background image

7

• Insert and 

“snap”

 the ends of the maraca and tambourine into 

the holes in each end of the upper rail with keyboard.

• Insertar y 

ajustar 

los extremos de la maraca y pandero en los 

orificios de cada extremo de la barandilla superior con el teclado.

• Insérer et 

enclencher 

le bout du maraca et du tambour dans les 

trous situés à chaque extrémité du montant supérieur avec clavier.

Maraca

Maraca

Maraca

Tambourine

Pandero

Tambour

7

Assembly    Montaje    Assemblage

• Locate the seat 

lock tabs

 on the 

underside of each

 upper rail.

• Fit the groove on each side of the seat base onto the tracks on the 

upper rails.

• Localizar las 

lengüetas de seguro 

del asiento 

abajo de cada 

barandilla superior.

• Ajustar la ranura en cada lado de la base de la silla en los rieles 

de las barandillas superiores.

• Localiser les 

languettes de verrouillage 

du siège 

sous chaque 

montant supérieur.

• Insérer les rainures, situées de chaque côté de la base du siège, 

dans les rails des montants supérieurs.

Seat Lock Tab

Seat Lock Tab

Lengüeta de seguro del asiento

Lengüeta de seguro del asiento

Languette de verrouillage du siège

Languette de verrouillage du siège

Track

Riel

Rail

Seat Base Groove

Ranura de la base 
de la silla

Rainure de la base 
du siège

9

• Turn the seat base upside down on a flat surface.
• Insert and 

“snap” 

a roller into each clip on the edge of the seat 

base, as shown.

• Repeat this procedure to assemble the remaining two rollers to 

the other side of the seat base.

• Poner la base de la silla al revés sobre una superficie plana.
• Insertar y 

ajustar 

un rodillo en cada sujetador en el borde de la 

base de la silla, tal como se muestra.

• Repetir este procedimiento para ajustar los dos rodillos restantes 

en el otro lado de la base de la silla.

• Placer la base du siège à l’envers sur une surface plane.
• Insérer et 

enclencher 

une roulette dans chaque support de la base 

du siège, comme indiqué.

• Répéter ce procédé pour assembler les deux autres roulettes de 

l’autre côté de la base du siège.

Seat Base

Base de la silla

Base du siège

Roller

Rodillo

Roulette

Roller

Rodillo

Roulette

Clip

Sujetador

Support

Clip

Sujetador

Support

8

• While pushing a seat lock tab on one of the upper rails, slide the 

seat base over it. Now, push the seat lock tab on the other upper 
rail and slide the seat base over it.

• Push the seat base so that it is positioned in the center of the 

product. Make sure you hear a 

“snap”

 on each side.

• Mientras empuja una lengüeta de seguro del asiento en una 

de las barandillas superiores, deslizar la base de la silla sobre 
esta. Ahora, empujar la lengüeta de seguro del asiento en la otra 
barandilla superior y deslizar la base de la silla sobre esta.

• Empujar la base de la silla de modo que esté colocada en medio 

del producto. Asegurarse de oír un 

clic 

en cada lado.

10

PUSH

PUSH

EMPUJAR

EMPUJAR

APPUYER

APPUYER

Summary of Contents for V4357

Page 1: ...fisher price com fisher price com V4357 ...

Page 2: ...as para niños El producto se puede mover durante el uso Para evitar que el producto se voltee ponerlo sobre una superficie plana nivelada Los cordones pueden causar estrangulación NO poner artículos con cordones tales como capuchas o chupones alrededor del cuello del niño NO suspender cordones sobre el producto ni amarrar cordones a los juguetes Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortell...

Page 3: ...estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto Requiere montaje por un adulto Herramienta necesaria para instalar las pilas desatornillador de cruz no incluido Funciona con 3 pilas alcalinas C LR14 x 1 5V no incluidas Las características y decoración pueden variar de los mostrados IMPORTANT CONSERVER CE MODE D EMPLOI POUR S Y RÉFÉRER EN CAS DE BESOIN Lire toutes les instructions avant...

Page 4: ...s 4 rodillos 4 roulettes Parts Piezas Pièces Pad Almohadilla Coussin Mirror Espejo Miroir Tray Bandeja Plateau Maraca Maraca Maraca Tambourine Pandero Tambour 2 Legs 2 patas 2 pieds Upper Rail with Legs Barandilla superior con patas Montant supérieur avec pieds Upper Rail Barandilla superior Montant supérieur ...

Page 5: ...c pieds Retirer le ruban adhésif qui est fixé au connecteur du câble Jeter le ruban adhésif Tirer sur le connecteur du câble pour qu il sorte du trou situé sous le pied Wire Connector Conector del cable Connecteur du câble Upper Rail with Legs Barandilla superior con patas Montant supérieur avec pieds Tape Cinta Ruban adhésif Assembly Montaje Assemblage 1 Base Base Base Insert and snap the legs on...

Page 6: ...t supérieur ne semble pas s insérer correctement le tourner dans l autre sens et essayer de nouveau Tirer sur le montant supérieur pour s assurer qu il est bien fixé Upper Rail Barandilla superior Montant supérieur 4 PUSH EMPUJAR APPUYER PUSH EMPUJAR APPUYER Position the mirror towards the inside of the product Insert and snap the tabs on each end of the mirror into the matching slots in the upper...

Page 7: ...nto each clip on the edge of the seat base as shown Repeat this procedure to assemble the remaining two rollers to the other side of the seat base Poner la base de la silla al revés sobre una superficie plana Insertar y ajustar un rodillo en cada sujetador en el borde de la base de la silla tal como se muestra Repetir este procedimiento para ajustar los dos rodillos restantes en el otro lado de la...

Page 8: ...ôté nervuré de l anneau du siège Yellow Slot Ranura amarilla Fente jaune Yellow Slot Ranura amarilla Fente jaune Marking Marking Marca Marca Étoile Étoile Assembly Montaje Assemblage 11 En appuyant sur une languette de verrouillage d un des montants supérieurs faire glisser la base du siège sur la languette Ensuite appuyer sur la languette de verrouillage de l autre montant supérieur puis faire gl...

Page 9: ...at with Pad Asiento con almohadilla Siège avec coussin 14 Insertar y ajustar el asiento con la almohadilla en el orificio de la base de la silla Jalar hacia arriba el asiento para asegurarse de que está seguro Insérer et enclencher le siège avec coussin dans l ouverture de la base du siège Tirer sur le siège pour s assurer qu il est bien fixé Tip the end of the product up and locate the wire conne...

Page 10: ...teries or batteries of different types alkaline standard carbon zinc or rechargeable nickel cadmium Insert batteries as indicated inside the battery compartment Remove batteries during long periods of non use Always remove exhausted batteries from the product Dispose of batteries safely Do not dispose of this product in a fire The batteries inside may explode or leak Never short circuit the batter...

Page 11: ...el producto se voltee ponerlo sobre una superficie plana nivelada Los cordones pueden causar estrangulación NO poner artículos con cordones tales como capuchas o chupones alrededor del cuello del niño NO suspender cordones sobre el producto ni amarrar cordones a los juguetes Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle Lorsque le produit est utilisé avec le siège l enfant doit pouvoir se ...

Page 12: ...erior Position inférieure Remove Seat When baby outgrows using the seat you can remove it from the upper rails Push the seat lock tabs under each upper rail you will have to do this one at a time and slide the seat base off of the upper rails Store the seat in a safe location for future use Desprender la silla La silla se puede desprender de las barandillas superiores cuando el bebé ya no la neces...

Page 13: ...rder des lumières dansantes et écouter des sons amusants et des chansons quand bébé marche sur les touches Courte durée Bébé peut créer sa propre musique une note à la fois en marchant sur les touches Rermarque Lorsque les sons ou les lumières faiblissent ou s arrêtent il est temps pour un adulte de changer les piles Dial Dial Cadran Power and Mode Switches Interruptores de encendido y modalidad B...

Page 14: ...e en cuanto a información y centros de reciclaje Protéger l environnement en ne jetant pas ce produit dans les ordures ménagères 2002 96 EC Consulter la municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région PUSH PUSH EMPUJAR EMPUJAR APPUYER APPUYER PUSH EMPUJAR APPUYER Push the seat lock tabs under each upper rail you will have to do this one at a t...

Page 15: ...usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC El uso está sujeto a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no debe causar interferencia dañina y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencia que pueda causar que el dispositivo no funcione correctamente Énoncé de la FCC États Unis seulement Cet équipement a été testé ...

Page 16: ...XICO Importado y distribuido por Mattel de México S A de C V Miguel de Cervantes Saavedra No 193 Pisos 10 y 11 Col Granada Delegación Miguel Hidalgo C P 11520 México D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 107...

Reviews: