14
4
5
• Tighten each waist belt so that the
restraint system is snug against your
child. Please refer to the next section for
instructions to tighten the waist belts.
• Apretar cada cinturón de la cintura de
modo que el sistema de sujeción quede
bien ajustado al niño/a. Consultar la
siguiente sección para mayores detalles
sobre cómo apretar el cinturón.
Setup and Use Preparación y uso
Free End
Extremo libre
Free End
Extremo libre
Anchored End
Extremo fijo
Anchored End
Extremo fijo
LOOSEN
AFLOJAR
TIGHTEN
APRETAR
To tighten the belts:
• Feed the anchored end of the restraint belt
up through the buckle to form a loop
A
.
Pull the free end of the restraint belt
B
.
To loosen the belts:
• Feed the free end of the restraint belt up
through the buckle to form a loop
A
. Enlarge
the loop by pulling on the end of the loop
toward the buckle. Pull the anchored end of
the restraint belt to shorten the free end of
the restraint belt
B
.
Para apretar los cinturones:
• Introducir el extremo fijo del cinturón
de sujeción en la hebilla para formar
un espacio
A
. Jalar el extremo libre del
cinturón de sujeción
B
.
Para aflojar los cinturones:
• Introducir el extremo libre del cinturón
de sujeción en la hebilla para formar un
espacio
A
. Agrandar el espacio jalando el
extremo del cinturón hacia la hebilla. Jalar
el extremo fijo del cinturón de sujeción
para acortar el extremo libre del
cinturón
B
.
Restraint System
Sistema de sujeción