background image

19

You can adjust the seat to two different positions: 
Recline or Upright.

• From behind the seat, press both seat position buttons.
• Push the seatback up until the buttons 

“snap” 

into the 

upright position. 

• Push the seatback down until the buttons 

“snap”

 into the 

recline position.

Podrá ajustar el asiento en dos posiciones diferentes: 
Reclinada o Vertical.

• Oprimir ambos botones de posición de asiento en el dorso 

del asiento.

• Empujar el respaldo del asiento para arriba hasta que los 

botones 

se encajen

 en la posición vertical. 

• Empujar el respaldo del asiento para abajo hasta que los 

botones 

se encajen

 en la posición reclinada.

Le siège peut être placé à deux positions différentes : 
inclinée ou redressée.

• Appuyer sur les deux boutons de positionnement à l’arrière 

du siège.

• Lever le dossier du siège jusqu’à ce que les boutons 

s’emboîtent

 dans les trous pour la position redressée. 

• Baisser le dossier du siège jusqu’à ce que les boutons 

s’emboîtent

 dans les trous pour la position inclinée.

Set-Up and Use     Preparación y uso     Installation et utilisation

6

PRESS

PRESIONAR

APPUYER

 
 

 
 

You can adjust the motion of the swing: side to side or front
to back.

• Press the seat tube button to unlock the seat tube.
• Rotate the seat tube to the desired position. 

Podrá ajustar el movimiento del columpio: lado a lado o de 
adelante para atrás.

• Oprimir el botón del tubo del asiento para liberar el tubo

del asiento.

• Girar el tubo del asiento a la posición deseada. 

La balancelle peut bouger d’un côté à l’autre ou d’avant 
en arrière.

• Appuyer sur le bouton du tube du siège pour déverrouiller

celui-ci.

• Tourner le tube du siège dans la position désirée. 

PRESS

PRESS

PRESIONAR

PRESIONAR

APPUYER

APPUYER

5

 TURN

GIRAR

 TOURNER

Cradle

Cuna

Berceau

Swing

Columpio

Balancelle 

5

Cr

adle

Cuna

Berceau

Swin

g

Columpio

Balancelle

Recline

Reclinada

Inclinée

Upright

Vertical

Redressée

 

 

Summary of Contents for V0099

Page 1: ...www sher price com V0099...

Page 2: ...blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l enfant tombait ou s tranglait avec le syst me de retenue Toujours utiliser le syst me de retenue Ne jamais l utiliser pour un enfant qui pourra...

Page 3: ...corriente alterna Consumer Information Informaci n para el consumidor Renseignements aux consommateurs No usar el columpio cerca de agua p ej ba era lavabo fregadero s tano mojado etc Atenci n padres...

Page 4: ...ificaciones no expresamente autorizados por el fabricante responsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte 15 d...

Page 5: ...nf rieures 4 Feet 4 extremidades 4 pieds Bunny Toy Conejito de juguete Lapin 2 Upper Legs 2 patas superiores 2 pattes sup rieures Mobile Dome C pula del m vil D me du mobile Parts Piezas Pi ces Lower...

Page 6: ...hillips screwdriver Ajustar una extremidad en el extremo de la pata inferior Insertar dos tornillos No 8 x 1 27 cm en la parte de abajo de cada extremidad y en la pata inferior Apretar totalmente los...

Page 7: ...bolt through the opening in the upper leg tube Fully tighten the screw with the Allen wrench Repeat this procedure to assemble the other upper leg to the other lower leg Fit the power cord into the re...

Page 8: ...du moteur Motorized Frame Tube Tubo del armaz n motorizado Tube du bo tier du moteur PRESS PRESIONAR APPUYER 5 Pull apart the legs Lift the free end of the frame support bar Fit the hole in the frame...

Page 9: ...ux de chaque c t du si ge Ins rer quatre vis n 8 de 2 54 cm dans les montants lat raux Bien serrer les vis l aide d un tournevis cruciforme 8 Assembly Montaje Assemblage 7 Plug the power cord from the...

Page 10: ...it the lower seat tube onto the upper seat tube Ajustar el tubo de asiento inferior en el tubo de asiento superior Fixer le tube inf rieur du si ge dans le tube sup rieur du si ge 11 Upper Seat Tube T...

Page 11: ...ores de la parte trasera de la almohadilla Enfant plus grand Ins rer les courroies d paule dans les fentes sup rieures au dos du coussin Insert the waist belts through the lowest slots in the pad Make...

Page 12: ...c Loops Ganchos el sticos Boucles lastiques Insert the restraint pad through the lower slot and the waist restraints through the upper slots in the body support Fit the link on the bunny toy to the re...

Page 13: ...dosel y ajustarla en el sujetador del tubo del columpio Lever le dessus du voile et le fixer la pince situ e sur le tube de la balancelle 18 19 20 Canopy Dosel Voile Clip Sujetador Pince Fit the stri...

Page 14: ...la tapa del compartimento de pilas y ajustar los tornillos Nota si las pilas est n gastadas el movimiento y sonido del producto pueden debilitarse o quiz el producto deje de funcionar del todo Si est...

Page 15: ...s pilas gastadas del producto y disponer de ellas de una manera segura Sacar las pilas si el veh culo no va a ser usado durante un periodo prolongado No quemar las pilas ya que podr an explotar o derr...

Page 16: ...ilizar el sistema de sujeci n No utilizar el producto con un ni o que se pueda salir del asiento No dejar a los ni os fuera de su alcance Pour pr venir les blessures graves ou la mort qui pourraient s...

Page 17: ...tely discontinue use Sistema de sujeci n Sentar al ni o en la silla Colocar la almohadilla de sujeci n entre las piernas del ni o Insertar el extremo de cada cintur n de la cintura en el extremo de ca...

Page 18: ...r mit fixe de la courroie dans le passant de fa on former une boucle Tirer sur l extr mit libre de la courroie R p ter ce proc d pour serrer l autre courroie Pour desserrer les courroies abdominales G...

Page 19: ...embo tent dans les trous pour la position redress e Baisser le dossier du si ge jusqu ce que les boutons s embo tent dans les trous pour la position inclin e Set Up and Use Preparaci n y uso Installat...

Page 20: ...AC adaptor only in a wall outlet Do not plug the adaptor into a ceiling outlet Hint The power AC adaptor cord is designed to easily disconnect if stepped on accidentally Simply plug the AC adaptor co...

Page 21: ...de volume Mobile Button Bot n del m vil Bouton du mobile Power Switch Interruptor de encendido Bouton de mise en marche Music Sounds Buttons Botones de m sica y sonidos Bouton de la musique et des so...

Page 22: ...ile and motorized frame use a mild cleaning agent and damp cloth Rinse with clean water to remove residue Replace the pad onto the seat Periodically check the swing for loose fasteners or broken parts...

Page 23: ...e s en sert pas pendant un certain temps Storage Almacenamiento Rangement 3 2 Push the tab on the frame support bar to release it Empujar la leng eta del soporte del armaz n para soltarla Appuyer sur...

Page 24: ...51 00 Ext 5205 01 800 463 59 89 CANADA Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 M XICO Importado y distribuido por Mattel de M xico S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Ofi...

Reviews: