background image

e

Time For a Tea Party!

f

Célébration entre amis !

S

¡Es hora del té!

©1997 Fisher-Price, Inc., East Aurora, New York 14052

73330   1   73330-0720

e

If you have any questions about this product:

In Canada,

please call 

1-800-567-7724,

or write to:

Mattel/Fisher-Price, 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario
L5R 3W2. Please include your name, address and daytime
telephone number.

In France,

contact: Mattel France S.A., B.P. 23, 64-68 Avenue

de la Victoire 94310 Orly, France.

In México,

Mattel de México, S.A., de C.V., Camino a Santa

Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña,
Delegación Tlalpan, 14210 México, D.F.

In Chile,

Mattel Chile, S.A., Avenida Americo Vespucio 501-B,

Quilicura, Santiago, Chile.

In Venezuela,

Mattel de Venezuela S.A., Avenida Orinoco, Las

Mercedes, Caracas 1010, Venezuela.

In Argentina,

Mattel Argentina, S.A., Avenida Libertador, 1515

C. P. (1638), Buenos Aires, Argentina.

In Colombia,

Mattel Colombia S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.

Other Areas -

Fisher-Price, Inc., Attn: Consumer Affairs,

636 Girard Avenue, East Aurora, New York 14052, U.S.A.

f

Au Canada,

si vous avez des questions concernant ce jouet,

contactez-nous sans frais au 

1-800-567-7724

ou écrivez à :

Mattel/Fisher-Price, 6155, boul. Freemont, Mississauga
(Ontario) L5R 3W2. Veuillez inclure vos nom, adresse et
numéro de téléphone le jour.

En France,

pour toute question concernant ce produit,

contactez-nous : Mattel France S.A., B.P. 23, 64-68 Avenue de
la Victoire, 94310 Orly, France.

S

Si tiene alguna pregunta acerca de este producto por favor
escribanos a:

Mattel de México, S.A., de C.V.,

Camino a Santa

Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña,
Delegación Tlalpan, 14210 México, D.F.;

Mattel Chile, S.A.,

Avenida Americo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago, Chile;

Mattel de Venezuela S.A.,

Avenida Orinoco, Las Mercedes,

Caracas 1010, Venezuela;

Mattel Argentina, S.A.,

Avenida

Libertador, 1515 C. P. (1638), Buenos Aires, Argentina;

Mattel

Colombia S.A.,

calle 123#7-07 P.5, Bogotá;

Otras Áreas -

Fisher-Price, Inc., Attn: Consumer Affairs, 636 Girard Avenue,
East Aurora, New York 14052, U.S.A.

e

Parents Please Note:

All plastic food toys should be hand

washed with hot, soapy water before using.

f

Avis aux parents :

tous les aliments en plastique doivent être

lavés, à la main, à l’eau chaude savonneuse avant le jeu.

S

Nota a los padres:

Lave los artículos de plástico con agua

caliente y jabón antes de dárselos a la niña para jugar.

e

Party Tray

f

Plateau pivotant

S

Bandeja

e

• Lift the party tray and turn it until it drops into place.

f

• Soulever le plateau et le faire pivoter jusqu’à ce qu’il

s’enclenche.

S

• Levante la bandeja y gírela hasta acomodarla en su lugar.

1

e

Doll Seat

f

Siège pour
poupée/
ourson

S

Asiento

e

Doll Seat

f

Siège pour
poupée/
ourson

S

Asiento

e

• Invite your dolls to sit in the doll seats to enjoy a tea party!

f

• Pour un petite fête entre amus, placer les poupées ou les

copains en peluche de votre enfant dans les sièges à cet
effet.

S

• ¡Invita a tus muñecas a la fiesta y disfruten de una taza de té!

2

e

• Fit the peg on the bottom of the party tray into the hole in

the top of the cart.

• Press down firmly to snap the tray into place.

One-time assembly is now complete.

f

• Insérer la tige du plateau pivotant dans le trou pratiqué sur

le dessus de la desserte.

• Appuyer fermement sur le plateau pour s’assurer qu’il est

bien enclenché.

L’assemblage permanent est terminé.

S

• Introduzca la clavija ubicada en la parte inferior de la

bandeja en el orificio ubicado en la parte superior del carrito.

• Empuje la bandeja hacia abajo con firmeza para fijarla al

carrito.

Ha terminado de armar el carrito de servicio.

e

Peg

f

Tige

S

Clavija

e

Party Tray

f

Plateau pivotant

S

Bandeja

e

Hole

f

Trou

S

Orificio

4

S

• Coloque la tapa de tal manera que la agarradera esté en el

extremo contrario a las ruedas, y fije la base en las patas del
carrito.

• Empuje la agarradera hacia abajo con firmeza para fijarla en

cada pata.

• Levante la tapa para verificar que está instalada

correctamente.

Nota importante:

La instalación de la tapa es permanente.

Reviews: