background image

4

• Please keep this instruction sheet for future reference, 

as it contains important information.

• This product includes four “AA” batteries in 

a disposable box. Batteries included are for 
demonstration purposes only. Before first time use, 
remove the “AA” batteries and the disposable box and 
dispose of them properly.

• Requires four “C” (LR14) 

alkaline

 batteries 

(not included) for operation.

• Adult assembly is required for battery replacement 

and crib/cot attachment.

• Tool required for battery replacement: Phillips 

screwdriver (not included).

Note: 

This product comes with replacement warning 

labels which you can apply over the factory applied 
warning label if English is not your primary language. 
Select the warning label with the appropriate language 
for you.

• Conserver ce mode d’emploi pour s'y référer en cas de 

besoin car il contient des informations importantes.

• Ce produit contient quatre piles "AA" dans une boîte 

jetable. Les piles incluses sont uniquement destinées 
à l'essai du jouet en magasin. Avant la première 
utilisation, retirer les piles "AA" et la boîte jetable, et 
les jeter.

• Fonctionne avec quatre piles 

alcalines

 "C" (LR14), 

non fournies.

• Le remplacement des piles et la fixation du jouet au lit 

de bébé doivent être effectués par un adulte.

• Outil nécessaire pour le remplacement des piles : un 

tournevis cruciforme (non fourni).

Remarque :

 Des étiquettes autocollantes de mise en 

garde sont fournies avec le produit afin de pouvoir 
remplacer celle apposée en usine si l'anglais n'est pas 
la langue de l'utilisateur. Sélectionner l'étiquette de 
mise en garde rédigée dans la langue de l'utilisateur.

• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen 

aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.

• Dieses Produkt enthält 4 Batterien AA in einem 

Einsatz. Die enthaltenen Batterien dienen 
ausschließlich Vorführzwecken im Geschäft. Ihre 
Lebensdauer kann daher beeinträchtigt sein. Vor dem 
ersten Gebrauch den Einsatz mit den AA-Batterien 
herausnehmen, und den Einsatz und die Batterien 
sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.

• Vier 

Alkali

-Batterien C (LR14) erforderlich 

(nicht enthalten).

• Das Auswechseln und Einlegen der Batterien und das 

Befestigen an einem Kinderbett müssen von einem 
Erwachsenen vorgenommen werden.

• Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien 

erforderliches Werkzeug: Kreuzschlitzschraubenzieher 
(nicht enthalten).

Hinweis:

 Dieses Produkt enthält Aufkleber mit 

Warnhinweisen u.a. in Ihrer Sprache. Wählen Sie 
bitte den Aufkleber mit Ihrer Sprache, und kleben Sie 
ihn über den fabrikmäßig am Produkt angebrachten, 
englischen Aufkleber.

• Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van 

pas komen.

• Bij dit product zijn vier "AA" batterijen in 

wegwerpverpakking bijgeleverd. De bijgeleverde 
batterijen zijn alleen bedoeld om te laten zien hoe 
het speelgoed werkt. Voor het eerste gebruik de 
wegwerpverpakking met "AA" batterijen verwijderen. 
Verpakking weggooien en batterijen inleveren als KCA.

• Werkt op vier "C" (LR14)

 alkaline

batterijen 

(niet inbegrepen).

• Een volwassene moet de batterijen erin zetten en het 

speelgoed moet ook door een volwassene aan wieg of 
ledikant worden bevestigd.

• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier 

(niet inbegrepen).

NB:

 Dit product wordt geleverd met vervangende 

waarschuwingsstickers die u over de Engelse sticker 
kunt plakken als Engels niet uw moedertaal is. Gebruik 
de waarschuwingssticker met uw taal.

• Conservare queste istruzioni per un riferimento 

futuro. Contengono importanti informazioni.

• Questo prodotto include quattro pile formato stilo 

"AA" in una confezione usa e getta. Le pile fornite con 
il giocattolo servono solo per la dimostrazione. Prima 
del primo utilizzo, estrarre le pile formato stilo"AA" 
dalla confezione usa e getta ed eliminarle.

• Richiede 4 pile 

alcaline

 formato mezza torcia 

"C" (LR14) (non incluse) per l'attivazione.

• Un adulto deve sostituire le pile e fissare il prodotto al 

lettino/culla.

• Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile: 

Cacciavite a stella (non incluso).

Nota: 

Questo prodotto è dotato di etichette di 

avvertenza di sostituzione da applicare sopra quelle 
applicate dalla produzione nel caso in cui la vostra 
lingua non fosse l'inglese. Scegliere l'etichetta di 
avvertenza della vostra lingua.

• Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya 

que contienen información de importancia acerca de 
este producto.

• Este producto incluye 4 pilas AA en una caja 

desechable. Atención: las pilas que incluye el juguete 
son sólo a efectos de demostración. Antes de utilizar 
el juguete por primera vez, retirar la caja y las 4 pilas 
y desecharlo todo.

• Funciona con cuatro pilas 

alcalinas

 C/LR14, 

no incluidas.

• La sustitución de las pilas y la colocación del juguete 

en la cuna o en el parque deben ser realizadas por 
un adulto.

• Tool required for battery replacement: Para la 

colocación de las pilas se necesita un destornillador 
de estrella (no incluido).

Atención: 

este juguete incluye una hoja de adhesivos 

con advertencias en varios idiomas. El adhesivo que 
lleva el producto de fábrica está en inglés. Si lo desea, 
puede pegar encima el adhesivo en su idioma.
• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR 

ESTE PRODUCTO.

Summary of Contents for W9897

Page 1: ...1 W9897 www fisher price com ...

Page 2: ...u à un parc de jeu Um mögliche Verletzungen durch Verfangen und Umschlingen zu vermeiden Dieses Produkt lässt sich nicht an allen Kinderbettmodellen befestigen Keine zusätzlichen Schnüre Bänder oder Ähnliches an diesem Produkt anbringen um es am Kinderbett bzw Laufstall zu befestigen NUR benutzen wenn das Produkt an einem Kinderbett oder Laufstall befestigt ist Voorkom dat uw kind in het speelgoed...

Page 3: ... ao berço Usar APENAS preso a um berço cama de grades Estä takertumisvaara Tuotetta ei välttämättä pysty kiinnittämään kaikkiin lastensänkyihin Älä kiinnitä tuotetta sänkyyn tai leikkikehään muilla kuin tuotteen mukana toimitetuilla naruilla tai remmeillä Käytä VAIN sänkyyn tai leikkikehään kiinnitettynä Forhindre at barnet vikler seg inn i produktet Produktet kan ikke festes til alle typer senger...

Page 4: ...mit Ihrer Sprache und kleben Sie ihn über den fabrikmäßig am Produkt angebrachten englischen Aufkleber Bewaar deze gebruiksaanwijzing kan later nog van pas komen Bij dit product zijn vier AA batterijen in wegwerpverpakking bijgeleverd De bijgeleverde batterijen zijn alleen bedoeld om te laten zien hoe het speelgoed werkt Voor het eerste gebruik de wegwerpverpakking met AA batterijen verwijderen Ve...

Page 5: ...ukana pakkauksessa Huom Tuotteen mukana toimitetaan varoitustarroja jotta voit liimata muulla kielellä kirjoitetun tarran tehtaalla asetetun päälle mikäli ensisijainen kielesi ei ole englanti Valitse sopiva tarra Ta vare på denne bruksanvisningen Den inneholder viktig informasjon som kan komme til nytte senere Det medfølger fire AA batterier i en engangseske Medfølgende batterier er bare til demon...

Page 6: ...con la caja y desecharse Sustituirlas por 4 nuevas pilas alcalinas C LR14 Før produktet tages i brug Musikvennen indeholder 4 AA batterier i en engangsæske som kun er til demonstrationsbrug Fjern engangsæsken med AA batterierne og læg 4 alkaliske C batterier i LR14 Antes da primeira utilização A caixa de música inclui 4 pilhas AA numa caixa descartável para efeitos de demonstração Retirar a caixa ...

Page 7: ...sen suojuksen kielekkeet ja poista suojus Åpne tappene i engangsesken og løft for å fjerne batteriene Öppna flikarna på behållaren och lyft för att ta bort den Ανοίξτε τους συνδέσμους στο κουτάκι και σηκώστε για να το αφαιρέσετε Throw away the disposable box and the included AA batteries Dispose of batteries safely Insert four new C LR14 alkaline batteries in the battery compartment Hint We recomm...

Page 8: ... Colocar as pilhas gastas em local apropriado Instalar 4 pilhas novas C LR14 alcalinas no compartimento de pilhas Atenção Recomendamos a utilização de pilhas alcalinas para um funcionamento mais duradouro Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas e aparafusar Se o brinquedo começar a funcionar de forma errática pode ser necessário reiniciar a parte electrónica Desligar e voltar a ligar o...

Page 9: ...tilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beachten Sie bitte folgende Hinweise Niemals Alkali Batterien Standardbatterien Zink Kohle oder wiederaufl...

Page 10: ...varende type som dem der anbefales Ikke genopladelige batterier må ikke oplades Genopladelige batterier skal tages ud af produktet før de oplades Hvis der bruges udtagelige genopladelige batterier må de kun oplades under opsyn af en voksen Em circunstâncias excepcionais as pilhas podem derramar fluido passível de causar queimaduras ou danificar o produto Para evitar o derrame de fluido Não mistura...

Page 11: ...s de dépôt de la région Schützen Sie die Umwelt indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll geben 2002 96 EG Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden hinsichtlich Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval 2002 96 EG Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling Proteggi l ambiente non get...

Page 12: ...to dalle istruzioni Non aggiungere ulteriori cordicelle o fascette per agganciare il prodotto alla culla lettino Controllarli periodicamente ATENCIÓN El juguete debe fijarse firmemente a la cuna o el parque con todas las sujeciones que vienen con él cuerdas cintas bridas etc según las instrucciones Si es el caso no intente fijarlo a la cuna o al parque con un sistema de sujeción distinto del que v...

Page 13: ...lla culla lettino Avvolgere la fascetta di collegamento attorno alla parte superiore della sponda della culla lettino Far passare l estremità della fascetta di collegamento sotto la linguetta situata sul retro del proiettore Fissare l asola della fascetta di collegamento al perno situato sul retro del proiettore NOTA Il proiettore deve essere stretto contro la sponda e le sbarre della culla lettin...

Page 14: ...του προβολέα Προσαρμόστε την εσοχή από το ζωνάκι στην προεξοχή που βρίσκεται στο πίσω μέρος του προβολέα ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Αυτό το προϊόν πρέπει να εφαρμόζει καλά στο κάγκελο της κούνιας Χρησιμοποιήστε την εσοχή της ζώνης που εφαρμόζει καλύτερα Se dovesse avanzare un pezzo di fascetta inserire l estremità libera della fascetta sotto la fessura in cima alla fascetta di collegamento Si sobra cinta pasar el ...

Page 15: ...estigungsriemen erneut ein um die Spieluhr höher anzubringen oder senken Sie die Matratze Zorg ervoor dat de afstand tussen de onderkant van het droomkastje en de matras minstens 18 cm is Als de afstand minder dan 18 cm is de riempjes verstellen om het droomkastje hoger te plaatsen of de matras lager neerleggen Assicurarsi che la distanza tra il fondo del prodotto e il materasso del lettino sia di...

Page 16: ...keregler Aan uit en volumeknop Aan uit en volumeknop Leva di attivazione volume Leva di attivazione volume Interruptor de encendido volumen Interruptor de encendido volumen Afbryder lydstyrkeknap Afbryder lydstyrkeknap Interruptor de ligação volume Interruptor de ligação volume Virtakytkin äänenvoimakkuussäädin Virtakytkin äänenvoimakkuussäädin På av og volumbryter På av og volumbryter Strömbrytar...

Page 17: ...jes te kiezen Houd geluidsknopje ingedrukt om geluidjes muziek lichtjes of bewegingen uit te zetten Druk op een geluidsknop om opnieuw te starten Zet de aan uit en volumeknop op UIT als uw kind klaar is met spelen Spostare la leva di attivazione volume su ON con volume basso o ON con volume alto Spostare la leva modalità su Musica circa 30 minuti di musica Musica e Luci 20 minuti circa di musica c...

Page 18: ...k lys og bevegelse spiller musikk med lys og vuggebevegelser i cirka 10 minutter Trykk på en lydknapp og velg naturlyder vuggesanger eller klassisk musikk Trykk på knappen igjen for å endre musikken eller lydene Trykk og hold nede en av lydknappene for å slå av lyder musikk lys eller bevegelse Trykk på en lydknapp igjen for å starte på nytt Når du er ferdig med å bruke produktet skyver du på av og...

Page 19: ...l giocattolo non è dotato di parti di ricambio Non smontare Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua y jabón neutro No sumergirlo Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto Produktet kan gøres rent med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Må ikke nedsænkes i vand Produktet har ingen udskiftelige dele Undlad at skille det ad Para ...

Page 20: ...isory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropicana Golf Country Resort 47410 PJ Tel 03 78803817 Fax 03 78803867 POLSKA Dystrybutor Mattel Pol...

Reviews: