background image

5

Assembly     Montaje     Assemblage

1

•  Turn the base over and place on a flat surface.
•  Fit one of the base legs into a channel in the base.

Hint:

 The base legs are designed to only fit one way. If the base leg 

does not seem to fit in a channel in the base, try the other channel.

•  Voltear la base y colocarla sobre una superficie plana.
•  Ajustar una de las patas de la base en un canal de la base.

Atención:

 Las patas de la base están diseñadas para ajustarse de 

una sola manera. Si la pata de la base no se ajusta en un canal de 
la base, intentar en el otro canal.

•  Retourner la base et la placer sur une surface plane.
•  Insérer un des pieds dans une rainure de la base.

Remarque :

 Les pieds s’insèrent d’une seule façon. Si le pied 

ne semble pas se loger dans la rainure de la base, essayer dans 
l’autre rainure.

IMPORTANT!

 Before assembly and each use, inspect this 

product for damaged hardware, loose joints, missing parts or 
sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. 
Contact Fisher-Price

®

 for replacement parts and instructions if 

needed. Never substitute parts.

¡IMPORTANTE!

 Antes del montaje y de cada uso, revisar que el 

producto no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas 
faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está 
rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Mattel más 
próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto 
e instrucciones, en caso de ser necesarias. Visite http://service.
mattel.com/intl/es.asp para un listado completo. No usar piezas
de terceros.

 IMPORTANT!

 À l’assemblage et avant chaque utilisation, 

vérifier qu’aucune pièce n’est endommagée ou ne manque, que 
les fixations n’ont pas de jeu et qu’aucun rebord n’est tranchant. 
NE PAS utiliser le produit si des pièces manquent ou sont 
endommagées. Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des 
pièces de rechange et des instructions au besoin. N’utiliser que 
des pièces du fabricant.

•  Insert two #8 x 1½˝ (3,8 cm) screws into the base leg and 

tighten with a Phillips screwdriver. 

•  Repeat steps 1 and 2 to assemble the other base leg to the base.

•  Insertar dos tornillos n° 8 x 3,8 cm en la pata de la base 

y apretarlos con un desatornillador de cruz.

•  Repetir los pasos 1 y 2 para ajustar la otra pata en la base.

•  Insérer deux vis nº 8 de 3,8 cm dans le pied et les serrer avec 

un tournevis cruciforme.

•  Répéter les étapes 1 et 2 pour fixer l’autre pied à la base.

2

Base Leg

Pata de la base

Pied

Base

Base

Base

3

•  Slide the foot pedal into the slots in the front of the base. Push to 

“snap”

 in place.

•  Turn the base assembly upright.

•  Insertar el pedal en las ranuras del frente de la base. Presionar 

para 

ajustarlo

 en su lugar.

•  Poner la unidad de la base en posición vertical.

•  Insérer la pédale dans les fentes situées sur le devant de la base. 

Pousser pour bien 

l’enclencher

.

•  Remettre la base à l’endroit.

Foot Pedal

Pedal

Pédale

Summary of Contents for R6069

Page 1: ...www sher price com R6069...

Page 2: ...elles dues aux chutes et les risques d tranglement avec le syst me de retenue Toujours utiliser le syst me de retenue Ne jamais utiliser ce produit pour un enfant capable de sortir seul du si ge Ne ja...

Page 3: ...umpio cerca de agua p ej ba era lavabo fregadero s tano mojado etc Atenci n padres Si usa este producto con el adaptador el ctrico revisar con regularidad que el adaptador no tenga da os en el cable c...

Page 4: ...Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws Tighten all bolts with the enclosed Allen wrench Nota apretar y aflojar todos los tornillos con un destornillad...

Page 5: ...s pr xima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones en caso de ser necesarias Visite http service mattel com intl es asp para un listado completo No usar piezas de terceros IMPOR...

Page 6: ...he base tube Ajustar el extremo cuadrado del tubo del armaz n en el tubo de la base Ins rer l extr mit carr e du tube du cadre dans le tube de la base Insert the ends of the bolts attached to the fram...

Page 7: ...del armaz n Mientras sujeta la tuerca ciega en su lugar apretar el perno con la llave Placer d abord un crou de s curit M5 dans le trou hexagonal situ sur le tube de la partie sup rieure du cadre S a...

Page 8: ...sure you hear a click Empujar hacia atr s el respaldo para ajustar la leng eta grande en la ranura del asiento Asegurarse de o r un clic Pousser le dossier vers l arri re pour embo ter la grande langu...

Page 9: ...n through the holes on the seat bottom Turn the seat over and fit the pad elastic loops to the seat bottom pegs Ajustar los ganchos el sticos de la almohadilla en los orificios del asiento Voltear la...

Page 10: ...nd et les fentes inf rieures pour un enfant plus petit Assembly Montaje Assemblage Shoulder Belts Shoulder Belts Cinturones de los hombros Cinturones de los hombros Courroies d paule Courroies d paule...

Page 11: ...Il faudra peut tre tourner le tube du si ge pour pouvoir le fixer aux tiges sous le si ge Ins rer quatre vis n 8 de 3 8 cm dans le tube du si ge et les serrer avec un tournevis cruciforme Seat Tube T...

Page 12: ...apretar el perno con la llave inglesa Placer d abord un crou de s curit M5 dans le trou hexagonal situ sur le tube du cadre S assurer que le c t arrondi de l crou se trouve vers l ext rieur Ensuite i...

Page 13: ...du bras du mobile dans le trou situ sur le mobile Remarque Le bras du mobile est con u pour tre fix d une seule fa on S il ne semble pas s installer correctement essayer dans l autre sens Mobile Arm B...

Page 14: ...n de encendido en apagado y nuevamente en encendido Nota si las pilas est n gastadas el movimiento y sonido del producto pueden debilitarse o quiz el producto deje de funcionar del todo Si esto sucede...

Page 15: ...pas utilis pendant une longue p riode Toujours retirer les piles us es du produit Jeter les piles us es dans un conteneur r serv cet usage Ne pas jeter les producto au feu elles pourraient exploser o...

Page 16: ...on against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may...

Page 17: ...courroie d entrejambe entre les jambes de l enfant puis attacher les courroies abdominales d paule la courroie d entrejambe S assurer d entendre un clic de chaque c t 1 Waist Shoulder Belts Cinturone...

Page 18: ...he buckle to form a loop A Enlarge the loop by pulling on the end of the loop toward the buckle Pull the anchored end of the waist belt to shorten the free end of the waist belt B To loosen the should...

Page 19: ...r cada cintur n de la cintura de modo que el sistema de sujeci n quede bien ajustado al ni o a Consultar la secci n anterior para mayores detalles sobre c mo apretar los cinturones De l arri re du si...

Page 20: ...front of the seat Lift the seat back into the upright position Lower the seat back into the recline position Puede ajustar el asiento en dos diferentes posiciones reclinada o vertical Jalar el asa del...

Page 21: ...eries please refer to the Battery Installation section Poner el producto cerca de un tomacorriente de pared est ndar Enchufar el adaptador el ctrico en el enchufe de entrada en la parte de atr s de la...

Page 22: ...ra ver la velocidad seleccionada Atenci n Al igual que con la mayor a de columpios que funcionan con pilas entre m s pesado el ni o menor ser el movimiento del columpio en todos los niveles En la mayo...

Page 23: ...oluci n limpiadora neutra No usar blanqueador No usar limpiadores fuertes o abrasivos Enjuagar con agua para eliminar el residuo Para quitar la almohadilla Retirar las conexiones en la parte de abajo...

Page 24: ...HILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Car...

Reviews: