background image

12

1

 

Klik

 de bogen vast in de gaten van het middenstuk.

2

 Leg de speelmat op een vlakke ondergrond met de 

bedrukte kant naar boven.Steek de booguiteinden in 

de grote lussen aan de buitenrand van de speelmat.

3

 Bevestig de mobielclip aan de ring van 

het middenstuk.

4

 Hang de speeltjes aan de lussen van de bogen of 

de speelmat.

5

 Tip: U kunt de bogen makkelijk losmaken van het 

middenstuk door op de knopjes te drukken.

1

 Inserire e 

agganciare

 ogni arco nelle prese 

del mozzo.

2

 Stendere il tappetino su una superficie piatta 

con il lato decorato rivolto a faccia in su.Inserire 

l'estremità di ogni arco nelle asole più grandi sul 

bordo esterno del tappetino.

3

 Collegare il gancio della giostrina all'anello 

del mozzo.

4

 Collegare i giocattoli agli anelli degli archi 

o del tappetino.

5

 Per rimuovere gli archi dal mozzo, premere il 

pulsante del mozzo accanto ad ogni presa dell'arco.

1

 Introducir y 

encajar

 los arcos en las muescas de 

la cúpula.

2

 Extender la mantita sobre una superficie plana, 

con el lado decorado hacia arriba.Introducir los 

extremos de cada arco por los aros grandes, 

situados en el borde exterior de la mantita.

3

 Colgar el cierre del móvil en el aro de la cúpula.

4

 Colgar los juguetitos en los aros situados en los 

arcos o en la mantita.

5

 Atención: para desmontar los arcos de la cúpula, 

apretar el botón situado en la cúpula, junto a las 

muescas de los arcos.

1

 "

Klik

" buerne ind ihullerne i navet.

2

 Anbring tæppet på et fladt underlag medbilledsiden 

opad. Førenden af hver bue gennemløkkerne på 

kanten af tæppet.

3

 Sæt clipsen på uroen fast i løkkenpå navet.

4

 Sæt legetøjet fast i løkkerne på buerneeller tæppet.

5

 For at fjerne buerne fra navet skal dublot trykke på 

knappen ved hvert hulpå navet.

1

 Inserir e 

encaixar

 cada arco nos encaixes do eixo.

2

 Colocar a mantinha numa superfície plana com 

o lado decorado virado para cima. Inserir 

a extremidade do arco através dos elos maiores na 

parte externa damantinha.

3

 Inserir o gancho do móbile no elo do eixo.

4

 Pendurar os elos nosarcos ou na mantinha.

5

 Para remover os arcos do eixo,basta pressionar 

o botão no eixo perto de cada encaixe do arco.

1

 

Napsauta

 kukin kaari keskiössä oleviin koloihin.

2

 Levitä alusta tasaiselle pinnalle kuvioitu puoli 

ylöspäin.Aseta kaarien päät alustan reunoissa 

oleviin suuriin lenkkeihin.

3

 Sovita mobilen rengas keskiön lenkkiin.

4

 Ripusta lelut kaarien tai alustan lenkkeihin.

5

 Kun haluat irrottaa kaaret keskiöstä, paina keskiössä 

kunkin kaaren pään vieressä olevaa painiketta.

1

 Sett inn og "

klikk

" på plass de trebuene i sporene 

på toppfestet.

2

 Lett teppet på et flatt underlag medden dekorerte 

siden opp. Før enden av hver bue gjennom de 

størsteløkkene på den ytre kanten avteppet.

3

 Fest klemmen på uroen til løkkenpå toppfestet.

4

 Heng lekene fra løkkene påbuene eller teppet.

5

 Ta ut buene fra toppfestet ved åtrykke inn knappen 

på toppfestet,i nærheten hvert buespor.

1

 Sätt i och "

knäpp fast

" bågarna i varje uttag i navet.

2

 Lägg lekmattan på en jämn yta med den mönstrade 

sidan uppåt.För in änden på varje båge genom 

öglorna på lekmattans ytterkant.

3

 Häng på mobilens ring på öglan på mobilnavet.

4

 Häng leksakerna på öglorna på bågarna eller 

på täcket.

5

 Tryck in knappen bredvid bågens fäste för att lossa 

bågen från navet.

1

 

Προσαρμόστε και "

ασφαλίστε

" τα τοξοειδή κομμάτια στις 

εσοχές του άξονα περιστροφής.

2

 

Απλώστε το πάπλωμα σε μία επίπεδη επιφάνεια με 

τη διακοσμημένη πλευρά να κοιτάζει προς τα επάνω.
Περάστε τις άκρες κάθε τοξοειδούς κομματιού μέσα από 
τις θηλιές του παπλώματος.

3

 

Προσαρμόστε το κλιπ του περιστροφικού κομματιού στη 

θηλιά του άξονα περιστροφής.

4

 

Κρεμάστε τα παιχνίδια στις θηλιές των τοξοειδών 

κομματιών ή του παπλώματος.

5

 

Για να αφαιρέσετε τα τοξοειδή κομμάτια από τον άξονα 

περιστροφής, πατήστε το κουμπί που βρίσκεται στον 
άξονα κοντά σε κάθε εσοχή τοξοειδούς κομματιού.

Summary of Contents for W9901

Page 1: ...1 W9901 www fisher price com...

Page 2: ...44 41 00 Mattel AEBE 2 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Picke...

Page 3: ...by in het speelgoed verstrikt raakt deze gym nooit in een wieg ledikant of box plaatsen Nooit koordjes touwtjes of andere producten aan de gym bevestigen Per prevenire eventuali lesioni da ingarbuglia...

Page 4: ...aufbewahren Sie enth lt wichtige Informationen Vier Alkali Batterien AA LR6 erforderlich nicht enthalten Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen ist erforderlich Zum Auswechseln und Einlegen der Batte...

Page 5: ...om att inte kasta den h r produkten i hush llssoporna 2002 96 EG Kontakta din lokala myndighet f r information om tervinning 2002 96 EC ICES 003 This Class B digital apparatus complies with Canadian I...

Page 6: ...Moyeu Elektronische Einheit Middenstuk Mozzo C pula Nav Eixo Keski Nav Nav Whale Rattle Hochet Baleine Wal Rassel Walvis Rammelaar Balena sonaglino Sonajero ballenita Rangle hval Roca baleia Valasheli...

Page 7: ...Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen Die Schrauben nicht zu fest anziehen damit sie nicht berdrehen Die Elektronik zur cksetzen wenn das Produkt nicht mehr richtig funktioniert In diesem Fall den Ei...

Page 8: ...curta usando o modo M sica Luzese Movimento Voltar a colocar a tampa do compartimento de pilhas e aparafusar os parafusos com uma chave de fendas Phillips N o apertar demasiado os parafusos Se o brin...

Page 9: ...ndaard koolstof zink of oplaadbare nikkel cadmium batterijen Plaats de batterijen zoals aangegeven in de batterijhouder Batterijen uit het product verwijderen wanneer het langere tijd niet wordt gebru...

Page 10: ...ppisi paristoja tai akkuja tavallisia ja alkaliparistoja tai ladattavia akkuja Aseta paristot paikoilleen kotelon merkint jen mukaisesti Irrota paristot jos lelu on pitk n k ytt m tt Irrota loppuun ku...

Page 11: ...l extr mit de chaque arche dans lesgrandes boucles situ es sur les bordsdu tapis 3 Fixer le mobile l anneau du moyeu 4 Suspendre les jouets aux anneaux desarches ou du tapis 5 Pour retirer les arches...

Page 12: ...rne p kanten af t ppet 3 S t clipsen p uroen fast i l kkenp navet 4 S t leget jet fast i l kkerne p buerneeller t ppet 5 For at fjerne buerne fra navet skal dublot trykke p knappen ved hvert hulp nave...

Page 13: ...anson Melodie Auswahlknopf Keuzeknop melodietjes Pulsante di selezione melodia Selector musical Melodiknap Programar o Bot o de sele o Musiikinvalintapainike Melodivalgknapp Melodiv ljare Mode Switch...

Page 14: ...Lichtjes en Bewegingen Druk aan de bovenkant van het middenstuk op de keuzeknop om een melodietje te kiezen Druk nogmaals om van melodietje te veranderen Iedere keer dat u drukt speelt de muziek 20 mi...

Page 15: ...rattaisiin Voit irrottaa tyynyn kaaresta tai alustasta ja asettaa vauvan alle kun h n leikkii vatsallaan Skyv den kombinerte av p ogvolumbryteren p toppfestet til p med lavt volum eller p med h yt vol...

Page 16: ...Passare la superficie con un panno umido pulito e sapone neutro Non candeggiare Non immergere il mozzo Mantita y coj n Lavarlos en agua fr a en un programa para ropa delicada y sin usar lej a Secarlos...

Reviews: