![background image](http://html1.mh-extra.com/html/fisher-price/power-wheels-jeep-wrangler/power-wheels-jeep-wrangler_owners-manual-with-assembly-instructions_2298061029.webp)
e
Shifter
S
Palanca
e
Lock-Out
Screw
S
Tornillo de
velocidad
rápida
e
Storage Position
S
Posición de
almacenamiento
e
Lock-Out Position
S
Posición del tornillo
29
e
To Back Up
S
Para avanzar en reversa
e
IMPORTANT! To avoid damaging the
motors and gears, stop the vehicle
before shifting from forward to
reverse
.
• Once your child is completely comfortable
with operating the vehicle in the forward
mode, introduce reverse
.
To Back Up
• Make sure the shifter is in the reverse
position
.
• Press down on the foot pedal
. The
vehicle will go in reverse at a maximum
of 4 km/h
. The vehicle is designed to
operate in low speed only in reverse.
• Help your child practice steering to learn
how far and how quickly to turn the
steering wheel when driving in reverse.
S
¡IMPORTANTE!
Para evitar daños a los
motores y velocidades, enséñele a su hijo
a detener el vehículo antes de cambiar de
dirección .
• Después de que su hijo se sienta cómodo
manejando el vehículo marcha adelante,
enséñele la marcha en reversa
.
Para avanzar en reversa
• Cerciorarse de que la palanca esté en la
posición de reversa
.
• Presionar el pedal
. El vehículo
avanzará en reversa a una velocidad
máxima de 4 km/h
. En reversa, el
vehículo sólo funciona a velocidad lenta.
• Ayúdele a su hijo a practicar el viraje para
que aprenda cuánto y cuán rápido virar el
volante al avanzar en reversa.
e
Disconnecting the High Speed
S
Desconectar el tornillo de
velocidad rápida
e
Before you disconnect the high speed lock-
out, make sure your child knows how to steer,
how to start and stop the vehicle and knows
the rules for safe driving. When the high
speed lock-out is disconnected, the vehicle
can be driven forward in low speed (4 km/h,
maximum) or high speed (8 km/h, maximum).•
Make sure the shifter is in the reverse
position.
• Loosen the screw in the shifter box using a
Phillips screwdriver.
• Remove the screw.
• Insert the lock-out screw into the hole in the
shifter handle to keep it for future use. It can
be re-inserted into the shifter box to lock-out
high speed.
S
Antes de desconectar el tornillo de velocidad
rápida, cerciorarse de que su hijo sepa cómo
virar, cómo echar a andar y detener el vehícu-
lo y que sepa las reglas para conducir de
manera segura. Después de desconectar el
tornillo de velocidad rápida, podrá
conducirse el vehículo marcha adelante a
velocidad lenta (4 km/h, máxima) o velocidad
rápida (8 km/h, máxima).
• Cerciorarse de que la palanca esté en la
posición de reversa
.
• Desajustar el tornillo en la caja de la
palanca con un destornillador de cruz.
• Retirar el tornillo.
• Introducir el tornillo en el orificio del asa de
la palanca para guardarlo para uso futuro.
Se puede volver a meter en la caja de la
palanca para bloquear la velocidad rápida.
e
Advanced Use - High Speed Drive
S
Avanzados - Velocidad rápida
e
To Drive
S
Para avanzar
• Make sure the shifter is in the high speed
position
.
• Press down on the foot pedal
. The
vehicle goes forward at a maximum of
8 km/h
.
• Help your child practice steering to learn
how far and how quickly to turn the
steering wheel when driving forward in
high speed.
• Make sure your child is comfortable with
steering the vehicle and automatically
knows how to stop.
• Stopping in high speed is the same
as stopping in low speed. The vehicle
automatically stops when your child’s
foot is lifted from the pedal.
e
IMPORTANT! To avoid damaging the
motors and gears, stop the vehicle
before shifting between low and
high speed.
S
¡IMPORTANTE! Para evitar daños a los
motores y velocidades, enséñele a su
hijo a detener el vehículo antes de
cambiar de dirección.
• Cerciorarse de que la palanca esté en la
posición de velocidad rápida
.
• Presionar el pedal
. El vehículo avanzará
hacia adelante a una velocidad máxima de
8 km/h
.
• Ayúdele a su hijo a practicar el viraje para
que aprenda cuánto y cuán rápido tiene
que virar el volante al conducir hacia
adelante a velocidad rápida.
• Cerciórese de que su hijo se sienta
cómodo virando el vehículo y que sepa
cómo frenar automáticamente.
• Hacer alto es igual en velocidad rápida que
en velocidad lenta. El vehículo se detiene
automáticamente después de que el niño
quita el pie del pedal.