background image

15

1,5V x 4

“D” (LR20)

Battery Installation    Colocación de las pilas    Installation des piles

Hint: 

We recommend using 

alkaline

 batteries for longer battery life.

Atención: 

Se recomienda usar pilas 

alcalinas 

para una 

mayor duración.

Remarque : 

Il est recommandé d'utiliser des piles 

alcalines

 car 

elles durent plus longtemps.

Loosen the screws in the battery compartment door with 

• 

a Phillips screwdriver and remove the battery compartment door.
Insert four “D” (LR20) 

• 

alkaline

 batteries into the battery 

compartment.
Replace the battery compartment door and tighten the screws.

• 

Note: 

Low battery power may cause product movement to slow, 

sound and lights to become faint or product to turn off all together. 
If this should happen, replace the batteries with four 

alkaline

 "D" 

(LR20) batteries.

If this product begins to operate erratically, you may need to reset 

• 

the electronics. Turn the power off and then back on.

Desatornillar los tornillos de la tapa del compartimiento de pilas 

• 

con un desatornillador de cruz y retirar la tapa.
Insertar 4 pilas alcalinas "D" (LR20) x 1,5V en el compartimiento.

• 

Cerrar la tapa del compartimiento de pilas y apretar los tornillos.

• 

Nota:

 Si las pilas están gastadas, el movimiento, sonido y luces del 

producto pueden debilitarse o quizá el producto deje de funcionar 
del todo. Sustituir las pilas por 4 pilas 

alcalinas

 "D" (LR20) x 1,5V.

Si este producto no funciona correctamente, restablecer el 

• 

circuito electrónico. Poner el botón de encendido en apagado y 
nuevamente en encendido.

Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles avec un 

• 

tournevis cruciforme et retirer le couvercle.
Insérer quatre piles alcalines D (LR20) dans le compartiment 

• 

des piles.
Remettre le couvercle et serrer les vis

• 

Remarque : 

Si les piles sont faibles, les mouvements peuvent 

ralentir, les sons et les lumières peuvent diminuer ou le produit 
peut s'éteindre. Dans ce cas, remplacer les piles par quatre piles 

alcalines

 D (LR20) neuves.

Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut être 

• 

nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour ce faire, 
éteindre le produit puis le rallumer.

Battery Safety Information 
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can 
cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid 
battery leakage:

•  Do not mix old and new batteries or batteries of different types: 

alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).

•  Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
•   Remove batteries during long periods of non-use. Always remove 

exhausted batteries from the product. Dispose of batteries safely. 
Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside may 
explode or leak.

•  Never short-circuit the battery terminals.
•   Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.
•  Do not charge non-rechargeable batteries.
•   Remove rechargeable batteries from the product before charging.
•   If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be 

charged under adult supervision.

Información de seguridad sobre las pilas 
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden desprender 
líquido corrosivo que puede provocar quemaduras o dañar el 
producto. Para evitar el derrame de líquido corrosivo:

•  No mezclar nunca pilas nuevas con gastadas (cambiarlas todas al 

mismo tiempo) ni mezclar nunca pilas alcalinas, estándar 
(carbono-cinc) y recargables (níquel-cadmio).

•   Asegurarse de colocar correctamente las pilas, según la 

polaridad indicada.

•   Retirar las pilas del producto si no se va a utilizar durante un 

largo período de tiempo. No dejar nunca pilas gastadas en el 
producto. Desechar las pilas gastadas en un contenedor especial 
para pilas. No quemar nunca las pilas ya que podrían explotar 
o desprender líquido corrosivo.

•   No provocar cortocircuitos en los polos de las pilas.
•  Utilizar únicamente pilas del tipo recomendado o equivalente.
•   No intentar recargar las pilas no-recargables.
•   Si se utilizan pilas recargables, retirarlas del producto 
 para 

cargarlas.

•  Cargar las pilas recargables siempre bajo la vigilancia de un adulto.

Conseils de sécurité concernant les piles 
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides 
peuvent s’écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques 
ou endommager le produit. Pour éviter tout écoulement des piles :

•  Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou 

différents types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou 
rechargeables (nickel-cadmium).

•  Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du compartiment 

des piles.

•   Enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une 

longue période. Ne jamais laisser des piles usées dans le produit. 
Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne 
pas jeter les piles au feu. Les piles pourraient exploser ou couler.

•  Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
•   Utiliser uniquement des piles de même type ou de type 

équivalent, comme conseillé.

•  Ne pas recharger des piles non rechargeables.
•   Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant 

la charge.

•   En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent 

être chargées que par un adulte.

Summary of Contents for V3394

Page 1: ...o start swinging Select music or sounds Inicio r pido Encender Seleccionar velocidad del columpio Empujar la silla para empezar el movimiento EMPUJAR Seleccionar m sica o sonidos D marrage rapide Turn...

Page 2: ...tar lesiones o la muerte como resultado de ca das y quedar estrangulado en el sistema de sujeci n No dejar al ni o fuera de su alcance Siempre usar el sistema de sujeci n Cuando se usa como columpio p...

Page 3: ...sol Risque d touffement Ne jamais utiliser sur une surface molle lit canap coussin car le produit pourrait basculer et l enfant pourrait s touffer Ne jamais utiliser pour un enfant capable de s asseoi...

Page 4: ...arece poder salirse de la silla descontinuar de inmediato el uso Usar la silla mecedora a partir del nacimiento y hasta que el beb pueda incorporarse por s solo Este producto viene con etiquetas de ad...

Page 5: ...erior del armaz n Partie sup rieure du cadre Shown Actual Size Se muestran a tama o real Dimensions r elles M4 5 x 21 mm Screw 6 Tornillo M4 5 x 21 mm 6 Vis n M4 5 x 21 mm 6 Seat Pad Almohadilla Couss...

Page 6: ...parts are missing or broken Contact Fisher Price for replacement parts and instructions if needed Never substitute parts IMPORTANTE Antes de cada uso o montaje inspeccionar este producto para verific...

Page 7: ...de la silla Assemblage du si ge Seat Retainers Seat Retainers Retenedores de la silla Retenedores de la silla Dispositifs de retenue Dispositifs de retenue 4 Make sure the top of the seat sides are b...

Page 8: ...to fit one way If a seat back wire cover does not seem to fit try the other side of the seat Ajustar una cubierta del tubo del respaldo en cada lado de la silla Atenci n Las cubiertas del tubo del re...

Page 9: ...l extr mit courte d un pied du si ge dans le logement du si ge comme illustr Insert an M5 x 38 mm screw into the hole in each side of the seat assembly and tighten Insertar un tornillo M5 x 38 mm en e...

Page 10: ...PRESIONAR APPUYER APPUYER PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR APPUYER APPUYER BACK VIEW BACK VIEW VISTA DESDE ATR S VISTA DESDE ATR S VUE ARRI RE VUE ARRI RE Handle Handle Asa Asa Poign e Poign e Sockets...

Page 11: ...into the upper slots in the seat pad Make sure the belts are not twisted Insert the crotch restraint belt into the lowest slot in the seat pad Make sure the belt is not twisted Insertar los cinturones...

Page 12: ...illa Accrocher les boucles lastiques situ es de chaque c t du coussin aux languettes la base de la poign e Accrocher les pinces situ es de chaque c t du coussin sur le rebord du si ge Elastic Loop Ela...

Page 13: ...lugar carter galement les tubes de l autre pivot du cadre jusqu ce qu un clic se fasse entendre Frame Hub Frame Hub Conexi n del armaz n Conexi n del armaz n Pivot du cadre Pivot du cadre Frame Base...

Page 14: ...the buttons on the frame assembly tubes fit the tubes on the upper frame onto the tubes on the frame assembly Push the upper frame until it clicks into place While standing on the front base pull up o...

Page 15: ...compartment Remove batteries during long periods of non use Always remove exhausted batteries from the product Dispose of batteries safely Do not dispose of this product in a fire The batteries insid...

Page 16: ...lla Colocar el cintur n de la entrepierna entre las piernas del ni o Ajustar los cinturones de la cintura en el cintur n de la entrepierna Asegurarse de o r un clic en ambos lados Asegurarse de que el...

Page 17: ...belt B To loosen the waist restraint belts Feed the free end of the waist restraint belt up through the buckle to form a loop A Enlarge the loop by pulling on the end of the loop toward the buckle Pu...

Page 18: ...tif qui pourrait sortir seul de la balancelle WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Swing Use Uso como columpio Utilisation de la balancelle 1 Place the seat handle into the groove in the upper frame Push...

Page 19: ...sica o sonidos para activar m sica o sonidos Volver a presionar el mismo bot n para APAGAR Presionar los botones del volumen para ajustar el volumen Poner el interruptor de encendido en APAGADO cuando...

Page 20: ...le o voltee Usar nicamente sobre el piso Peligro de asfixia No usar en superficies suaves cama sof coj n ya que el producto puede voltearse y causar asfixia en superficies suaves No usar con ni os que...

Page 21: ...jeta el asa con una mano empujar el seguro del asa en la parte superior del armaz n Levantar la silla del armaz n y colocarla sobre el piso Tout en tenant la poign e d une main pousser le loquet de s...

Page 22: ...ujeci n y armaz n usar un pa o humedecido en una soluci n limpiadora neutra Enjuagar con agua limpia para eliminar el residuo Volver a colocar la almohadilla en la silla Revisar peri dicamente que el...

Page 23: ...ver Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Note Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the user s authorit...

Page 24: ...5205 01 800 463 59 89 CANADA Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 www service mattel com M XICO Importado y distribuido por Mattel de M xico S A de C V Insurgentes Sur 3579...

Reviews: