver fraca, o produto 

pode não funcionar adequadamente, não vibrando 
e desligando sozinho. Remova e descarte a pilha velha 
e coloque uma nova pilha 

alcalina

 D.

Soothing Unit    Unidad relajante

Unidade Calmante

Summary of Contents for X7314

Page 1: ...de atr s de esta hoja La unidad relajante funciona con 1 pila alcalina D LR20 x 1 5V no incluida Herramienta necesaria para instalar las pilas desatornillador de cruz no incluido Las caracter sticas y...

Page 2: ...ve child unattended El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede resultar en lesiones graves o la muerte SIEMPRE usar el sistema de sujeci n SIEMPRE usar la almohadilla proporcionada...

Page 3: ...ou ficar em p sozinha ou tenha alcan ado um peso de 11kg o que quer que aconte a primeiro Os cord es podem causar estrangulamento JAMAIS suspenda cord es sobre o produto ou os amarre nos brinquedos JA...

Page 4: ...anecer encaixado 1 Crotch Pad Almohadilla de la entrepierna Protetor de cintura acolchoado Waist Belt Cintur n de la cintura Contentor de cintura Waist Belt Cintur n de la cintura Contentor de cintura...

Page 5: ...of normal development Preventing Baby s Head from Flattening C mo evitar que la cabeza del beb se aplane Como Evitar Achatamento na Cabe a do Beb Try tummy time two or three times a day for short per...

Page 6: ...ajo Instituto Nacional de Salud NIH Instituto Nacional de Salud de Ni os y Desarrollo Humano Eunice Kennedy Shriver Os pediatras e as organiza es de sa de concordam que beb s saud veis devem dormir de...

Page 7: ...almohadilla Separar la almohadilla de los sujetadores Jalar hacia abajo el sistema de sujeci n por las ranuras de la almohadilla Quitar la almohadilla del forro Para regresar la almohadilla a su lugar...

Page 8: ...a pieza P ngase en contacto con la oficina Mattel m s pr xima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones en caso de ser necesarias Visite http service mattel com intl es asp para u...

Page 9: ...extremo del tubo de base en un tubo en la conexi n restante tal como se muestra Encaixe a outra extremidade do tubo da base em um tubo da conex o restante conforme mostrado Base Tube Tubo de base Tubo...

Page 10: ...RESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR APERTAR APERTAR Position the pad so that the button holes are toward the warning label on the liner Place the pad on the liner Fit the edges of the soothing unit through...

Page 11: ...k into the liner Insert the crotch pad through the slot in the infant support Doblar hacia arriba la parte de arriba de la almohadilla para volver a ajustarla en el forro Insertar la almohadilla de la...

Page 12: ...door and tighten the screw If this product begins to operate erratically you may need to reset the electronics Slide the power switch off and then back on Unidad relajante Destornillar el tornillo de...

Page 13: ...to con las terminales Usar solo pilas del tipo recomendado No cargar pilas no recargables Sacar las pilas recargables antes de cargarlas La carga de las pilas recargables s lo debe realizarse con la s...

Page 14: ...ucto la almohadilla soporte infantil y forro pueden humedecerse Quitar peri dicamente la almohadilla y soporte infantil del forro para orear el producto y evitar la acumulaci n de humedad Recomendamos...

Page 15: ...se de usar luvas e prote o para os olhos e roupas quando limpa com gua sanit ria Jamais misture gua sanit ria com amon aco ou outros produtos de limpeza dom sticos O uso do alvejante pode causar perda...

Page 16: ...071 Tel 0 800 100 9123 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Tel 0800 666 3373 COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot Tel 01800 710 2069 PER Matte...

Reviews: