3
e
ASSEMBLY
f
ASSEMBLAGE
S
MONTAJE
e
Blades
f
Hélice
S
Hélices
e
Note:
Tighten and loosen all screws
with a Phillips screwdriver. Do not
over-tighten screws.
• Fit the pegs on the bottom of the
helicopter through the holes in the
landing gear as shown.
• Insert the four screws through the
holes on the bottom of the landing
gear. Tighten the screws.
• Fit the blades onto the post on the
top of the helicopter.
• Insert a Phillips screwdriver into
the hole in the top side of the
blades and tighten the screw.
f
Remarque :
Serrer et desserrer
toutes les vis à l'aide d'un tournevis
cruciforms. Ne pas trop serrer les vis.
• Insérer les chevilles sur le dessous
de l’hélicoptère, dans les trous du
train d’atterrissage comme illustré.
• Insérer quatre vis dans les trous sur
le dessous du train d’atterrissage.
Serrer les vis.
• Glisser l’hélice sur la tige, sur le
dessus de l’hélicoptère.
• Insérer la pointe d’un tournevis
cruciforme dans le trou sur le
dessus de l’hélice et serrer la vis.
S
Nota:
ajustar y desajustar los
tornillos con un destornillador de
estrella. No apretar los tornillos
en exceso.
• Introducir las clavijas de la parte
de abajo del helicóptero en los
orificios del equipo de aterrizaje,
tal como se muestra.
• Introducir los cuatro tornillos en
los orificios en la parte de abajo
del equipo de aterrizaje y ajustarlos
con un destornillador de estrella.
• Ajustar las hélices en el poste en
la parte de arriba del helicóptero.
• Introducir un destornillador de
estrella en el orificio en la parte
de arriba de las hélices y ajustar
el tornillo.
e
Post
f
Tige
S
Poste
e
Hole
f
Trou
S
Orificio
e
Screw (Inside)
f
Vis (à l’intérieur)
S
Tornillo (interior)
e
#4 x 1,9 cm (
3
/
8
") Screw
f
Vis no 4 de 1,9 cm
S
Tornillo n° 4 x 1,9 cm
e
Shown Actual Size
f
Dimensions réelles
S
Se muestra a tamaño real