background image

G

 •  Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains  

important information.

 

•  Requires two “AA” batteries (included).

 

•  Adult assembly is required.

 

•  Tool required for battery replacement: Phillips screwdriver (not included).

 

•  This product is not intended for use in water.

F

 •  Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir vous y référer en cas de besoin car 

il contient des informations importantes.

 

•  Fonctionne avec deux piles AA (incluses).

 

•  Assemblage par un adulte requis.

 

•  Outil nécessaire pour le remplacement des piles : un tournevis cruciforme  

(non inclus).

 

•  Ce produit n’a pas été conçu pour être utilisé dans l’eau.

D

 •  Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält  

wichtige Informationen.

 

•  Zwei Batterien AA erforderlich, enthalten.

 

•  Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich.

 

•  Für den Zusammenbau ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher  

(nicht enthalten) erforderlich.

 

•  Dieses Produkt ist nicht zum Gebrauch in Wasser bestimmt. 

N

 •  Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen. 

 

•  Werkt op twee “AA” batterijen (inbegrepen).

 

•  Moet door volwassene in elkaar worden gezet.

 

•  Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen). 

I

 •  Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento. Contengono  

importanti informazioni.

 

•  Richiede due pile formato stilo (incluse).

 

•  Il giocattolo deve essere montato da un adulto.

 

•  Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile: cacciavite a stella (non incluso).

 

•  Il giocattolo non è adatto all’uso in acqua.

E

 •  Guarde este manual de instrucciones para consultas futuras.

 

•  Funciona con dos pilas “AA” (incluidas).

 

•  El montaje debe ser realizado por un adulto.

 

•  Herramienta necesaria para el montaje: destornillador de estrella  

(no se incluye).

 

•  Este producto no está diseñado para usar en el agua.

 

•  LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.

K

 •  Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til 

senere brug.

 

•  Der skal bruges to “AA”-batterier (medfølger) i legetøjet.

 

•  Legetøjet skal samles af en voksen. 

 

•  Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke) ved isætning  

af batterier.

 

•  Legetøjet er ikke beregnet til brug i vand.

P

 •  Guardar estas instruções para referência futura pois contêm  

informação importante.

 

•  Funciona com 2 pilhas “AA” (incluídas).

 

•  Requer montagem por parte de um adulto. 

 

•  Ferramenta necessária para a substituição das pilhas: chave de fendas  

Phillips (não incluída).

 

•  Este produto não foi concebido para usar  na água.

T

 •  Säilytä käyttöohje vastaisen varalle. Siinä on tärkeää tietoa.

 

•  Leluun tarvitaan kaksi AA-paristoa (mukana pakkauksessa).

 

•  Sen kokoamiseen tarvitaan aikuista. 

 

•  Paristojen vaihtoon tarvitaan ristipäämeisseli (ei mukana pakkauksessa).

 

•  Lelua ei ole tarkoitettu käytettäväksi vedessä.

M

 •  Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig informasjon som 

kan komme til nytte senere.

 

•  Bruker to AA-batterier (medfølger).

 

•  Montering må utføres av en voksen. 

 

•  Verktøy til skifting av batterier: stjerneskrujern (medfølger ikke).

 

•  Dette produktet er ikke laget for bruk i vann.

s

 •  Spara dessa anvisningar för framtiden. De innehåller viktig information.

 

•  Kräver 2 AA-batterier (ingår).

 

•  Kräver vuxenhjälp vid montering.

 

•  Verktyg som krävs för att byta batterier: stjärnskruvmejsel (ingår ej).

 

•  Den här produkten är inte avsedd att användas i vatten.

R

 • 

¶·Ú·Î·Ïԇ̠ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·˘Ùfi ÙÔ Ê˘ÏÏ¿‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË, 

‰ÈfiÙÈ ÂÚȤ¯ÂÈ ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.

 

• 

∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ‰‡Ô Ì·Ù·Ú›Â˜ «AA» (ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).

 

• 

∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ÂÓ‹ÏÈη.

 

• 

∂ÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ: ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉԠ 

(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).

 

• 

∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ¯Ú‹ÛË ÛÙÔ ÓÂÚfi.

Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.

©2005 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.

Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U.

©2005 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.

PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE 

J4419pr-0728

Summary of Contents for T5429

Page 1: ...www fisher price com J4419 www fisher price com...

Page 2: ...Este producto no est dise ado para usar en el agua LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO K Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og b r gemmes til senere brug Der skal bruge...

Page 3: ...erijen Tip Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen deze gaan langer mee Zet het batterijklepje weer op z n plaats en draai de schroef vast met een kruiskopschroevendraaier Niet te strak vastd...

Page 4: ...atterietyps wie empfohlen verwenden Nicht wiederau adbare Batterien d rfen nicht aufgeladen werden Wiederau adbare Batterien vor dem Au aden immer aus dem Produkt herausnehmen Das Au aden wiederau adb...

Page 5: ...presentare delle perdite di liquido Non cortocircuitare mai i terminali delle pile Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti come raccomandato Non ricaricare pile non ricaricabili Estrarre le p...

Page 6: ...r Musik und Ger uscheffekte herunterdr cken Stellen Sie den Ein Ausschalter auf AUS O wenn Ihr Kind mit dem Spielen fertig ist N De aan uit schakelaar bevindt zich aan de onderkant van het schip Zet d...

Page 7: ...par este brinquedo com um pano limpo humedecido em gua e um sab o neutro N o mergulhar o brinquedo Este brinquedo n o tem pe as de substitui o N o o desmonte T Pyyhi lelu mietoon pesuaineliuokseen kos...

Page 8: ...ALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland AS...

Reviews: