31
Recomendamos comprobar la calidad de recepción del receptor antes de utilizar el intercomunicador por primera
•
vez y cada vez que se cambie de ubicación el transmisor.
Para evitar posibles accidentes con los cables:
•
No colocar el transmisor en la cuna ni en el parque del bebé. Mantener el transmisor y el receptor fuera del
-
alcance del bebé.
No utilizar nunca cables de alargo con los adaptadores de CA.
-
Atención adultos:
•
recomendamos examinar periódicamente los adaptadores de corriente alterna para comprobar
que no se hayan producido daños en el cable, la conexión u otras piezas, que podrían causar riesgo de incendio,
descarga eléctrica o lesiones. Si alguna pieza está dañada, no utilizar el adaptador hasta que esté reparado.
No utilizar el transmisor ni el receptor cerca de sitios con agua (bañeras, lavamanos, suelos mojados, etc.).
•
Utilizar el transmisor y el receptor en una habitación con buena ventilación. Para prevenir el sobrecalentamiento,
•
mantener el transmisor y el receptor alejados de fuentes de calor como radiadores, calefactores, la luz directa del
sol, encimeras, hornos, amplificadores u otros aparatos que produzcan calor.
No conectar el transmisor ni el receptor (si se utiliza con el adaptador de CA) a un voltaje eléctrico superior
•
al recomendado.
Atención: el adaptador de CA no es un juguete.
•
Antes de limpiar el receptor, desconectar el adaptador de CA.
•
Atención: Fisher-Price recomienda no utilizar más de un intercomunicador simultáneamente en la misma vivienda.
•
Recuerde que este tipo de producto utiliza ondas públicas para la transmisión. Cualquier conversación
•
mantenida en una habitación próxima al transmisor puede transmitirse a otros intercomunicadores de bebé,
aparatos de radioaficionado, teléfonos inalámbricos o receptores de otros hogares. Para proteger su intimidad,
recomendamos apagar el transmisor cuando no se esté utilizando para el bebé.
El receptor emite un pitido al detectar interferencias de radio durante su funcionamiento. Al fi nalizar la
•
interferencia, el receptor vuelve a su funcionamiento habitual.
Intensidad del campo: 74.6 dBuV/m a 3m.
•
Frecuencia de transmisión: 40 GHz.
•
Los colores y decoración del producto pueden ser distintos de los mostrados.
•
Læs venligst denne brugsanvisning, før produktet tages i brug.
•
Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug.
•
Senderen kører på vekselstrøm (brug den medfølgende vekselstrømsadapter).
•
Modtageren kører på vekselstrøm (brug den medfølgende vekselstrømsadapter) eller jævnstrøm (3
•
alkaliske
“AAA”-batterier (LR03 - medfølger ikke)).
Produktet skal samles af en voksen.
•
Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke), når batterierne i modtageren skal sættes i.
•
Dette produkt er ikke beregnet som lægelig overvågning, og produktet må aldrig være en erstatning for opsyn af
•
en voksen.
Tjek, at modtageren modtager lyd, inden den bruges første gang, og hver gang du flytter senderen.
•
Sådan forhindrer du, at barnet bliver viklet ind i produktet:
•
Anbring aldrig senderen i en barneseng eller kravlegård. Anbring sender og modtager uden for barnets rækkevidde.
-
Brug aldrig forlængerledninger sammen med vekselstrømsadaptere.
-
Til voksne:
•
Tjek med jævne mellemrum vekselstrømsadapterne for skader på ledning, kasse eller andre dele, som
kan forårsage brand, elektrisk stød eller anden skade. Brug ikke en vekselstrømsadapter, hvis den er beskadiget.
Brug aldrig senderen eller modtageren i nærheden af vand (dvs. badekar, vask, vådområde osv.).
•
Brug altid senderen og modtageren på steder med tilstrækkelig ventilation. For at undgå overophedning må
•
sender og modtager ikke placeres i nærheden af varmekilder som f.eks. radiatorer, varmeapparater, direkte sollys,
komfurer, forstærkere eller andre apparater, der producerer varme.
Tilslut ikke sender eller modtager (hvis der benyttes vekselstrømsadapter) til mere end det anbefalede
•
antal strømforsyninger.