8
5
• Fit the monkey toy and elephant mirror onto the posts.
Hint:
These toys are designed to fit onto the posts one
way. If a toy does not seem to fit, try the other post.
• Insérer le singe et le miroir éléphant dans les fentes
de chaque support.
Remarque :
Ces jouets sont conçus pour être insérés
dans les fentes dans un seul sens. Si un jouet ne
semble pas convenir, essayer l’autre fente.
Monkey Toy
Singe
Musik-Äffchen
Aapje
Scimmietta
Monito
Elephant Mirror
Miroir Éléphant
Elefantenspiegel
Olifantspiegel
Elefante specchietto
Elefante con espejo incorporado
Elefantspejl
Espelho-elefante
Norsupeili
Elefantspeil
Elefantspegel
Καθρεφτάκι-ελεφαντάκι
Abelegetøj
Macaco
Apinalelu
Apekattleke
Apleksak
Μαϊμού
• Stecken Sie das Musik-Äffchen und den
Elefantenspiegel auf die Halterungen.
Hinweis:
Diese Spielzeuge sind so gestaltet, dass
sie nur in eine Richtung auf die Halterungen passen.
Passt ein Spielzeug nicht, muss die andere Halterung
genommen werden.
• Bevestig het aapje en de olifantspiegel op de hoeken.
Tip:
de speeltjes passen maar op één manier op de
hoeken. Als een speeltje niet past, het andere
speeltje proberen.
• Collegare la scimmietta e l’elefante specchietto
sulle colonnine.
Suggerimento:
Questi giocattoli sono stati progettati
in modo tale da poter essere collegati alle colonnine
in una sola direzione. Se non dovessero agganciarsi,
provare con l’altra colonnina.
• Encajar el monito y el elefante en las clavijas.
Atención:
estos dos juguetes han sido diseñados
para encajar de una sola manera en las clavijas. Si
no encajan fácilmente en una clavija, recomendamos
probar con la otra.
• Sæt abelegetøjet og elefantspejlet fast på stolperne.
Tip:
Legetøjet og spejlet kan kun fastgøres til
stolperne på én måde. Hvis det ikke passer, så prøv
den anden stolpe.
• Inserir o macaco e o espelho-elefante nos postes.
Atenção:
Estes brinquedos foram concebidos
para encaixarem nos postes de uma forma. Se um
brinquedo não encaixar, tentar encaixá-lo no
outro poste.
• Sovita apinalelu ja norsupeili sivutukien päihin.
Vinkki:
Nämä lelut on suunniteltu sopimaan vain
yhdellä tavalla. Ellei lelu tunnu sopivan, kokeile
toista sivutukea.
• Fest apekattleken og elefantspeilet på stolpene
Tips:
Lekene passer bare én vei i sokkelen. Hvis leken
ikke passer, kan du prøve den andre stolpen.
• Sätt på apleksaken och elefantspegeln på fästena.
Tips:
Leksakerna går endast att sätta fast på fästena
på ett sätt. Om en leksak inte verkar gå att sätta fast
på ett fäste, försök med det andra.
•
Περάστε το μαϊμουδάκι και το καθρεφτάκι στους στύλους.
Σημαντικό:
Τα παιχνίδια είναι σχεδιασμένα για να
προσαρμόζονται στους στύλους με έναν μόνο τρόπο.
Εάν ένα παιχνίδι δεν προσαρμόζεται προσπαθήστε να το
προσαρμόσετε σε άλλο στύλο.