background image

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

 service.fi sher-price.com

27

P80

1

3pr

-0721

  

 

  

CONSUMER INFORMATION    INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR 

RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS

FCC Statement (United States Only)

This equipment has been tested and found 
to comply with the limits for a Class B digital 
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. 
These limits are designed to provide reasonable 
protection against harmful interference in 
a residential installation. This equipment 
generates, uses and can radiate radio frequency 
energy and, if not installed and used in 
accordance with the instructions, may cause 
harmful interference to radio communications. 
However, there is no guarantee that interference 
will not occur in a particular installation. If this 
equipment does cause harmful interference 
to radio or television reception, which can be 
determined by turning the equipment off and 
on, the user is encouraged to try to correct the 
interference by one or more of the 
following measures:

•  Reorient or relocate the receiving antenna.
•  Increase the separation between the 

equipment and receiver.

•  Connect the equipment into an outlet on 

a circuit different from that to which the 
receiver is connected.

•  Consult the dealer or an experienced radio/TV 

technician for help.

Note: Changes or modifications not expressly 
approved by the manufacturer responsible for 
compliance could void the user’s authority to 
operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC 
Rules. Operation is subject to the following 
two conditions: (1) this device may not cause 
harmful interference and (2) this device must 
accept any interference received, including 
interference that may cause
undesired operation.

ICES-003

•  This Class B digital apparatus complies with 

Canadian ICES-003. 

•  Operation is subject to the following two 

conditions: (1) this device may not cause 
harmful interference and (2) this device 
must accept any interference received, 
including interference that may cause 
undesired operation.

Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos)

Este equipo fue probado y cumple con los límites 
de un dispositivo digital de Clase B, según está 
establecido en la Parte 15 del reglamento FCC. 
Estos límites están diseñados para proporcionar 
una protección razonable contra interferencia 
dañina en una instalación residencial. Este 
equipo genera, utiliza y puede radiar energía de 
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según 
lo estipulado en las instrucciones, puede causar 
interferencia dañina a radiocomunicaciones. Sin 
embargo, no hay ninguna garantía de que no 
haya interferencia en una instalación particular. Si 
este equipo llega a causar interferencia dañina a 
la recepción de radio o televisión, lo cual puede 
ser verificado encendiendo y apagando el equipo, 
se recomienda tomar una de las siguientes 
medidas para corregir el problema:

•  Cambiar la orientación o localización de 

la antena receptora.

•  Aumentar la distancia entre el equipo 

y el receptor.

•  Conectar el equipo en un tomacorriente en un 

circuito diferente al del receptor.

•  Ponerse en contacto con el distribuidor o con 

un técnico de radio/TV.

Nota: los cambios o modificaciones no 
expresamente autorizados por el fabricante 
responsable del cumplimiento de las normas 
puede cancelar la autoridad del usuario de usar 
el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del 
reglamento FCC. El uso está sujeto a las dos 
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo 
no debe causar interferencia dañina y (2) este 
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia 
recibida, incluyendo interferencia que 
pueda causar que el dispositivo no 
funcione correctamente.

Énoncé de la FCC (États-Unis seulement)

Cet équipement a été testé et jugé conforme aux 
limites de Classe B pour un appareil numérique 
en vertu de l’article 15 de la réglementation 
de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour 
fournir une protection raisonnable contre toute 
interférence nuisible dans une installation 
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et 
peutémettre de l’énergie radiofréquence. S’il 
n’est pas installé et utilisé conformément aux 
instructions, il peut provoquer des interférences 
sur les communications radio. Cependant, il 
n’est pas garanti que des interférences ne se 
produiront pas dans certaines installations. 
Si cet équipement cause des interférences à 
la réception radio ou télévisée (ce qui peut 
être vérifié en éteignant l’appareil puis en le 
remettant sous tension), l’utilisateur peut tenter 
de les résoudre en suivant une ou plusieurs des 
mesures ci-après :

•  Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
•  Augmenter l’espace entre l’appareil et 

le récepteur.

•  Brancher l’appareil à une prise de courant 

différente de celle sur laquelle le récepteur 
est branché.

•  Pour obtenir de l’aide, contacter le vendeur 

ou un technicien radio/télévision expérimenté.

REMARQUE :

 

Tout changement ou modification 

de cet appareil n’ayant pas été expressément 
approuvé par les parties responsables de sa 
conformité peut entraîner l’annulation du droit 
d’exploitation de l’équipement par l’utilisateur. 
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la 
réglementation de la FCC. L’utilisation de ce 
dispositif est autorisée seulement aux deux 
conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire 
de brouillage nuisible, et (2) l’utilisateur 
du dispositif doit être prêt à accepter tout 
brouillage radioélectrique reçu, même si ce 
brouillage est susceptible de compromettre le 
fonctionnement du dispositif.

NMB-003

•  Cet appareil numérique de la classe B est 

conforme à la norme NMB-003 du Canada. 

•  L’utilisation de ce dispositif est autorisée 

seulement aux conditions suivantes : 
(1) il ne doit pas produire de brouillage et 
(2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt 
à accepter tout brouillage radioélectrique 
reçu, même si ce brouillage est susceptible 
de compromettre le fonctionnement 
du dispositif.

Summary of Contents for P8013

Page 1: ...r Wheels de 12V con conector tipo 12V ambos incluidos Las características del producto pueden variar de las mostradas arriba LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Lire le présent guide et le conserver avec le reçu de caisse original Outils nécessaires pour l assemblage deux clés d assemblage fournies et un tournevis cruciforme non fourni Utiliser seulement avec une batterie au plomb re...

Page 2: ...res marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit être manipulée uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sulfurique électrolyte Elle peut causer des blessures graves si elle tombe par terre Ne jamais permettre à un enfant de charger la batterie La batterie doit être chargée uniquement par un adulte L électricité nécessaire pour charger...

Page 3: ...sécurité Ces endroits doivent être Éloignés de piscines et d autres étendues d eau pour éviter tout risque de noyade Assez plats pour éviter que le véhicule ne bascule Éloignés des escaliers des pentes abruptes des véhicules des routes et des allées Règles de conduite S assurer que l enfant connaît et suit les règles de conduite suivantes Toujours être assis sur le siège Toujours porter des chauss...

Page 4: ... y detiene la operación del vehículo si este está sobrecargado o si las condiciones de manejo son muy severas Después de que un fusible se bloquea quitar el pie del pedal y esperar 25 segundos antes de echar a andar el vehículo otra vez Para evitar bloqueos automáticos seguidos evitar condiciones de manejo severas Atención padres Revisar periódicamente que el cargador no tenga daños en el cable en...

Page 5: ...ubricante para protegerlas durante el envío Limpiar todas las piezas de metal con un papel toalla para quitar el exceso de lubricante Se han incluido tapas protectoras en las piezas de metal enroscadas para evitar daños durante el envío Quitar y desechar las tapas En cas de problème avec ce produit ou s il manque une pièce composer le 1 800 348 0751 Canada et États Unis ou le 59 05 51 00 Ext 5206 ...

Page 6: ...s sont fournis Remarque Serrer et desserrer toutes les vis à l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer 12 Volt Battery Batería de 12V Batterie de 12 V 12 Volt Charger Cargador de 12V Chargeur de 12 V Rear Axle Eje trasero Essieu arrière 2 Bushings 2 cojinetes 2 bagues 2 Hand Grips 2 mangos 2 poignées 4 Hubcaps 4 tapones 4 chapeaux de moyeu 4 Wheel Covers 4 cubiertas de rueda 4 enjoliveur...

Page 7: ...Wheels dans des produits d autres marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit être manipulée uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sulfurique électrolyte Elle peut causer des blessures graves si elle tombe par terre Ne jamais permettre à un enfant de charger la batterie La batterie doit être chargée uniquement par un adulte L élect...

Page 8: ...aduras ni daños que pueden hacer que se derrame ácido sulfúrico electrolito durante el proceso de carga Si detecta algún daño no cargar la batería ni usarla con el vehículo El ácido de la batería es sumamente corrosivo y puede causar daños severos a las superficies con las que entra en contacto No colocar la batería en una superficie tal como la cubierta de la cocina que se pueda dañar con el ácid...

Page 9: ...corriente de pared No enchufar el cargador en un tomacorriente de techo Después de que la batería esté cargada desconectar el conector del cargador del conector de la batería Desenchufar el cargador del tomacorriente de pared Consultar la sección de Colocación de la batería para mayores detalles sobre cómo instalar la batería Si la batería ya está instalada en el vehículo simplemente volver a ench...

Page 10: ...es bords tranchants ou les extrémités pointues du véhicule non assemblé ou encore les pièces électriques peuvent blesser les enfants Déballer et assembler le véhicule soigneusement Ne pas laisser les enfants manipuler les pièces ou la batterie ni aider à l assemblage du véhicule Los niños se pueden lastimar con las piezas pequeñas y con los bordes y puntas filosas de las piezas individuales del veh...

Page 11: ... ranuras hacia afuera en el eje trasero Asegurarse de que la broca de la rueda trasera se ajuste en las clavijas de la unidad del motor dentro del vehículo Localizar la otra rueda trasera Introducir l rueda lado plano primero en el eje trasero Asegurarse de que las ranuras de la broca de la rueda trasera se ajusten en las clavijas de la rueda Introducir una cubierta lado con hendidura hacia afuera...

Page 12: ...l 16 de 1 cm à l extrémité de la roue arrière Avec la clé serrer l écrou hexagonal situé sur chaque côté des roues arrière Remarque Une clé supplémentaire est incluse Elle permet de retenir en place l écrou hexagonal d un côté de l essieu arrière et de serrer l écrou hexagonal de l autre côté Turn the vehicle upright Fit the handlebar steering column down through the large opening in the front end...

Page 13: ...rection Steering Column Cap Tapa de la columna de mando Capuchon de colonne de direction x1 x Slide the plate under the steering column as shown Insert a 8 x 3 4 1 9 cm screw into the plate and tighten Introducir la placa debajo de la columna de mando tal como se muestra Insertar un tornillo n 8 x 1 9 cm en la placa y apretarlo Glisser la plaquette sous la colonne de direction comme illustré Insér...

Page 14: ... de l autre côté du véhicule ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Front Axle Eje delantero Essieu avant Washer Arandela Rondelle Wheel Cover Indented Side Out Cubierta de rueda lado con hendidura hacia afuera Enjoliveur côté creux vers l extérieur x1 Bushing Ring End First Cojinete extremo del aro primero Bague côté avec col d abord Front Wheel Flat Side First Rueda delantera lado plano primero Roue avant ...

Page 15: ... deux vis n 8 de 1 9 cm dans les trous inférieurs de la grille de protection et les serrer Front Clip Sujetador delantero Garniture frontale rush guard onto the front clip 8 3 1 9 i t th l h l i Brush Guard Protector Grille de protection x2 x Insert two 8 x 2 5 1 cm screws into the upper holes in the brush guard and tighten Insertar dos tornillos n 8 x 5 1 cm en los orificios superiores del protec...

Page 16: ... tirer sur le connecteur haute vitesse Se référer à la page 23 pour obtenir des instructions sur le fonctionnement du véhicule à vitesse élevée Fit the tab at the front of the seat into the slot near the drive buttons A Snap the tab at the back of the seat into the slot near the rear of the vehicle B Introducir la lengüeta de la parte delantera del asiento en la ranura cerca de los botones para co...

Page 17: ...applying the labels wipe the surface of the vehicle with a clean dry cloth to remove any dust or oils Place the labels exactly as shown in the illustrations For best results avoid repositioning a label once it has been applied to the vehicle After applying a label rub the label firmly with a clean dry cloth to make sure the label is adhered to your vehicle Start at the center of a label and smooth...

Page 18: ...lución de problemas Guide de dépannage service fisher price com 10 20 23 13 14 15 17 16 18 TOP VIEW VISTA DESDE ARRIBA VUE DE DESSUS 4 1 5 6 8 7 11 3 2 22 FRONT VIEW VISTA DESDE EL FRENTE VUE DE L AVANT DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION ...

Page 19: ...uyer sur la languette sous l arrière du siège et soulever le siège pour l enlever Lift the battery retainer to access the battery compartment Place the battery upright in the battery compartment Plug the motor harness connector into the battery Push firmly Levantar la abrazadera de la batería para lograr acceso al compartimento de la batería Poner la batería en posición vertical en el compartiment...

Page 20: ... pour la fixer en place Fit the tab at the front of the seat into the slot near the drive buttons A Snap the tab at the back of the seat into the slot near the rear of the vehicle B Introducir la lengüeta de la parte delantera del asiento en la ranura cerca de los botones para conducir A Ajustar la lengüeta de la parte de atrás del asiento en la ranura cerca de la parte de atrás del vehículo B Ins...

Page 21: ... de juego seguras Se recomienda que estas áreas estén lejos de piscinas y otras áreas con agua para evitar accidentes niveladas para evitar que el vehículo se voltee lejos de escalones pendientes autos calles y callejones Reglas para conducir Cerciorarse de que los niños sepan y sigan estas normas para conducir de manera segura Siempre sentarse en el asiento Siempre usar zapatos Un solo niño a la ...

Page 22: ...lantas pierdan tracción causando que el vehículo se patine El vehículo ruede en reversa a una velocidad peligrosa Nunca colocar nada cerca de cualquier parte movible Las partes giratorias tales como los motores cajas de velocidades y las ruedas pueden causar que se atoren dedos cabello etc causando graves lesiones No permitir que se use el vehículo cuando esté de lado o al revés No usar el vehícul...

Page 23: ...tronique breveté qui l arrête automatiquement quand l enfant cesse d appuyer sur la pédale Remove the seat to access the high speed hook up Locate the high speed connector in the opening inside the front end of the vehicle Plug the high speed connector with yellow tag into the matching connector with yellow tag Re assemble the seat To prevent operation of the vehicle in high speed simply disconnec...

Page 24: ...n dañar el vehículo No guardar la batería en temperaturas sobre 24 C o abajo de 23 C ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA La batería Power Wheels es una batería de plomo ácido sellada que no derrama líquido Debe ser reciclada o eliminada de manera que no afecte al medio ambiente No quemar la batería de plomo ácido La batería podría explotar o derramar líquido No tirar la batería de plomo ácido en la basura d...

Page 25: ...o con una manguera No lavar el vehículo con agua y jabón El agua o humedad en los motores o interruptores eléctricos puede causar corrosión y falla de los mismos Evitar usar el vehículo en arena tierra suelta o grava La arena tierra suelta o grava en los motores o interruptores eléctricos puede causar que se atoren y que éstos fallen Limpiar el vehículo con un paño suave y seco Para un acabado bri...

Page 26: ...a sans frais le produit défectueux à sa discrétion Si Mattel Canada Inc répare ou remplace le produit la garantie ne sera pas prolongée La présente garantie accorde des droits légaux précis qui varient d un ressort territorial à l autre Pour se prévaloir de la présente garantie il faut fournir le reçu de caisse La présente garantie est en vigueur au Canada et aux États Unis seulement PÓLIZA DE GAR...

Page 27: ...tes medidas para corregir el problema Cambiar la orientación o localización de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Conectar el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente al del receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio TV Nota los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante responsable del cump...

Page 28: ...A Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogotá PERÚ Mattel Perú S A Av República de Panamá N 3531 Oficina 1003 San Isidro Lima Perú RUC 20425853865 Reg Importador 01720 10 JUE DIGESA Kawasaki Trademarks used under license to Fisher Price Inc Les marques Kawasaki sont utilisées sous licence de Fisher Price Inc Before first time use you must charge the battery 18 hours Charge the battery immediatel...

Reviews: