Fisher-Price X7032 Quick Start Manual Download Page 13

13

• Fit the plugs on each end of the toy bar into the sockets in each 

side rail.

Hint:

 The toy bar is removable. Press the ends of the latches and 

lift the toy bar.

• Make sure your child is properly secured in the seat.
• Slide the power switch to the   on position for calming 

vibrations. Slide the power switch to the   off position to turn 
vibrations off.

• Pull the ring for a short tune!

• Ajustar los enchufes de cada extremo de la barra de juguetes 

en los zócalos en cada riel lateral.

Atención:

 La barra de juguetes se puede quitar. Presionar los 

extremos de los seguros y levantar la barra de juguetes.

• Cerciorarse de que el niño esté bien asegurado en el asiento. 

Colocar el interruptor de encendido en la posición   para 
vibraciones relajantes.

• Colocar el interruptor de encendido en la posición   para 

desactivar las vibraciones.

• ¡Jala el aro para una breve melodía!

• Insérer les chevilles à chaque extrémité de la barre-jouets dans 

les logements de chaque montant latéral.

Remarque :

 La barre-jouets est amovible. Il suffit d’appuyer sur 

les extrémités des loquets et de soulever la barre-jouets.

• S’assurer que l’enfant est bien attaché dans le siège. 
• Glisser l’interrupteur à la position   pour déclencher des 

vibrations apaisantes. Glisser l’interrupteur à la position   pour 
arrêter les vibrations apaisantes.

• Tirer sur l’anneau pour entendre une petite mélodie!

6

Free End

Extremo libre

Extrémité libre

Anchored End

Extremo fijo

Extrémité fixe

Anchored End

Extremo fijo

Extrémité fixe

Free End

Extremo libre

Extrémité libre

PULL

PULL

JALAR

JALAR

TIRER

TIRER

LOOSEN

AFLOJAR

DESSERRER

TIGHTEN

APRETAR

SERRER

To tighten the belts:

• Feed the anchored end of the restraint belt up through the buckle 

to form a loop 

A

. Pull the free end of the restraint belt 

B

.

To loosen the belts:

• Feed the free end of the restraint belt up through the buckle to 

form a loop 

A

. Enlarge the loop by pulling on the end of the 

loop toward the buckle. Pull the anchored end of the restraint 
belt to shorten the free end of the restraint belt 

B

.

Para apretar los cinturones:

• Introducir el extremo fijo del cinturón de sujeción en la hebilla 

para formar un espacio 

A

. Jalar el extremo libre del cinturón 

de sujeción 

B

.

Para aflojar los cinturones:

• Introducir el extremo libre del cinturón de sujeción en la hebilla 

para formar un espacio 

A

. Agrandar el espacio jalando el 

extremo del cinturón hacia la hebilla. Jalar el extremo fijo del 
cinturón de sujeción para acortar el extremo libre del cinturón 

B

.

Pour serrer les courroies :

• Glisser une portion de l’extrémité fixe de la courroie de retenue 

vers le haut dans le passant de façon à former une boucle 

A

Tirer sur l’extrémité libre de la courroie de retenue 

B

.

Pour desserrer les courroies :

• Glisser l’extrémité libre de la courroie de retenue dans le passant 

de façon à former une boucle 

A

. Agrandir la boucle en tirant 

sur son extrémité, vers le passant. Tirer sur l’extrémité fixe de 
la courroie de retenue pour raccourcir l’extrémité libre de la 
courroie de retenue 

B

.

5

Setup and Use     Preparación y uso    Installation et utilisation

Power Switch

Interruptor de

encendido

Interrupteur

Summary of Contents for X7032

Page 1: ...sher price com X7032...

Page 2: ...mois s por periodos prolongados de sue o No dejar al ni o fuera de su alcance WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT nicamente usar la posici n vertical modalidad de ni o peque o cuando el ni o haya desar...

Page 3: ...Usar un pa o humedecido en una soluci n limpiadora neutra para limpiar el armaz n barra de juguetes y juguetes No usar blanqueador No usar limpiadores fuertes o abrasivos Enjuagar con agua para elimin...

Page 4: ...RTANTE Previo al montaje y de cada uso revisar que este producto no tenga piezas da adas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza P nga...

Page 5: ...e side rail Hint Each foot is designed to fit the side rails one way If a foot does not seem to fit remove it and assemble it to the other side rail Repeat this procedure to assemble the other foot to...

Page 6: ...e illustr Ins rer une vis M5 de 50 mm dans le c t ext rieur de chaque montant lat ral jusque dans les extr mit s de l unit de vibrations 4 Assembly Montaje Assemblage Insert the ends of the kickstand...

Page 7: ...retenedor restante con tuerca ciega Fixer un dispositif de retenue avec crou de s curit sur l extr mit de la vis l int rieur d un montant lat ral Serrer la vis R p ter cette op ration afin de serrer...

Page 8: ...t of the pad Ajustar el compartimento inferior de la almohadilla en la unidad de vibraciones Ajustar los bordes delanteros de la unidad de vibraciones en el orificio grande del frente de la almohadill...

Page 9: ...ically no vibrations and the product may not turn off Remove and discard the battery and replace with a new D LR20 alkaline battery Localizar el compartimento de la pila en la parte inferior de la uni...

Page 10: ...concernant les piles Dans des circonstances exceptionnelles les piles pourraient couler et causer des br lures chimiques ou endommager irr parablement le produit Pour viter que les piles coulent Ne p...

Page 11: ...mois s por periodos prolongados de sue o No dejar al ni o fuera de su alcance WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT nicamente usar la posici n vertical modalidad de ni o peque o cuando el ni o haya desar...

Page 12: ...n the restraint pad between your child s legs Fasten the restraint belts to each side of the restraint pad Make sure you hear a click on both sides Check to be sure the restraint system is securely at...

Page 13: ...tremo fijo Extr mit fixe Free End Extremo libre Extr mit libre PULL PULL JALAR JALAR TIRER TIRER LOOSEN AFLOJAR DESSERRER TIGHTEN APRETAR SERRER To tighten the belts Feed the anchored end of the restr...

Page 14: ...petites fentes du coussin Ins rer le coussinet de retenue dans la grande fente du coussin Large Slot Ranura grande Longue fente Small Slot Ranura peque a Petite fente Small Slot Ranura peque a Petite...

Page 15: ...del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC El uso est sujeto a las dos condiciones siguientes...

Page 16: ...C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colo...

Reviews: