background image

22

Swing / Glider / Music / Sounds

Columpio / Mecedora / Música / Sonidos

Balançoire / Berceuse / Musique / Sons

• Press the 

power button

 on the foot pedal to turn the power ON. 

The power L.E.D. will turn on.

• Press the 

speed control button

 to choose any of six speed 

settings. Look at the L.E.D.’s above the button to see the 
speed you selected.

Hint: 

As with most powered swings, a heavier child will reduce the 

amount of swinging motion on all settings. In most cases, the low 
setting works best for a smaller child while the high setting works 
best for a larger child.

• Press the 

music and sounds button

 again and again to choose 

a song or sound effect. Make sure power is ON.

• Slide the 

volume switch

 to high, medium or low volume.

Hint:

 Music/sounds will play for approximately 24 minutes. 

Press the music and sounds button to restart.

Power Button

Bontón de encendido

Bouton d’alimentation

Volume Switch

Regulador de volumen

Bouton du volume

Music and Sounds Button

Botón selector de música y sonidos

Bouton de musique et sons

Speed Control Button

Botón selector de velocidad

Bouton de vitesse

• Presionar el 

botón de encendido

 del pedal para activar el 

producto. Se iluminará la luz L.E.D. de encendido.

• Presionar el 

botón regulador de velocidad

 para seleccionar una 

de seis velocidades de movimiento. Observar las luces L.E.D. 
por encima del botón para ver la velocidad seleccionada.

Atención: 

Al igual que con la mayoría de columpios que funcionan 

con pilas, entre más pesado el niño, menor será el movimiento 
del columpio en todos los niveles. En la mayoría de casos, el nivel 
bajo funciona mejor para niños pequeños, mientras que el nivel 
alto funciona mejor para niños más grandes.

•  Presionar repetidamente el

 botón selector de música y sonidos

 

para seleccionar una canción o efecto de sonido. Asegurarse que 
el producto esté activado.

• Poner el 

regulador de volumen

 en volumen alto, mediano o bajo.

Atención:

 La duración de la música/sonidos es de aproximadamente 

24 minutos. Presionar el botón selector de música y sonidos para 
reiniciar la música.

•  Appuyer sur le 

bouton d’alimentation

 de la pédale pour mettre le 

produit en MARCHE. Le voyant de fonctionnement s’allumera.

•  Appuyer sur le 

bouton de vitesse

 pour choisir l’une des six 

vitesses. Le voyant de vitesse situé en haut le bouton indique 
la vitesse choisie.

Remarque :

 Comme avec la plupart des balancelles alimentées 

par piles, plus l’enfant est lourd, plus la vitesse du balancement 
sera réduite. En général, la position lente convient mieux à un petit 
enfant et la position rapide à un enfant plus lourd.

•  Appuyer une fois sur le 

bouton de musique et sons

 pour choisir 

une chanson et deux fois pour des effets sonores. S’assurer que 
le produit est en MARCHE.

• Glisser le 

bouton du volume

 à fort, moyen ou faible.

Remarque :

 La musique ou les sons jouent pendant 24 minutes 

environ. Appuyer sur le bouton de musique et sons 
pour recommencer.

Summary of Contents for R6069

Page 1: ...www sher price com R6069...

Page 2: ...elles dues aux chutes et les risques d tranglement avec le syst me de retenue Toujours utiliser le syst me de retenue Ne jamais utiliser ce produit pour un enfant capable de sortir seul du si ge Ne ja...

Page 3: ...umpio cerca de agua p ej ba era lavabo fregadero s tano mojado etc Atenci n padres Si usa este producto con el adaptador el ctrico revisar con regularidad que el adaptador no tenga da os en el cable c...

Page 4: ...Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws Tighten all bolts with the enclosed Allen wrench Nota apretar y aflojar todos los tornillos con un destornillad...

Page 5: ...s pr xima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones en caso de ser necesarias Visite http service mattel com intl es asp para un listado completo No usar piezas de terceros IMPOR...

Page 6: ...he base tube Ajustar el extremo cuadrado del tubo del armaz n en el tubo de la base Ins rer l extr mit carr e du tube du cadre dans le tube de la base Insert the ends of the bolts attached to the fram...

Page 7: ...del armaz n Mientras sujeta la tuerca ciega en su lugar apretar el perno con la llave Placer d abord un crou de s curit M5 dans le trou hexagonal situ sur le tube de la partie sup rieure du cadre S a...

Page 8: ...sure you hear a click Empujar hacia atr s el respaldo para ajustar la leng eta grande en la ranura del asiento Asegurarse de o r un clic Pousser le dossier vers l arri re pour embo ter la grande langu...

Page 9: ...n through the holes on the seat bottom Turn the seat over and fit the pad elastic loops to the seat bottom pegs Ajustar los ganchos el sticos de la almohadilla en los orificios del asiento Voltear la...

Page 10: ...nd et les fentes inf rieures pour un enfant plus petit Assembly Montaje Assemblage Shoulder Belts Shoulder Belts Cinturones de los hombros Cinturones de los hombros Courroies d paule Courroies d paule...

Page 11: ...Il faudra peut tre tourner le tube du si ge pour pouvoir le fixer aux tiges sous le si ge Ins rer quatre vis n 8 de 3 8 cm dans le tube du si ge et les serrer avec un tournevis cruciforme Seat Tube T...

Page 12: ...apretar el perno con la llave inglesa Placer d abord un crou de s curit M5 dans le trou hexagonal situ sur le tube du cadre S assurer que le c t arrondi de l crou se trouve vers l ext rieur Ensuite i...

Page 13: ...du bras du mobile dans le trou situ sur le mobile Remarque Le bras du mobile est con u pour tre fix d une seule fa on S il ne semble pas s installer correctement essayer dans l autre sens Mobile Arm B...

Page 14: ...n de encendido en apagado y nuevamente en encendido Nota si las pilas est n gastadas el movimiento y sonido del producto pueden debilitarse o quiz el producto deje de funcionar del todo Si esto sucede...

Page 15: ...pas utilis pendant une longue p riode Toujours retirer les piles us es du produit Jeter les piles us es dans un conteneur r serv cet usage Ne pas jeter les producto au feu elles pourraient exploser o...

Page 16: ...on against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may...

Page 17: ...courroie d entrejambe entre les jambes de l enfant puis attacher les courroies abdominales d paule la courroie d entrejambe S assurer d entendre un clic de chaque c t 1 Waist Shoulder Belts Cinturone...

Page 18: ...he buckle to form a loop A Enlarge the loop by pulling on the end of the loop toward the buckle Pull the anchored end of the waist belt to shorten the free end of the waist belt B To loosen the should...

Page 19: ...r cada cintur n de la cintura de modo que el sistema de sujeci n quede bien ajustado al ni o a Consultar la secci n anterior para mayores detalles sobre c mo apretar los cinturones De l arri re du si...

Page 20: ...front of the seat Lift the seat back into the upright position Lower the seat back into the recline position Puede ajustar el asiento en dos diferentes posiciones reclinada o vertical Jalar el asa del...

Page 21: ...eries please refer to the Battery Installation section Poner el producto cerca de un tomacorriente de pared est ndar Enchufar el adaptador el ctrico en el enchufe de entrada en la parte de atr s de la...

Page 22: ...ra ver la velocidad seleccionada Atenci n Al igual que con la mayor a de columpios que funcionan con pilas entre m s pesado el ni o menor ser el movimiento del columpio en todos los niveles En la mayo...

Page 23: ...oluci n limpiadora neutra No usar blanqueador No usar limpiadores fuertes o abrasivos Enjuagar con agua para eliminar el residuo Para quitar la almohadilla Retirar las conexiones en la parte de abajo...

Page 24: ...HILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Car...

Reviews: