12
1
Klik
de bogen vast in de gaten van het middenstuk.
2
Leg de speelmat op een vlakke ondergrond met de
bedrukte kant naar boven.Steek de booguiteinden in
de grote lussen aan de buitenrand van de speelmat.
3
Bevestig de mobielclip aan de ring van
het middenstuk.
4
Hang de speeltjes aan de lussen van de bogen of
de speelmat.
5
Tip: U kunt de bogen makkelijk losmaken van het
middenstuk door op de knopjes te drukken.
1
Inserire e
agganciare
ogni arco nelle prese
del mozzo.
2
Stendere il tappetino su una superficie piatta
con il lato decorato rivolto a faccia in su.Inserire
l'estremità di ogni arco nelle asole più grandi sul
bordo esterno del tappetino.
3
Collegare il gancio della giostrina all'anello
del mozzo.
4
Collegare i giocattoli agli anelli degli archi
o del tappetino.
5
Per rimuovere gli archi dal mozzo, premere il
pulsante del mozzo accanto ad ogni presa dell'arco.
1
Introducir y
encajar
los arcos en las muescas de
la cúpula.
2
Extender la mantita sobre una superficie plana,
con el lado decorado hacia arriba.Introducir los
extremos de cada arco por los aros grandes,
situados en el borde exterior de la mantita.
3
Colgar el cierre del móvil en el aro de la cúpula.
4
Colgar los juguetitos en los aros situados en los
arcos o en la mantita.
5
Atención: para desmontar los arcos de la cúpula,
apretar el botón situado en la cúpula, junto a las
muescas de los arcos.
1
"
Klik
" buerne ind ihullerne i navet.
2
Anbring tæppet på et fladt underlag medbilledsiden
opad. Førenden af hver bue gennemløkkerne på
kanten af tæppet.
3
Sæt clipsen på uroen fast i løkkenpå navet.
4
Sæt legetøjet fast i løkkerne på buerneeller tæppet.
5
For at fjerne buerne fra navet skal dublot trykke på
knappen ved hvert hulpå navet.
1
Inserir e
encaixar
cada arco nos encaixes do eixo.
2
Colocar a mantinha numa superfície plana com
o lado decorado virado para cima. Inserir
a extremidade do arco através dos elos maiores na
parte externa damantinha.
3
Inserir o gancho do móbile no elo do eixo.
4
Pendurar os elos nosarcos ou na mantinha.
5
Para remover os arcos do eixo,basta pressionar
o botão no eixo perto de cada encaixe do arco.
1
Napsauta
kukin kaari keskiössä oleviin koloihin.
2
Levitä alusta tasaiselle pinnalle kuvioitu puoli
ylöspäin.Aseta kaarien päät alustan reunoissa
oleviin suuriin lenkkeihin.
3
Sovita mobilen rengas keskiön lenkkiin.
4
Ripusta lelut kaarien tai alustan lenkkeihin.
5
Kun haluat irrottaa kaaret keskiöstä, paina keskiössä
kunkin kaaren pään vieressä olevaa painiketta.
1
Sett inn og "
klikk
" på plass de trebuene i sporene
på toppfestet.
2
Lett teppet på et flatt underlag medden dekorerte
siden opp. Før enden av hver bue gjennom de
størsteløkkene på den ytre kanten avteppet.
3
Fest klemmen på uroen til løkkenpå toppfestet.
4
Heng lekene fra løkkene påbuene eller teppet.
5
Ta ut buene fra toppfestet ved åtrykke inn knappen
på toppfestet,i nærheten hvert buespor.
1
Sätt i och "
knäpp fast
" bågarna i varje uttag i navet.
2
Lägg lekmattan på en jämn yta med den mönstrade
sidan uppåt.För in änden på varje båge genom
öglorna på lekmattans ytterkant.
3
Häng på mobilens ring på öglan på mobilnavet.
4
Häng leksakerna på öglorna på bågarna eller
på täcket.
5
Tryck in knappen bredvid bågens fäste för att lossa
bågen från navet.
1
Προσαρμόστε και "
ασφαλίστε
" τα τοξοειδή κομμάτια στις
εσοχές του άξονα περιστροφής.
2
Απλώστε το πάπλωμα σε μία επίπεδη επιφάνεια με
τη διακοσμημένη πλευρά να κοιτάζει προς τα επάνω.
Περάστε τις άκρες κάθε τοξοειδούς κομματιού μέσα από
τις θηλιές του παπλώματος.
3
Προσαρμόστε το κλιπ του περιστροφικού κομματιού στη
θηλιά του άξονα περιστροφής.
4
Κρεμάστε τα παιχνίδια στις θηλιές των τοξοειδών
κομματιών ή του παπλώματος.
5
Για να αφαιρέσετε τα τοξοειδή κομμάτια από τον άξονα
περιστροφής, πατήστε το κουμπί που βρίσκεται στον
άξονα κοντά σε κάθε εσοχή τοξοειδούς κομματιού.