16
Care Entretien Pfl ege Onderhoud Manutenzione
Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção
Hoito Vedlikehold Skötsel
Φροντίδα
Mat and Bolster
• Wash in cold water on the gentle cycle. Do not use
bleach. Tumble dry low.
Arches, Hub, Mobile, Mirror and Toys
• Wipe the surface with a clean cloth dampened with
a mild soap and water solution. Do not use bleach.
• Do not immerse hub.
Tapis et Coussin
• Laver à l'eau froide à cycle délicat.Ne pas utiliser d'eau
de Javel. Sécher en machine à basse température.
Arches, Moyeu, Mobile, Miroir et Jouets
• Nettoyer la surface avec un chiffon proprelégèrement
imbibé d'eausavonneuse. Ne pas utiliser d'eau de Javel.
• Ne pas immerger le moyeu.
Decke und Stütze
• In kaltem Wasser im Schonwaschgang waschen.
Keine Bleichmittel verwenden. Bei niedriger
Temperatur trocknen.
Bogen, elektronische Einheit, Mobile, Spiegel
und Spielzeuge
• Die Oberflächen zum Reinigen mit einem sauberen,
mit milder Seifenlösung angefeuchteten Tuch
abwischen.Keine Bleichmittel verwenden.
• Die elektronische Einheit nicht in Wasser tauchen.
Speelmat en steunkussentje
• Wassen in koud water en op laag toerental.Geen
bleekmiddel gebruiken. Drogen in wasdroger op
lage temperatuur.
Bogen, middenstuk, mobiel, spiegel en speeltjes
• De buitenkant kan worden schoongeveegd met een
schoon doekje dat een beetje vochtig is gemaakt met
een sopje.Geen bleekmiddel gebruiken.
• Het middenstuk niet in water onderdompelen.
Tappetino e Supporto
• Lavare in lavatrice in acqua fredda e con ciclo delicato.
Non candeggiare. Asciugatura per capi delicati.
Archi, mozzo, giostrina, specchietto e giocattoli
• Passare la superficie con un panno umido pulito
e sapone neutro.Non candeggiare.
• Non immergere il mozzo.
Mantita y cojín
• Lavarlos en agua fría, en un programa para ropa
delicada y sin usar lejía.Secarlos en la secadora,
a baja temperatura.
Arcos, cúpula, móvil, espejito y juguetes colgantes
• Limpiar la superficie pasándoles un paño humedecido
con agua y jabón neutro. No usar lejía.
• No sumergir la cúpula.
Tæppe og støttepude
• Vaskes på et skåneprogram ved lav temperatur.Brug
ikke blegemiddel. Tørretumbles på lav varme.
Buer, nav, uro, spejl og legetøj
• Tør overfladen med en ren klud,der er fugtet i mildt
sæbevand. Brug ikke blegemiddel.
• Navet må ikke nedsænkes i vand.
Mantinha e apoio
• Lavar em água fria, num ciclo suave.Não usar
soluções branqueadoras (lixívia). Secar na máquina
a baixas temperaturas.
Arcos, eixo, móbile, espelho e brinquedos
• Limpar a superfície com um pano limpohumedecido
num sabão suave e água. Não usar soluções
branqueadoras (lixívia).
• Não mergulhar o eixo na água.
Alusta ja tyyny
• Pese viileässä vedessä hienopesuohjelmalla.Älä käytä
valkaisuainetta. Rumpukuivaus matalassa lämpötilassa.
Kaaret, keskiö, mobile, peili ja lelut
• Pyyhi pinta miedolla pesuaineliuoksella kostutetulla
pyyhkeellä.Älä käytä valkaisuainetta.
• Älä upota keskiötä veteen.
Teppe og tøyfisk
• Maskinvaskes i kaldt vann på finvask.Ikke bruk
blekemidler. Kan tørkes i trommel på svak varme.
Buer, toppfeste, uro, speil og leker
• Tørk av overflaten med en ren klut oppvridd
i mildtsåpevann. Ikke bruk blekemidler.
• Dypp aldri navet ned i vann.
Lekmatta och kudde
• Tvätta i maskin på låg temperatur med skonsamt
tvättprogram.Använd inte blekmedel. Torktumla på
låg värme.
Bågar, nav, mobil, spegel och leksaker
• Torka av ytan med en ren trasa fuktad med mild
tvållösning.Använd inte blekmedel.
• Sänk inte ned mobilnavet i vatten.
Πάπλωμα & Μαξιλάρι
•
Πλύνετε σε κρύο νερό και στο πρόγραμμα για ευαίσθητα
ρούχα.Μη χρησιμοποιείτε λευκαντικό. Στεγνώστε στο
στεγνωτήριο σε χαμηλή θερμοκρασία.
Τοξοειδή Κομμάτια, Άξονας Περιστροφής, Καθρεφτάκι
και Παιχνίδια
•
Σκουπίστε την επιφάνειά τους με ένα καθαρό πανί, βρεγμένο
με λίγο νερό και σαπούνι. Μη χρησιμοποιείτε λευκαντικό.
•
Μη βυθίζετε τον άξονα περιστροφής σε νερό.