background image

16

Care    Entretien    Pfl ege    Onderhoud    Manutenzione

Limpieza y mantenimiento    Vedligeholdelse    Manutenção

Hoito    Vedlikehold    Skötsel    

Φροντίδα

Mat and Bolster

• Wash in cold water on the gentle cycle. Do not use 

bleach. Tumble dry low.

Arches, Hub, Mobile, Mirror and Toys

• Wipe the surface with a clean cloth dampened with 

a mild soap and water solution. Do not use bleach.

• Do not immerse hub.

Tapis et Coussin

• Laver à l'eau froide à cycle délicat.Ne pas utiliser d'eau 

de Javel. Sécher en machine à basse température.

Arches, Moyeu, Mobile, Miroir et Jouets

• Nettoyer la surface avec un chiffon proprelégèrement 

imbibé d'eausavonneuse. Ne pas utiliser d'eau de Javel.

• Ne pas immerger le moyeu.

Decke und Stütze

• In kaltem Wasser im Schonwaschgang waschen.

Keine Bleichmittel verwenden. Bei niedriger 

Temperatur trocknen.

Bogen, elektronische Einheit, Mobile, Spiegel 

und Spielzeuge

• Die Oberflächen zum Reinigen mit einem sauberen, 

mit milder Seifenlösung angefeuchteten Tuch 

abwischen.Keine Bleichmittel verwenden.

• Die elektronische Einheit nicht in Wasser tauchen.

Speelmat en steunkussentje

• Wassen in koud water en op laag toerental.Geen 

bleekmiddel gebruiken. Drogen in wasdroger op 

lage temperatuur.

Bogen, middenstuk, mobiel, spiegel en speeltjes

• De buitenkant kan worden schoongeveegd met een 

schoon doekje dat een beetje vochtig is gemaakt met 

een sopje.Geen bleekmiddel gebruiken.

• Het middenstuk niet in water onderdompelen.

Tappetino e Supporto

• Lavare in lavatrice in acqua fredda e con ciclo delicato.

Non candeggiare. Asciugatura per capi delicati.

Archi, mozzo, giostrina, specchietto e giocattoli

• Passare la superficie con un panno umido pulito 

e sapone neutro.Non candeggiare.

• Non immergere il mozzo.

Mantita y cojín

• Lavarlos en agua fría, en un programa para ropa 

delicada y sin usar lejía.Secarlos en la secadora, 

a baja temperatura.

Arcos, cúpula, móvil, espejito y juguetes colgantes

• Limpiar la superficie pasándoles un paño humedecido 

con agua y jabón neutro. No usar lejía.

• No sumergir la cúpula.

Tæppe og støttepude

• Vaskes på et skåneprogram ved lav temperatur.Brug 

ikke blegemiddel. Tørretumbles på lav varme.

Buer, nav, uro, spejl og legetøj

• Tør overfladen med en ren klud,der er fugtet i mildt 

sæbevand. Brug ikke blegemiddel.

• Navet må ikke nedsænkes i vand.

Mantinha e apoio

• Lavar em água fria, num ciclo suave.Não usar 

soluções branqueadoras (lixívia). Secar na máquina 

a baixas temperaturas.

Arcos, eixo, móbile, espelho e brinquedos

• Limpar a superfície com um pano limpohumedecido 

num sabão suave e água. Não usar soluções 

branqueadoras (lixívia).

• Não mergulhar o eixo na água.

Alusta ja tyyny

• Pese viileässä vedessä hienopesuohjelmalla.Älä käytä 

valkaisuainetta. Rumpukuivaus matalassa lämpötilassa.

Kaaret, keskiö, mobile, peili ja lelut

• Pyyhi pinta miedolla pesuaineliuoksella kostutetulla 

pyyhkeellä.Älä käytä valkaisuainetta.

• Älä upota keskiötä veteen.

Teppe og tøyfisk

• Maskinvaskes i kaldt vann på finvask.Ikke bruk 

blekemidler. Kan tørkes i trommel på svak varme.

Buer, toppfeste, uro, speil og leker

• Tørk av overflaten med en ren klut oppvridd 

i mildtsåpevann. Ikke bruk blekemidler.

• Dypp aldri navet ned i vann.

Lekmatta och kudde

• Tvätta i maskin på låg temperatur med skonsamt 

tvättprogram.Använd inte blekmedel. Torktumla på 

låg värme.

Bågar, nav, mobil, spegel och leksaker

• Torka av ytan med en ren trasa fuktad med mild 

tvållösning.Använd inte blekmedel.

• Sänk inte ned mobilnavet i vatten.

Πάπλωμα & Μαξιλάρι

• 

Πλύνετε σε κρύο νερό και στο πρόγραμμα για ευαίσθητα 
ρούχα.Μη χρησιμοποιείτε λευκαντικό. Στεγνώστε στο 
στεγνωτήριο σε χαμηλή θερμοκρασία.

Τοξοειδή Κομμάτια, Άξονας Περιστροφής, Καθρεφτάκι 
και Παιχνίδια

• 

Σκουπίστε την επιφάνειά τους με ένα καθαρό πανί, βρεγμένο 
με λίγο νερό και σαπούνι. Μη χρησιμοποιείτε λευκαντικό.

• 

Μη βυθίζετε τον άξονα περιστροφής σε νερό.

Summary of Contents for W9901

Page 1: ...1 W9901 www fisher price com...

Page 2: ...44 41 00 Mattel AEBE 2 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Picke...

Page 3: ...by in het speelgoed verstrikt raakt deze gym nooit in een wieg ledikant of box plaatsen Nooit koordjes touwtjes of andere producten aan de gym bevestigen Per prevenire eventuali lesioni da ingarbuglia...

Page 4: ...aufbewahren Sie enth lt wichtige Informationen Vier Alkali Batterien AA LR6 erforderlich nicht enthalten Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen ist erforderlich Zum Auswechseln und Einlegen der Batte...

Page 5: ...om att inte kasta den h r produkten i hush llssoporna 2002 96 EG Kontakta din lokala myndighet f r information om tervinning 2002 96 EC ICES 003 This Class B digital apparatus complies with Canadian I...

Page 6: ...Moyeu Elektronische Einheit Middenstuk Mozzo C pula Nav Eixo Keski Nav Nav Whale Rattle Hochet Baleine Wal Rassel Walvis Rammelaar Balena sonaglino Sonajero ballenita Rangle hval Roca baleia Valasheli...

Page 7: ...Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen Die Schrauben nicht zu fest anziehen damit sie nicht berdrehen Die Elektronik zur cksetzen wenn das Produkt nicht mehr richtig funktioniert In diesem Fall den Ei...

Page 8: ...curta usando o modo M sica Luzese Movimento Voltar a colocar a tampa do compartimento de pilhas e aparafusar os parafusos com uma chave de fendas Phillips N o apertar demasiado os parafusos Se o brin...

Page 9: ...ndaard koolstof zink of oplaadbare nikkel cadmium batterijen Plaats de batterijen zoals aangegeven in de batterijhouder Batterijen uit het product verwijderen wanneer het langere tijd niet wordt gebru...

Page 10: ...ppisi paristoja tai akkuja tavallisia ja alkaliparistoja tai ladattavia akkuja Aseta paristot paikoilleen kotelon merkint jen mukaisesti Irrota paristot jos lelu on pitk n k ytt m tt Irrota loppuun ku...

Page 11: ...l extr mit de chaque arche dans lesgrandes boucles situ es sur les bordsdu tapis 3 Fixer le mobile l anneau du moyeu 4 Suspendre les jouets aux anneaux desarches ou du tapis 5 Pour retirer les arches...

Page 12: ...rne p kanten af t ppet 3 S t clipsen p uroen fast i l kkenp navet 4 S t leget jet fast i l kkerne p buerneeller t ppet 5 For at fjerne buerne fra navet skal dublot trykke p knappen ved hvert hulp nave...

Page 13: ...anson Melodie Auswahlknopf Keuzeknop melodietjes Pulsante di selezione melodia Selector musical Melodiknap Programar o Bot o de sele o Musiikinvalintapainike Melodivalgknapp Melodiv ljare Mode Switch...

Page 14: ...Lichtjes en Bewegingen Druk aan de bovenkant van het middenstuk op de keuzeknop om een melodietje te kiezen Druk nogmaals om van melodietje te veranderen Iedere keer dat u drukt speelt de muziek 20 mi...

Page 15: ...rattaisiin Voit irrottaa tyynyn kaaresta tai alustasta ja asettaa vauvan alle kun h n leikkii vatsallaan Skyv den kombinerte av p ogvolumbryteren p toppfestet til p med lavt volum eller p med h yt vol...

Page 16: ...Passare la superficie con un panno umido pulito e sapone neutro Non candeggiare Non immergere il mozzo Mantita y coj n Lavarlos en agua fr a en un programa para ropa delicada y sin usar lej a Secarlos...

Reviews: