background image

1

X7314

fisher-price.com

IMPORTANT!

 Please keep these 

instructions for future reference. 
Please read these instructions before 
assembly and use of this product.

• 

Adult assembly is required. 

Assembly instructions on back 
side of this sheet.

• 

Requires one D (LR20) 

alkaline

 

battery (not included) for 
soothing unit.

• 

Tool required for battery 
installation: Phillips screwdriver 
(not included).

• 

Product features and decorations 
may vary from photographs.

¡IMPORTANTE!

 Guardar estas 

instrucciones para futura referencia. 
Leer estas instrucciones antes de 
ensamblar y usar este producto.

• 

Requiere montaje por un adulto. 

Las instrucciones de montaje se 
encuentran en la parte de atrás 
de esta hoja.

• 

La unidad relajante funciona con 
1 pila 

alcalina

 D (LR20) x 1,5V 

(no incluida).

• 

Herramienta necesaria para 
instalar las pilas: desatornillador 
de cruz (no incluido).

• 

Las características y decoración 
del producto pueden variar de 
las mostradas.

ATENÇÃO!

 Guarde estas instruções 

para futura referência. Por favor, leia 
estas instruções antes de montar e 
utilizar este produto.

• 

A montagem deve ser feita por um 
adulto. 

As instruções de montagem 

estão na parte de trás desta folha.

• 

Funciona com uma pilha 

alcalina

 

D (LR20), não incluída.

• 

Ferramenta necessária para 
a instalação: Chave Phillips 
(não incluída).

• 

ATENÇÃO: A colocação 
e substituição das pilhas 
devem ser realizadas por um 
adulto, utilizando a ferramenta 
adequada para abrir e fechar 
o compartimento de pilhas. 

• 

As características e as decorações 
do produto podem ser diferentes 
das imagens apresentadas.

Summary of Contents for X7314

Page 1: ...de atr s de esta hoja La unidad relajante funciona con 1 pila alcalina D LR20 x 1 5V no incluida Herramienta necesaria para instalar las pilas desatornillador de cruz no incluido Las caracter sticas y...

Page 2: ...ve child unattended El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede resultar en lesiones graves o la muerte SIEMPRE usar el sistema de sujeci n SIEMPRE usar la almohadilla proporcionada...

Page 3: ...ou ficar em p sozinha ou tenha alcan ado um peso de 11kg o que quer que aconte a primeiro Os cord es podem causar estrangulamento JAMAIS suspenda cord es sobre o produto ou os amarre nos brinquedos JA...

Page 4: ...anecer encaixado 1 Crotch Pad Almohadilla de la entrepierna Protetor de cintura acolchoado Waist Belt Cintur n de la cintura Contentor de cintura Waist Belt Cintur n de la cintura Contentor de cintura...

Page 5: ...of normal development Preventing Baby s Head from Flattening C mo evitar que la cabeza del beb se aplane Como Evitar Achatamento na Cabe a do Beb Try tummy time two or three times a day for short per...

Page 6: ...ajo Instituto Nacional de Salud NIH Instituto Nacional de Salud de Ni os y Desarrollo Humano Eunice Kennedy Shriver Os pediatras e as organiza es de sa de concordam que beb s saud veis devem dormir de...

Page 7: ...almohadilla Separar la almohadilla de los sujetadores Jalar hacia abajo el sistema de sujeci n por las ranuras de la almohadilla Quitar la almohadilla del forro Para regresar la almohadilla a su lugar...

Page 8: ...a pieza P ngase en contacto con la oficina Mattel m s pr xima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones en caso de ser necesarias Visite http service mattel com intl es asp para u...

Page 9: ...extremo del tubo de base en un tubo en la conexi n restante tal como se muestra Encaixe a outra extremidade do tubo da base em um tubo da conex o restante conforme mostrado Base Tube Tubo de base Tubo...

Page 10: ...RESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR APERTAR APERTAR Position the pad so that the button holes are toward the warning label on the liner Place the pad on the liner Fit the edges of the soothing unit through...

Page 11: ...k into the liner Insert the crotch pad through the slot in the infant support Doblar hacia arriba la parte de arriba de la almohadilla para volver a ajustarla en el forro Insertar la almohadilla de la...

Page 12: ...door and tighten the screw If this product begins to operate erratically you may need to reset the electronics Slide the power switch off and then back on Unidad relajante Destornillar el tornillo de...

Page 13: ...to con las terminales Usar solo pilas del tipo recomendado No cargar pilas no recargables Sacar las pilas recargables antes de cargarlas La carga de las pilas recargables s lo debe realizarse con la s...

Page 14: ...ucto la almohadilla soporte infantil y forro pueden humedecerse Quitar peri dicamente la almohadilla y soporte infantil del forro para orear el producto y evitar la acumulaci n de humedad Recomendamos...

Page 15: ...se de usar luvas e prote o para os olhos e roupas quando limpa com gua sanit ria Jamais misture gua sanit ria com amon aco ou outros produtos de limpeza dom sticos O uso do alvejante pode causar perda...

Page 16: ...071 Tel 0 800 100 9123 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Tel 0800 666 3373 COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot Tel 01800 710 2069 PER Matte...

Reviews: