4
Battery Replacement Remplacement de la pile
Ersetzen der Batterien Het vervangen van de batterijen
Sostituzione delle pile Sustitución de la pila Isætning af batterier
Substituição das Pilhas Paristojen vaihto Skifte batterier
Batteribyte
Αντικατάσταση Μπαταριών
For best performance, we recommend replacing
the battery that came with this toy with a new “AA”
(LR6) alkaline battery.
• Loosen the screw in the battery compartment door
and remove the door.
• Remove the exhausted battery and dispose of it properly.
• Insert a new “AA” (LR6)
alkaline
battery.
• Replace the battery compartment door and tighten the
screw. Do not over-tighten.
• If this toy begins to operate erratically, you may need
to reset the electronics. Remove the battery and
reinstall it.
• When sounds from this toy become faint or stop, it’s
time for an adult to change the battery.
Pour un meilleur résultat, il est conseillé de
remplacer la pile fournie avec le jouet par une pile
alcaline neuve "AA" (LR6).
• Desserrer la vis du couvercle du compartiment de la
pile et retirer le couvercle.
• Retirer la pile usée et la jeter dans un conteneur
réservé à cet usage.
• Insérer une pile
alcaline
"AA" (LR6) neuve.
• Replacer le couvercle du compartiment et serrer la
vis. Ne pas trop serrer.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être
nécessaire de réinitialiser le système électronique.
Retirer la pile puis la réinstaller.
• Lorsque les sons du jouet faiblissent ou s’arrêtent, il
est temps pour un adulte de changer la pile.
1,5V
“AA” (LR6)
Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterie,
die diesem Produkt beigefügt ist, nach dem Kauf
durch eine neue Alkali-Batterie AA (LR6) zu ersetzen.
• Die in der Batteriefachabdeckung befindliche
Schraube lösen, und die Abdeckung beiseite legen.
• Die verbrauchte Batterie aus dem Batteriefach
nehmen und sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.
• Eine neue
Alkali
-Batterie AA (LR6) einlegen.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und
die Schraube festziehen. Die Schraube nicht zu fest
anziehen, damit sie nicht überdreht.
• Setzen Sie die Elektronik zurück, wenn das Produkt
nicht mehr richtig funktioniert. Die Batterie
herausnehmen und wieder einlegen.
• Werden die Geräusche schwächer oder funktionieren
nicht mehr, muss die Batterie von einem Erwachsenen
ausgetauscht werden.
Voor de beste prestaties adviseren wij de
bijgeleverde batterij te vervangen door een nieuwe
"AA" (LR6) alkalinebatterij.
• Draai de schroef in het klepje van de batterijhouder
los en leg het klepje even apart.
• Verwijder de lege batterij en lever 'm in als KCA.
• Plaats een nieuwe "AA" (LR6)
alkaline
batterij.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de
schroef vast. Niet te strak vastdraaien.
• als het speelgoed niet goed meer werkt, moet u het
even resetten. Even de batterij eruit halen en
weer terugzetten.
• Als het geluid van dit speelgoed zwakker wordt of
helemaal niet meer werkt, moet een volwassene de
batterij vervangen.
Per un funzionamento ottimale, sostituire la pila
fornita con il giocattolo con una pila alcalina nuova
formato stilo “AA” (LR6).
• Allentare la vite dello sportello dello scomparto pile
e rimuovere lo sportello.
• Estrarre la pila scarica ed eliminarla con la
dovuta cautela.
• Inserire una pila
alcalina
nuova formato stilo
"AA" (LR6).
• Rimettere lo sportello e stringere la vite. Non forzare.
• Se il giocattolo non dovesse funzionare
correttamente, potrebbe essere necessario resettare
l'unità elettronica. Estrarre la pila e reinserirla.
• La pila deve essere sostituita da un adulto quando
i suoni si affievoliscono o si interrompono.