background image

8

I unntakstilfeller kan batteriene lekke væsker 
som kan føre til kjemiske brannsår eller ødelegge 
produktet. Slik unngår du batterilekkasje:

• Ikke bruk gamle og nye batterier eller ulike typer 

batterier sammen: alkaliske, standard (karbon/sink) 
eller oppladbare (nikkel/kadmium).

• Sett inn batteriene i henhold til merkingen 

i batterirommet.

• Ta ut batteriene hvis produktet blir stående lenge 

ubrukt. Ta alltid ut flate batterier. Kast batteriene 
på en forsvarlig måte. Produktet må ikke brennes. 
Batteriene kan da eksplodere eller lekke.

• Batteripolene må aldri kortsluttes.
• Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type 

som anbefalt.

• Forsøk aldri å lade ikke-oppladbare batterier.
• Ta ut oppladbare batterier fra produktet før du 

lader dem.

• Hvis det brukes oppladbare batterier, må en voksen 

være med når batteriene skal lades.

Under exceptionella förhållanden kan batterierna 
läcka vätska som kan orsaka kemiska brännskador 
eller förstöra leksaken. Undvik batteriläckage:

• Blanda inte gamla och nya batterier eller olika slags 

batterier: dvs. alkaliska med vanliga eller laddningsbara.

• Sätt i batterierna på det sätt som visas i batterifacket.
• Ta ut batterierna om du inte ska använda produkten 

under en längre tid. Ta alltid ut uttjänta batterier 
ur produkten. Avfallshantera batterierna på ett 
miljövänligt sätt. Försök inte elda upp produkten. 
Batterierna kan explodera eller läcka.

• Batteripolerna får inte kortslutas.
• Använd bara batterier av den rekommenderade typen 

eller motsvarande.

• Försök aldrig ladda upp icke laddningsbara batterier.
• Ta ut laddningsbara batterier ur produkten före laddning.
• Om uttagbara laddningsbara batterier används ska de 

endast laddas under överinseende av en vuxen.

Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, στις μπαταρίες μπορεί να 
προκληθεί διαρροή με αποτέλεσμα να προκληθούν 
εγκαύματα ή να καταστραφεί το προϊόν. Για να 
αποφύγετε τη διαρροή:

• 

Μη χρησιμοποιείτε παράλληλα καινούριες και παλιές 
αλκαλικές, συμβατικές ή επαναφορτιζόμενες 
(νικελίου-καδμίου) μπαταρίες.

• 

Τοποθετήστε τους πόλους των μπαταριών, 
όπως υποδεικνύεται μέσα στη θήκη.

• 

Αφαιρείτε τις μπαταρίες όταν πρόκειται να μη 
χρησιμοποιήσετε το προϊόν για μεγάλο χρονικό διάστημα. 
Αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες που έχουν εξαντληθεί από 
το προϊόν. Παρακαλούμε πετάτε τις παλιές μπαταρίες στους 
ειδικούς κάδους ανακύκλωσης. Μην πετάτε το προϊόν σε 
φωτιά. Μπορεί να προκληθεί έκρηξη ή διαρροή από τις 
μπαταρίες που περιέχονται.

• 

Μη βραχυκυκλώνετε τους πόλους των μπαταριών.

• 

Χρησιμοποιήστε μπαταρίες ίδιου ή παρόμοιου τύπου με 
αυτόν που συνιστούμε.

• 

Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει 
να φορτίζονται.

• 

Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν 
τις φορτίσετε.

• 

H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να 
γίνεται μόνο από ενήλικες.

• Protect the environment by not disposing of this 

product with household waste (2002/96/EC). 
Check your local authority for recycling advice 
and facilities.

• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce 

produit avec les ordures ménagères (2002/96/EC). 
Consulter la municipalité de la ville pour obtenir des 
conseils sur le recyclage et connaître les centres de 
dépôt de la région.

• Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt 

nicht in den Hausmüll geben (2002/96/EG). Wenden Sie 
sich bitte an die zuständigen Behörden hinsichtlich 
Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen.

• Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het 

huishoudafval (2002/96/EG). Win advies in bij uw 
gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling.

• Proteggi l’ambiente: non gettare questo prodotto con 

i rifiuti domestici normali (2002/96/EC). Rivolgiti alle 
autorità locali competenti per i consigli sul riciclaggio 
e le relative strutture di smaltimento.

• Ayúdenos a proteger el medio ambiente y no tire 

este producto en la basura doméstica (2002/96/EC). 
Para más información sobre la eliminación correcta 
de residuos, contactar con la Junta de Residuos o el 
Ayuntamiento de su localidad.

• Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud 

sammen med husholdningsaffald (2002/96/EU). 
Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger 
om genbrugsordninger.

• Proteja o ambiente - não coloque este produto no 

lixo doméstico (2002/96/CE). Para mais informações, 
consulte os organismos locais de reciclagem.

• Suojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta talousjätteen 

mukana (2002/96/EY). Kierrätystä ja kierrätyspalveluja 
koskevia ohjeita saa paikallisviranomaisilta.

• Ta vare på miljøet ved ikke å kaste dette produktet 

som vanlig avfall (2002/96/EF). Kontakt de lokale 
myndighetene for å få tips om resirkulering.

• Skydda miljön genom att inte kasta den här produkten 

i hushållssoporna (2002/96/EG). Kontakta din lokala 
myndighet för information om återvinning.

• 

Προστατέψτε το περιβάλλον. Μην εναποθέτετε το προϊόν 
αυτό με απόβλητα οικιακής προέλευσης (οδηγία 2002/96/EC). 
Συμβουλευτείτε την κατά τόπο αρμόδια αρχή για περισσότερες 
οδηγίες και πληροφορίες για την ανακύκλωση.

Summary of Contents for X3059

Page 1: ...1 X3059 www fisher price com ...

Page 2: ...hoongeveegd met een schone vochtige doek Niet in water onderdompelen Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud vergen Niet uit elkaar halen Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro Contengono importanti informazioni Richiede una pila formato stilo AA inclusa per l attivazione La pila fornita con il giocattolo serve solo per la dimostrazione Le pile devono essere sostituite da...

Page 3: ...an reparere selv Produktet må ikke demonteres Spara dessa anvisningar de innehåller viktig information Kräver 1 AA batteri för drift ingår Batteriet som medföljer är endast avsett för demonstration Kräver monteringshjälp av vuxen vid byte av batterier Verktyg som krävs vid byte av batteri Stjärnskruvmejsel ingår ej Torka av leksaken med en ren fuktig trasa Sänk inte ned i vatten Konsumenten kan in...

Page 4: ... Batteriefachabdeckung befindliche Schraube lösen und die Abdeckung beiseite legen Die verbrauchte Batterie aus dem Batteriefach nehmen und sicher und vorschriftsgemäß entsorgen Eine neue Alkali Batterie AA LR6 einlegen Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube festziehen Die Schraube nicht zu fest anziehen damit sie nicht überdreht Setzen Sie die Elektronik zurück wenn das Produ...

Page 5: ...o ja hävitä se asianmukaisesti Aseta paristokoteloon uusi AA LR6 alkaliparisto Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvi Älä kiristä liikaa Jos lelu ei toimi kunnolla voit joutua palauttamaan sen alkutilaan Irrota paristo ja aseta se takaisin paikalleen Kun äänet vaimenevat tai lakkaavat kuulumasta aikuisen on aika vaihtaa paristo For best ytelse anbefaler vi at det medfølgende batteriet byt...

Page 6: ...tilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beachten Sie bitte folgende Hinweise Niemals Alkali Batterien Standardbatterien Zink Kohle oder wiederaufl...

Page 7: ...g genopladelige batterier nikkel cadmium Læg batterierne i som vist i batterirummet Tag batterierne ud hvis produktet ikke skal bruges i længere tid Fjern altid brugte batterier fra produktet Benyt en batteriindsamlingsordning når batterierne skal kasseres Produktet må ikke brændes da batterierne kan eksplodere eller lække Batteriernes poler må aldrig kortsluttes Brug kun batterier af samme eller ...

Page 8: ...σε φωτιά Μπορεί να προκληθεί έκρηξη ή διαρροή από τις μπαταρίες που περιέχονται Μη βραχυκυκλώνετε τους πόλους των μπαταριών Χρησιμοποιήστε μπαταρίες ίδιου ή παρόμοιου τύπου με αυτόν που συνιστούμε Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικες Prot...

Page 9: ... lager haves Deslizar o gancho para fora para prender o trailer do cavalo vendido em separado e sujeito à disponibilidade Työnnä vetoaisa esiin niin voit kiinnittää siihen hevoskuljetusvaunun myydään erikseen saatavuus voi vaihdella Trekk ut hengerfestet bak på bilen for å feste hestevognen selges separat Dra ut haken på bilens bakdel så kan du hänga fast hästsläpvagnen säljs separat så länge lagr...

Page 10: ...tel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran ...

Reviews: