background image

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

 service.fisher-price.com

17

Y8409pr

-0720

21

ASSEMBLY     MONTAJE     ASSEMBLAGE

Door

Puerta

Portière

SIDE VIEW

VISTA DEL LADO

VUE DE CÔTÉ

•  Fit a door into the groove on the side of the dash.

Hint: 

Each door is designed to fit one way. If the door does 

not fit, try the other door.

•  Ajustar una puerta en la ranura del lado del tablero.

Nota: 

cada puerta está diseñada para ajustarse de una manera. 

Si la puerta no cabe, intentar con la otra puerta.

•  Fixer une portière à la rainure située sur le côté du tableau 

de bord.

Remarque : 

Les portières sont conçues pour être fixées dans 

un sens seulement. Si la portière ne semble pas s’insérer 

correctement, essayer l’autre.

22

x3

Door Hinge

Bisagra de la puerta

Charnière de portière

•  Fit a hinge over the top end of the door.

Hint: 

Each hinge is designed to fit one way. If the hinge does 

not fit, try the other hinge.

•  Insert three #10 x ¾" (1,9 cm) screws into the hinge and tighten.

•  Repeat Assembly steps 23 and 24 to assemble the other 

door and hinge.

•  Ajustar una bisagra sobre el extremo de arriba de la puerta.

Nota: 

cada bisagra está diseñada para ajustarse de una 

manera. Si la bisagra no cabe, intentar con la otra bisagra.

•  Insertar tres tornillos 

 10 x 1,9 cm en la bisagra y apretarlos.

•  Repetir los pasos de montaje 23 y 24 para ensamblar la 

otra puerta y bisagra.

•  Fixer une charnière de portière dans le haut de la portière.

Remarque :

 Les charnières de portière sont conçues pour 

être fixées dans un sens seulement. Si la charnière ne semble 

pas s’insérer correctement, essayer l’autre.

•  Insérer trois vis nº 10 de 1,9 cm dans la charnière et les serrer.

•  Répéter les étapes 23 et 24 pour installer l’autre portière et 

l’autre charnière.

Summary of Contents for Power Wheels Y8409

Page 1: ...po 12V ambos incluidos El radio de juguete funciona con 3 pilas alcalinas AA LR6 x 1 5V no incluidas Las caracter sticas del producto pueden variar de las mostradas arriba LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES...

Page 2: ...res marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sulfurique lectrolyte Elle peut c...

Page 3: ...te s curit Ces endroits doivent tre loign s de piscines et d autres tendues d eau pour viter tout risque de noyade Assez plats pour viter que le v hicule ne bascule loign s des escaliers des pentes ab...

Page 4: ...fusible t rmico es un dispositivo de seguridad que se restablece por s solo y autom ticamente bloquea y detiene la operaci n del veh culo si este est sobrecargado o si las condiciones de manejo son mu...

Page 5: ...a paper towel to remove any excess lubricant Part not shown label sheet Si llega a tener problemas con este producto o si falta alguna pieza ll menos al 1 800 348 0751 EE UU y Canad 59 05 51 00 Ext 52...

Page 6: ...rews with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws Para su conveniencia se han incluido sujetadores adicionales Atenci n apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cr...

Page 7: ...Wheels dans des produits d autres marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sul...

Page 8: ...area Asegurarse de cargar la bater a por lo menos 18 horas usando el cargador Power Wheels de 12V incluido antes de usar el veh culo por primera vez Cargar la bater a durante por lo menos 14 horas des...

Page 9: ...une prise situ e au plafond Une fois la batterie charg e d brancher le connecteur de la batterie de celui du chargeur D brancher le chargeur de la prise de courant Se r f rer la section Installation...

Page 10: ...ONTAJE ASSEMBLAGE Dash Tablero Tableau de bord Key Assembly Unidad de la llave Bloc cl Turn the vehicle on its side Insert the straight end of the steering column up through the hole in the vehicle fr...

Page 11: ...e ouverture et la patte de la tige du volant soient toutes les deux VERS LE HAUT Placer le volant sur la colonne de direction Steering Column Columna de mando Colonne de direction Tab UP Leng eta haci...

Page 12: ...e vehicle upright ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Steering Column Cap Tapa de la columna de mando Capuchon de la colonne de direction Insertar un tornillo 10 x 1 9 cm en el orificio grande de la tapa de l...

Page 13: ...sertar las leng etas del cofre en las ranuras del frente del veh culo Jalar el cofre hacia adelante y bajarlo para cerrarlo Ins rer les pattes du capot dans les fentes sur le devant du v hicule Tirer...

Page 14: ...rificios de la rejilla B Apretar los tornillos Ins rer les deux s parateurs entre la calandre et l arri re de la grille de protection comme illustr A Ins rer deux vis n 8 de 7 6 cm dans les phares les...

Page 15: ...ns les fentes de la paroi A Appuyer fermement sur le rebord de la banquette au dessus de chaque languette pour bien embo ter les languettes dans les fentes B Abaisser le dossier de la banquette C pour...

Page 16: ...eau sport dans les trous sur le dessus du v hicule Appuyer fermement sur un des supports de l arceau tout en tirant sur l aile pour bien fixer l arceau au v hicule R p ter ce proc d de l autre c t du...

Page 17: ...de porti re Fit a hinge over the top end of the door Hint Each hinge is designed to fit one way If the hinge does not fit try the other hinge Insert three 10 x 1 9 cm screws into the hinge and tighten...

Page 18: ...or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargeable batteries Remove rechargeable batteries from the prod...

Page 19: ...s resultados evitar despegar y volver a pegar una etiqueta Despu s de pegar una etiqueta frotar la misma con firmeza con un pa o limpio y seco para cerciorarse de que la etiqueta se pegue en el veh cu...

Page 20: ...problemas Guide de d pannage service fisher price com 15 3 3 12 21 14 19 10 5 2 2 18 4 14 21 10 FRONT LEFT SIDE VISTA FRONTAL IZQUIERDA C T AVANT GAUCHE FRONT RIGHT SIDE VISTA FRONTAL DERECHA C T AVAN...

Page 21: ...ur Ouvrir le capot pour acc der au compartiment de la batterie Hood Cofre Capot Hood Latches Seguros del cofre Verrous du capot Lift and pull the battery retainer forward Place the battery in the batt...

Page 22: ...culo se voltee lejos de escalones pendientes autos calles y callejones Reglas para conducir Cerciorarse de que los ni os sepan y sigan estas normas para conducir de manera segura Siempre sentarse en...

Page 23: ...ltee Las llantas pierdan tracci n causando que el veh culo se patine El veh culo ruede en reversa a una velocidad peligrosa Nunca colocar nada cerca de cualquier parte movible Las partes giratorias ta...

Page 24: ...nar el pedal En reversa el veh culo est dise ado para avanzar nicamente a velocidad lenta S assurer que le levier de vitesse est la position de vitesse r duite Appuyer sur la p dale IMPORTANT Pour vit...

Page 25: ...ter a pueden da ar el veh culo No guardar la bater a en temperaturas sobre 24 C o abajo de 23 C ELIMINACI N DE LA BATER A La bater a Power Wheels es una bater a de plomo cido sellada que no derrama l...

Page 26: ...C P 54769 Edo de M xico Tel 01 55 59 05 51 00 Ext 5206 y n mero de atenci n gratuita 01 800 463 5989 2 Durante la vigencia de esta p liza nos comprometemos a efectuar sin cargo la reparaci n en un pla...

Page 27: ...ofrecuencia y si no se instala y utiliza seg n lo estipulado en las instrucciones puede causar interferencia da ina a radiocomunicaciones Sin embargo no hay ninguna garant a de que no haya interferenc...

Page 28: ...M xico S A de C V Miguel de Cervantes Saavedra No 193 Pisos 10 y 11 Col Granada Delegaci n Miguel Hidalgo C P 11520 M xico D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501...

Reviews: