background image

8

Toddler   Niño pequeño   Jeune enfant    

• Place the bathtub in a larger bathtub, or place on a 

flat surface.

• Fit the plug into the hole in the bottom of the 

bathtub. Fill the bathtub with 

as little water 

as possible

 to bathe baby. ALWAYS test water 

temperature in the product 

with your hand or 

elbow

 before placing baby in this product.

• Carefully place baby in the bathtub.

•  Ajustar la bañera en una bañera común y corriente 

o colocarla sobre una superficie plana.

• Poner el tapón en el orificio en la parte de abajo de 

la bañera. Llenar la bañera con la 

menor cantidad 

de agua posible

 para bañar al bebé. SIEMPRE 

comprobar la temperatura del agua en el producto 

con la mano o codo 

antes de meter al bebé.

•  Acostar cuidadosamente al bebé sobre la bañera.

•  Mettre la petite baignoire dans une baignoire 

ordinaire ou la placer sur une surface plane.

•  Placer le bouchon dans le trou au fond de la 

baignoire. Remplir la baignoire avec 

le minimum 

d’eau nécessaire

 pour baigner bébé. TOUJOURS 

tester la température de l’eau avec 

la main ou le 

coude

 avant de placer bébé dans le produit.

• Poser délicatement bébé dans la baignoire.

Pull apart the sides of the bathtub and remove the 

• 

infant insert.

Jalar en dirección opuesta los lados de la bañera y 

• 

retirar el tope para bebé.

Pousser sur les parois de la baignoire pour retirer le 

• 

butoir de sécurité.

Infant Insert

Tope para bebé

Butoir de sécurité

Infant    Bebé    Bébé

Fit the bathtub to the sink, or place on a flat surface.

• 
• Fit the plug into the hole in the bottom of the bathtub. 

Fill the bathtub with 

as little water as possible

 to 

bathe baby. ALWAYS test water temperature in the 
product 

with your hand or elbow

 before placing baby 

in this product.

Carefully place baby in the bathtub.

• 

Ajustar la bañera en un lavabo o colocarla sobre una 

• 

superficie plana.
Poner el tapón en el orificio en la parte de abajo de 

• 

la bañera. Llenar la bañera con la 

menor cantidad 

de agua posible

 para bañar al bebé. SIEMPRE 

comprobar la temperatura del agua en el producto 

con la mano o codo

 antes de meter al bebé.

Meter cuidadosamente al bebé en la bañera.

• 

Mettre la baignoire dans un lavabo ou la placer sur 

• 

une surface plane.
Placer le bouchon dans le trou au fond de la 

• 

baignoire. Remplir la baignoire avec le 

minimum 

d’eau nécessaire

 pour baigner bébé. TOUJOURS 

tester la température de l’eau 

avec la main ou le 

coude

 avant de placer bébé dans le produit.

Poser délicatement bébé dans la baignoire.

• 

Infant Insert

Tope para bebé

Butoir de sécurité

Fit the infant insert in the bathtub.

• 

Ajustar el tope para bebé en la bañera.

• 

Insérer le butoir de sécurité dans la baignoire.

• 

Summary of Contents for T2516

Page 1: ...is et pesant moins de 4 5 kg 10 lb Infant 3 6 months and up to 20 lbs 9 kg Bebé 3 6 meses y hasta 9 kg Bébé De 3 à 6 mois et pesant moins de 9 kg 20 lb Toddler 6 months and up to 25 lbs 11 kg Niño pequeño 6 meses en adelante y hasta 11 kg Jeune enfant 6 mois et plus et pesant moins de 11 kg 25 lb www fisher price com ...

Page 2: ...ain open in the adult bathtub or sink ALWAYS test for secure fit in sink PELIGRO DE MORIR AHOGADO SIEMPRE mantener al bebé a su alcance Se han presentado casos de bebés AHOGADOS en bañeras de bebé Los bebés se pueden ahogar en profundidades de tan solo 2 5 cm SIEMPRE bañar al bebé usando la menor cantidad de agua posible NO permitir que otros niños sustituyan la supervisión de un adulto NO cargar ...

Page 3: ... produit lorsque bébé est à l intérieur NE JAMAIS placer ce produit dans l eau d une baignoire pour adulte ou d un lavabo TOUJOURS laisser le bouchon de drainage de la baignoire pour adulte ou du lavabo ouvert TOUJOURS vérifier que le produit tient solidement dans le lavabo ou la baignoire CAUTION PRECAUCIÓN MISE EN GARDE This product contains small parts in its unassembled state Adult assembly is...

Page 4: ... NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupaytí 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogotá BRASIL Importado por Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 ...

Page 5: ... las piezas La hamaca se puede lavar a máquina Lavarlas a máquina en agua fría en ciclo para ropa delicada No usar lejía Meter a la secadora a temperatura baja IMPORTANTE Antes de ensamblar y usar el producto revisar que el producto no tenga piezas dañadas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar si falta o está rota alguna pieza Contactarse con la oficina Mattel más próxima a ...

Page 6: ... assemblage de la baignoire Fixer les bases à la baignoire Insérer une vis dans chaque base et la serrer à l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer Bathtub Bañera Baignoire Bases Bases Bases Storage Almacenamiento Rangement Bottom View Vista desde abajo Vue de dessous Turn the hook on the bathtub to hang it up for storage Girar el gancho de la bañera para colgarla y guardarla Faire pivo...

Page 7: ... place on a flat surface Fit the plug into the hole in the bottom of the bathtub Fill the bathtub with as little water as possible to bathe baby ALWAYS test water temperature in the product with your hand or elbow before placing baby in this product Carefully place baby on the sling Ajustar la bañera en un lavabo o colocarla sobre una superficie plana Poner el tapón en el orificio en la parte de a...

Page 8: ...ión opuesta los lados de la bañera y retirar el tope para bebé Pousser sur les parois de la baignoire pour retirer le butoir de sécurité Infant Insert Tope para bebé Butoir de sécurité Infant Bebé Bébé Fit the bathtub to the sink or place on a flat surface Fit the plug into the hole in the bottom of the bathtub Fill the bathtub with as little water as possible to bathe baby ALWAYS test water tempe...

Reviews: