Pb
e
Battery Installation
S
Instalación de la batería
G
e
IMPORTANT!
Use only a Power Wheels
®
12 volt battery. Use of any other battery will
damage your vehicle. Make sure that you
charge the battery for at least 18 hours using
the enclosed Power Wheels
®
12 volt charger
before operating your vehicle for the first time.
Charge the battery for at least 14 hours after
each use of the vehicle. Never charge the
battery longer than 30 hours. Failure to follow
these instructions may damage your battery
and will void your warranty. It is easier to install
the battery before assembling the hood to
your vehicle. If you have already assembled
the hood to your vehicle, you may want to
remove it to install the battery.
S
¡IMPORTANTE!
Usar únicamente una batería
Power Wheels de 12V. El uso de cualquier
otra batería dañará el vehículo. Antes del
primer uso, cargar la batería durante un perio-
do de por lo menos 18 horas usando el car-
gador Power Wheels de 12V incluido.
Recargar la batería por lo menos
14 horas después de cada uso del vehículo.
No cargar la batería por más de 30 horas.
El incumplimiento de estas instrucciones
puede dañar la batería y anulará la garantía.
Es más fácil instalar la batería antes de
montar el cofre en el vehículo. Si ya montó
el cofre en el vehículo, recomendamos
que lo quite para instalar la batería.
e
• Lift the hood to access the
battery compartment.
S
• Abrir el cofre para lograr acceso al
compartimento de la batería.
e
Battery Compartment
S
Compartimento de la batería
e
Hood
S
Cofre
P
Cap
23
2
1
e
• Press the battery clamp to slide it into the
dash
.
• While holding the battery clamp against
the dash, place the battery in the battery
compartment
. Make sure the battery is
upright and positioned between the locator
ribs at the bottom of the battery compartment.
S
• Presionar la abrazadera de la batería para
deslizarlo en el tablero
.
• Mientras sujeta la abrazadera de la batería
contra el tablero, colocar la batería en el
compartimento de la misma
. Cerciorarse
de que la batería esté en posición vertical y
colocada entre las salientes localizadoras en
la parte inferior del compartimento.
e
Battery
Clamp
S
Abrazadera de
la batería
e
Locator Ribs
S
Salientes
localizadoras
e
Battery
S
Batería
Pb
Pb
e
Battery
Clamp
S
Abrazadera
de la batería
e
Battery
S
Batería
e
• Release the battery clamp. Make sure the
battery clamp slides over the top of the bat-
tery. If the battery clamp does not slide over
the top of the battery, reposition the battery
in the battery compartment (see step 2).
S
• Soltar la abrazadera de la batería.
Cerciorarse de que el clip de la abrazadera
de la batería se deslice sobre la parte
superior de la batería. Si la abrazadera de la
batería no se desliza sobre la parte superior
de la batería, reposicionar la batería en el
compartimento (ver el paso 2).
e
Battery
Compartment
S
Compartimento
de la batería
3