6
Assembly Montaje Assemblage Montagem
Place the sink and phone into the kitchen, as shown.
•
Poner el fregadero y teléfono en la cocina, tal como se muestra.
•
Placer l’évier et le téléphone aux endroits indiqués.
•
Coloque a pia e o telefone na cozinha conforme figura.
•
Phone
Teléfono
Téléphone
Telefone
Sink
Fregadero
Évier
Pia
9
Battery Installation Colocación de las pilas
Installation des piles Instalação das Pilhas
Locate the battery compartment on the counter top.
•
Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips screwdriver.
•
Remove the battery compartment door.
Insert two “AA” (LR6)
•
alkaline
batteries.
Hint:
We recommend using
alkaline
batteries for longer battery life.
Replace the battery compartment door and tighten the screw.
•
If this product begins to operate erratically, you may need to reset the electronics.
•
Slide the power/volume switch off and then back on.
When sounds become faint or stop, it’s time for an adult to change the batteries!
•
Localizar el compartimiento de pilas en la cubierta.
•
Aflojar el tornillo de la tapa del compartimiento de pilas con un desatornillador de
•
cruz. Retirar la tapa.
Introducir 2 pilas
•
alcalinas
“AA” (LR6) x 1,5V.
Atención:
Se recomienda usar pilas
alcalinas
para una mayor duración.
Cerrar la tapa del compartimiento de pilas y apretar el tornillo.
•
Si este producto no funciona correctamente, restablecer el circuito electrónico.
•
Poner el interruptor de encendido/volumen en apagado y nuevamente en encendido.
Cuando los sonidos se debiliten o dejen de oírse, es hora de sustituir las pilas.
•
Repérer le compartiment des piles sur le comptoir.
•
Desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis
•
cruciforme. Retirer le couvercle.
Insérer deux piles
•
alcalines
AA (LR6).
Remarque :
Il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines
car elles durent
plus longtemps.
Remettre le couvercle et serrer la vis.
•
Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de réinitialiser
•
le système électronique. Pour ce faire, glisser le bouton de mise en marche/volume
à ARRÊT puis le remettre à MARCHE.
Lorsque les sons du produit faiblissent ou s’arrêtent, il est temps pour un adulte de
•
changer les piles.
Localize a tampa do compartimento de pilhas na bancada.
•
Solte o parafuso do compartimento de pilha/bateria com a chave de fenda Phillips.
•
Remova a tampa do compartimento.
Insira duas pilhas
•
alcalinas
‘’AA’’ (LR6).
Dica:
Recomendamos a utilização de pilhas
alcalinas
para um efeito mais duradouro.
Feche a tampa do compartimento de pilhas e aperte o parafuso.
•
Se o produto não estiver funcionando de maneira adequada, você deve reiniciar
•
a parte eletrônica. Desligue o brinquedo (movendo o botão liga-desliga/volume)
e depois de alguns segundos ligue novamente.
Quando os sons começarem a falhar ou pararem, é hora de pedir a um adulto para
•
trocar as pilhas!
1,5V x 2
"AA" (LR6)