background image

Y8409pr

-0720

14

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

 service.fisher-price.com

ASSEMBLY     MONTAJE     ASSEMBLAGE

14

x2

#8 x 3" (7,6 cm) Screws

Tornillos  8 x 7,6 cm

Vis n° 8 de 7,6 cm

•  Fit two spacers 

between

 the grille and the back of the brush 

guard, as shown 

.

•  Insert two #8 x 3" (7,6 cm) screws through the inside of 

the headlight, the spacers and into the holes in the grille

B

Tighten the screws.

•  Ajustar dos espaciadores 

entre

 la rejilla y la parte de atrás 

de la unidad del protector, tal como se muestra 

.

•  Insertar dos tornillos 

 8 x 7,6 cm en el interior del faro 

delantero, los espaciadores y los orificios de la rejilla 

B

Apretar los tornillos.

•  Insérer les deux séparateurs 

entre

 la calandre et l’arrière de 

la grille de protection, comme illustré 

.

•  Insérer deux vis nº 8 de 7,6 cm dans les phares, les 

séparateurs et jusque dans les trous de la calandre 

B

Serrer les vis.

A

B

Grille

Rejilla

Calandre

Spacers

Espaciadores

Séparateurs

  

15

Headlights

Faros delanteros

Phares

Brush Guard

Protector

Grille de protection

Light Covers

Tapas de faros

Couvre-phares

•  Fit the light covers to the headlights.

•  Insert a #10 x ¾" (1,9 cm) screw into each light cover. 

Tighten the screws.

•  Ajustar las tapas de los faros en los faros delanteros.

•  Insertar un tornillo 

№ 

10 x 1,9 cm en cada tapa de faro. 

Apretar los tornillos.

•  Fixer les couvre-phares sur les phares.

•  Insérer une vis nº 10 de 1,9 cm dans chaque couvre-phare. 

Serrer les vis.

x2

Summary of Contents for Power Wheels Y8409

Page 1: ...po 12V ambos incluidos El radio de juguete funciona con 3 pilas alcalinas AA LR6 x 1 5V no incluidas Las caracter sticas del producto pueden variar de las mostradas arriba LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES...

Page 2: ...res marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sulfurique lectrolyte Elle peut c...

Page 3: ...te s curit Ces endroits doivent tre loign s de piscines et d autres tendues d eau pour viter tout risque de noyade Assez plats pour viter que le v hicule ne bascule loign s des escaliers des pentes ab...

Page 4: ...fusible t rmico es un dispositivo de seguridad que se restablece por s solo y autom ticamente bloquea y detiene la operaci n del veh culo si este est sobrecargado o si las condiciones de manejo son mu...

Page 5: ...a paper towel to remove any excess lubricant Part not shown label sheet Si llega a tener problemas con este producto o si falta alguna pieza ll menos al 1 800 348 0751 EE UU y Canad 59 05 51 00 Ext 52...

Page 6: ...rews with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws Para su conveniencia se han incluido sujetadores adicionales Atenci n apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cr...

Page 7: ...Wheels dans des produits d autres marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sul...

Page 8: ...area Asegurarse de cargar la bater a por lo menos 18 horas usando el cargador Power Wheels de 12V incluido antes de usar el veh culo por primera vez Cargar la bater a durante por lo menos 14 horas des...

Page 9: ...une prise situ e au plafond Une fois la batterie charg e d brancher le connecteur de la batterie de celui du chargeur D brancher le chargeur de la prise de courant Se r f rer la section Installation...

Page 10: ...ONTAJE ASSEMBLAGE Dash Tablero Tableau de bord Key Assembly Unidad de la llave Bloc cl Turn the vehicle on its side Insert the straight end of the steering column up through the hole in the vehicle fr...

Page 11: ...e ouverture et la patte de la tige du volant soient toutes les deux VERS LE HAUT Placer le volant sur la colonne de direction Steering Column Columna de mando Colonne de direction Tab UP Leng eta haci...

Page 12: ...e vehicle upright ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Steering Column Cap Tapa de la columna de mando Capuchon de la colonne de direction Insertar un tornillo 10 x 1 9 cm en el orificio grande de la tapa de l...

Page 13: ...sertar las leng etas del cofre en las ranuras del frente del veh culo Jalar el cofre hacia adelante y bajarlo para cerrarlo Ins rer les pattes du capot dans les fentes sur le devant du v hicule Tirer...

Page 14: ...rificios de la rejilla B Apretar los tornillos Ins rer les deux s parateurs entre la calandre et l arri re de la grille de protection comme illustr A Ins rer deux vis n 8 de 7 6 cm dans les phares les...

Page 15: ...ns les fentes de la paroi A Appuyer fermement sur le rebord de la banquette au dessus de chaque languette pour bien embo ter les languettes dans les fentes B Abaisser le dossier de la banquette C pour...

Page 16: ...eau sport dans les trous sur le dessus du v hicule Appuyer fermement sur un des supports de l arceau tout en tirant sur l aile pour bien fixer l arceau au v hicule R p ter ce proc d de l autre c t du...

Page 17: ...de porti re Fit a hinge over the top end of the door Hint Each hinge is designed to fit one way If the hinge does not fit try the other hinge Insert three 10 x 1 9 cm screws into the hinge and tighten...

Page 18: ...or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargeable batteries Remove rechargeable batteries from the prod...

Page 19: ...s resultados evitar despegar y volver a pegar una etiqueta Despu s de pegar una etiqueta frotar la misma con firmeza con un pa o limpio y seco para cerciorarse de que la etiqueta se pegue en el veh cu...

Page 20: ...problemas Guide de d pannage service fisher price com 15 3 3 12 21 14 19 10 5 2 2 18 4 14 21 10 FRONT LEFT SIDE VISTA FRONTAL IZQUIERDA C T AVANT GAUCHE FRONT RIGHT SIDE VISTA FRONTAL DERECHA C T AVAN...

Page 21: ...ur Ouvrir le capot pour acc der au compartiment de la batterie Hood Cofre Capot Hood Latches Seguros del cofre Verrous du capot Lift and pull the battery retainer forward Place the battery in the batt...

Page 22: ...culo se voltee lejos de escalones pendientes autos calles y callejones Reglas para conducir Cerciorarse de que los ni os sepan y sigan estas normas para conducir de manera segura Siempre sentarse en...

Page 23: ...ltee Las llantas pierdan tracci n causando que el veh culo se patine El veh culo ruede en reversa a una velocidad peligrosa Nunca colocar nada cerca de cualquier parte movible Las partes giratorias ta...

Page 24: ...nar el pedal En reversa el veh culo est dise ado para avanzar nicamente a velocidad lenta S assurer que le levier de vitesse est la position de vitesse r duite Appuyer sur la p dale IMPORTANT Pour vit...

Page 25: ...ter a pueden da ar el veh culo No guardar la bater a en temperaturas sobre 24 C o abajo de 23 C ELIMINACI N DE LA BATER A La bater a Power Wheels es una bater a de plomo cido sellada que no derrama l...

Page 26: ...C P 54769 Edo de M xico Tel 01 55 59 05 51 00 Ext 5206 y n mero de atenci n gratuita 01 800 463 5989 2 Durante la vigencia de esta p liza nos comprometemos a efectuar sin cargo la reparaci n en un pla...

Page 27: ...ofrecuencia y si no se instala y utiliza seg n lo estipulado en las instrucciones puede causar interferencia da ina a radiocomunicaciones Sin embargo no hay ninguna garant a de que no haya interferenc...

Page 28: ...M xico S A de C V Miguel de Cervantes Saavedra No 193 Pisos 10 y 11 Col Granada Delegaci n Miguel Hidalgo C P 11520 M xico D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501...

Reviews: