background image

17

• Glisser le bouton alimentation/volume sur MARCHE 

à volume faible 

 ou MARCHE à volume fort 

.

• Glisser le sélecteur de mode sur :

 

Musique : 

joue environ 30 minutes de musique.

 

Musique et Lumières :

 joue environ 20 

minutes de musique avec de douces lumières.

 

Musique, Lumières et Mouvement :

 joue 

environ 10 minutes de musique avec des 
lumières et un mouvement de balancement.

• Appuyer sur un bouton son pour choisir des sons de 

la nature, des berceuses et de la musique classique. 
Appuyer de nouveau sur le même bouton pour 
changer la musique ou les sons.

• Appuyer sans relâcher un bouton son pour éteindre 

musique/sons, lumières et mouvement. Appuyer sur 
un bouton son pour redémarrer.

• Glisser le bouton alimentation/volume sur ARRÊT 

 

lorsque le produit n'est pas utilisé.

• Stellen Sie den Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler auf 

EIN-leise 

 oder EIN-laut 

.

• Stellen Sie den Einstellungsschalter auf 

folgende Einstellungen:

 Musik 

– Spieldauer etwa 30 Minuten.

 

Musik und Lichter 

– Etwa 20 Minuten Musik 

mit leuchtenden Lichtern.

 

Musik, Lichter und Bewegung

 – Etwa 

10 Minuten Musik mit Lichtern und Wiege- 
bzw. Schaukelbewegung.

• Drücken Sie einen der Geräuschknöpfe, um 

Naturgeräusche, Wiegenlieder oder klassische Musik 
auszuwählen. Drücken Sie denselben Knopf erneut, 
um zu einer anderen Musik oder anderen Geräuschen 
zu wechseln.

• Drücken Sie einen der Geräuschknöpfe, und halten 

Sie diesen gedrückt, um die Geräusche/Musik, 
die Lichter oder die Bewegung auszuschalten. 
Drücken Sie zum erneuten Aktivieren einen der 
Geräuschknöpfe noch einmal.

• Stellen Sie den Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler 

nach Gebrauch des Produkts auf AUS 

.

• Zet de aan/uit- en volumeknop op AAN met laag 

volume 

 of op AAN met hoog volume 

.

• Zet de keuzeknop op:

 

Muziek

 - voor zo'n 30 minuten muziek.

 

Muziek en lichtjes

 - voor zo'n 20 minuten 

muziek met zachte lichtjes.

 

Muziek, lichtjes en beweging 

- voor zo'n 

10 minuten muziek met lichtjes en een 
schommelwiegje.

• Druk op geluidsknopje en kies natuurgeluidjes, 

slaapliedjes of klassieke muziek. Druk nogmaals 
op hetzelfde knopje om andere muziek of geluidjes 
te kiezen.

• Houd geluidsknopje ingedrukt om geluidjes/muziek, 

lichtjes of bewegingen uit te zetten. Druk op een 
geluidsknop om opnieuw te starten.

• Zet de aan/uit- en volumeknop op UIT 

 als uw kind 

klaar is met spelen.

• Spostare la leva di attivazione/volume su ON con 

volume basso 

 o ON con volume alto 

.

• Spostare la leva modalità su:

 

Musica

 - circa 30 minuti di musica.

 Musica e Luci 

- 20 minuti circa di musica con 

luci rilassanti.

 

Musica, Luci e Movimento 

- 10 minuti circa 

di musica con luci e movimenti oscillanti.

• Premere un tasto suoni per selezionare suoni della 

natura, ninne nanne o musica classica. Premere di 
nuovo lo stesso tasto per cambiare la musica o i suoni.

• Tenere premuto un tasto suoni per disattivare i suoni/

la musica, le luci o i movimenti. Premere di nuovo un 
tasto suoni per riattivarli

• Una volta terminato l'uso del proiettore, spostare la 

leva di accensione/volume su OFF 

.

• Poner el interruptor en encendido con volumen bajo 

 o encendido con volumen alto 

.

• Poner el selector en la opción:

 

Música:

 suenan aproximadamente 30 

minutos de música.

 

Música y luces:

 suenan aproximadamente 

20 minutos de música y se encienden 
suaves luces.

 

Música, luces y movimiento:

 suenan 

aproximadamente 10 minutos de música, 
se encienden luces y el juguete se 
balancea suavemente.

• Pulsar una de las teclas de sonido según se desee 

seleccionar: sonidos de la naturaleza, música de cuna 
o música clásica. Volverla a pulsar para cambiar de 
música o sonidos.

• Para apagar los sonidos/música, luces o movimiento, 

pulsar una tecla de sonido durante varios segundos. 
Volver a pulsarla para reiniciarlos.

• Apagar 

 el juguete cuando se termine de usar.

• Stil afbryder/lydstyrkeknappen på lav styrke 

 eller 

høj styrke 

.

• Stil funktionsknappen på:

 

Musik 

- afspiller ca. 30 minutters musik.

 Musik og lys 

– afspiller ca. 20 minutters 

musik med funklende lys.

 Musik, lys og bevægelser

 – afspiller ca. 

10 minutters musik med lys 
og vuggebevægelser.

• Tryk på en lydknap for at vælge naturlyde, vuggeviser 

eller klassisk musik. Tryk på den samme knap igen for 
at skifte musik eller lyde.

• Hold en lydknap inde for at slukke for lyde/musik, lys 

eller bevægelser. Tryk på en lydknap igen for at 
starte forfra.

• Når du er færdig med at bruge produktet, stilles 

afbryder/lydstyrkeknappen på slukket 

.

Summary of Contents for W9897

Page 1: ...1 W9897 www fisher price com ...

Page 2: ...u à un parc de jeu Um mögliche Verletzungen durch Verfangen und Umschlingen zu vermeiden Dieses Produkt lässt sich nicht an allen Kinderbettmodellen befestigen Keine zusätzlichen Schnüre Bänder oder Ähnliches an diesem Produkt anbringen um es am Kinderbett bzw Laufstall zu befestigen NUR benutzen wenn das Produkt an einem Kinderbett oder Laufstall befestigt ist Voorkom dat uw kind in het speelgoed...

Page 3: ... ao berço Usar APENAS preso a um berço cama de grades Estä takertumisvaara Tuotetta ei välttämättä pysty kiinnittämään kaikkiin lastensänkyihin Älä kiinnitä tuotetta sänkyyn tai leikkikehään muilla kuin tuotteen mukana toimitetuilla naruilla tai remmeillä Käytä VAIN sänkyyn tai leikkikehään kiinnitettynä Forhindre at barnet vikler seg inn i produktet Produktet kan ikke festes til alle typer senger...

Page 4: ...mit Ihrer Sprache und kleben Sie ihn über den fabrikmäßig am Produkt angebrachten englischen Aufkleber Bewaar deze gebruiksaanwijzing kan later nog van pas komen Bij dit product zijn vier AA batterijen in wegwerpverpakking bijgeleverd De bijgeleverde batterijen zijn alleen bedoeld om te laten zien hoe het speelgoed werkt Voor het eerste gebruik de wegwerpverpakking met AA batterijen verwijderen Ve...

Page 5: ...ukana pakkauksessa Huom Tuotteen mukana toimitetaan varoitustarroja jotta voit liimata muulla kielellä kirjoitetun tarran tehtaalla asetetun päälle mikäli ensisijainen kielesi ei ole englanti Valitse sopiva tarra Ta vare på denne bruksanvisningen Den inneholder viktig informasjon som kan komme til nytte senere Det medfølger fire AA batterier i en engangseske Medfølgende batterier er bare til demon...

Page 6: ...con la caja y desecharse Sustituirlas por 4 nuevas pilas alcalinas C LR14 Før produktet tages i brug Musikvennen indeholder 4 AA batterier i en engangsæske som kun er til demonstrationsbrug Fjern engangsæsken med AA batterierne og læg 4 alkaliske C batterier i LR14 Antes da primeira utilização A caixa de música inclui 4 pilhas AA numa caixa descartável para efeitos de demonstração Retirar a caixa ...

Page 7: ...sen suojuksen kielekkeet ja poista suojus Åpne tappene i engangsesken og løft for å fjerne batteriene Öppna flikarna på behållaren och lyft för att ta bort den Ανοίξτε τους συνδέσμους στο κουτάκι και σηκώστε για να το αφαιρέσετε Throw away the disposable box and the included AA batteries Dispose of batteries safely Insert four new C LR14 alkaline batteries in the battery compartment Hint We recomm...

Page 8: ... Colocar as pilhas gastas em local apropriado Instalar 4 pilhas novas C LR14 alcalinas no compartimento de pilhas Atenção Recomendamos a utilização de pilhas alcalinas para um funcionamento mais duradouro Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas e aparafusar Se o brinquedo começar a funcionar de forma errática pode ser necessário reiniciar a parte electrónica Desligar e voltar a ligar o...

Page 9: ...tilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beachten Sie bitte folgende Hinweise Niemals Alkali Batterien Standardbatterien Zink Kohle oder wiederaufl...

Page 10: ...varende type som dem der anbefales Ikke genopladelige batterier må ikke oplades Genopladelige batterier skal tages ud af produktet før de oplades Hvis der bruges udtagelige genopladelige batterier må de kun oplades under opsyn af en voksen Em circunstâncias excepcionais as pilhas podem derramar fluido passível de causar queimaduras ou danificar o produto Para evitar o derrame de fluido Não mistura...

Page 11: ...s de dépôt de la région Schützen Sie die Umwelt indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll geben 2002 96 EG Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden hinsichtlich Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval 2002 96 EG Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling Proteggi l ambiente non get...

Page 12: ...to dalle istruzioni Non aggiungere ulteriori cordicelle o fascette per agganciare il prodotto alla culla lettino Controllarli periodicamente ATENCIÓN El juguete debe fijarse firmemente a la cuna o el parque con todas las sujeciones que vienen con él cuerdas cintas bridas etc según las instrucciones Si es el caso no intente fijarlo a la cuna o al parque con un sistema de sujeción distinto del que v...

Page 13: ...lla culla lettino Avvolgere la fascetta di collegamento attorno alla parte superiore della sponda della culla lettino Far passare l estremità della fascetta di collegamento sotto la linguetta situata sul retro del proiettore Fissare l asola della fascetta di collegamento al perno situato sul retro del proiettore NOTA Il proiettore deve essere stretto contro la sponda e le sbarre della culla lettin...

Page 14: ...του προβολέα Προσαρμόστε την εσοχή από το ζωνάκι στην προεξοχή που βρίσκεται στο πίσω μέρος του προβολέα ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Αυτό το προϊόν πρέπει να εφαρμόζει καλά στο κάγκελο της κούνιας Χρησιμοποιήστε την εσοχή της ζώνης που εφαρμόζει καλύτερα Se dovesse avanzare un pezzo di fascetta inserire l estremità libera della fascetta sotto la fessura in cima alla fascetta di collegamento Si sobra cinta pasar el ...

Page 15: ...estigungsriemen erneut ein um die Spieluhr höher anzubringen oder senken Sie die Matratze Zorg ervoor dat de afstand tussen de onderkant van het droomkastje en de matras minstens 18 cm is Als de afstand minder dan 18 cm is de riempjes verstellen om het droomkastje hoger te plaatsen of de matras lager neerleggen Assicurarsi che la distanza tra il fondo del prodotto e il materasso del lettino sia di...

Page 16: ...keregler Aan uit en volumeknop Aan uit en volumeknop Leva di attivazione volume Leva di attivazione volume Interruptor de encendido volumen Interruptor de encendido volumen Afbryder lydstyrkeknap Afbryder lydstyrkeknap Interruptor de ligação volume Interruptor de ligação volume Virtakytkin äänenvoimakkuussäädin Virtakytkin äänenvoimakkuussäädin På av og volumbryter På av og volumbryter Strömbrytar...

Page 17: ...jes te kiezen Houd geluidsknopje ingedrukt om geluidjes muziek lichtjes of bewegingen uit te zetten Druk op een geluidsknop om opnieuw te starten Zet de aan uit en volumeknop op UIT als uw kind klaar is met spelen Spostare la leva di attivazione volume su ON con volume basso o ON con volume alto Spostare la leva modalità su Musica circa 30 minuti di musica Musica e Luci 20 minuti circa di musica c...

Page 18: ...k lys og bevegelse spiller musikk med lys og vuggebevegelser i cirka 10 minutter Trykk på en lydknapp og velg naturlyder vuggesanger eller klassisk musikk Trykk på knappen igjen for å endre musikken eller lydene Trykk og hold nede en av lydknappene for å slå av lyder musikk lys eller bevegelse Trykk på en lydknapp igjen for å starte på nytt Når du er ferdig med å bruke produktet skyver du på av og...

Page 19: ...l giocattolo non è dotato di parti di ricambio Non smontare Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua y jabón neutro No sumergirlo Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto Produktet kan gøres rent med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Må ikke nedsænkes i vand Produktet har ingen udskiftelige dele Undlad at skille det ad Para ...

Page 20: ...isory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropicana Golf Country Resort 47410 PJ Tel 03 78803817 Fax 03 78803867 POLSKA Dystrybutor Mattel Pol...

Reviews: