Fisher-Price P2792 Manual Download Page 3

FCC Statement (United States Only)

This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection 
against harmful interference in a residential installation. This equipment 
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not 
installed and used in accordance with the instructions, may cause 
harmful interference to radio communications. However, there is no 
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If 
this equipment does cause harmful interference to radio or television 
reception, which can be determined by turning the equipment off and 
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or 
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Note: Changes or modifications not expressively approved by the manu-
facturer responsible for compliance could void the user's 
authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device 
may not cause harmful interference and (2) this device must accept any 
interference received, including interference that may cause 
undesired operation.

Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos)

Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dispositivo 
digital de Clase B, según está establecido en la Parte 15 del reglamento 
FCC. Estos límites están diseñados para propor-cionar una protección 
razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. 
Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia 
y, si no se instala y utiliza según lo estipulado en las instrucciones, 
puede causar interferencia dañina a radio-comunicaciones. Sin 
embargo, no hay ninguna garantía de que no haya interferencia en 
una instalación particular. Si este equipo llega a causar interferencia 
dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser verificado 
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda tomar una de las 
siguientes medidas para corregir el problema:
Cambiar la orientación o localización de la antena receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio/TV.
Nota: los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por
el fabricante responsable del cumpli-miento de las normas puede 
cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo.
El uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo 
no debe causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar 
cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda 
causar que el dispositivo no funcione correctamente.

NMB-003

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme 
NMB-003 du Canada.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions 
suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur 
du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique 
reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le 
fonctionnement du dispositif.

ICES-003

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause 
undesired operation.

3

IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference, as 
they contain important information.

• Please read these instructions before use of this product.
• Adult assembly is required. Tool needed for assembly: Phillips
  screwdriver (not included).
• Requires three “C” (LR14) 

alkaline

 batteries (not included)

 for operation.
• Product features and decoration may vary from photos.

IMPORTANT ! Conserver ces instructions, car elles contiennent des 
reseignments importants.

• Lire les instructions avant d’utiliser ce produit.
• Doit être assemblé par un adulte. Outil requis pour l’assemblage :
  tournevis cruciforme (non fourni).
• Fonctionne avec 3 piles

 alcalines

 C (LR14), non fournies.

• Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier par
  rapport aux photographies.

¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para futura 
referencia, ya que contienen información de importancia acerca 
de este producto. 

• Leer estas instrucciones antes de usar este producto.
• Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria:
  destornillador de estrella (no incluido).
• Funciona con tres pilas 

alcalinas 

tipo 3 x “C” (LR14) x 1,5V

 (no incluidas).
• Las características y decoración del producto pueden variar
  de los mostrados.
• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.

Consumer Information   Renseignements pour les consommateurs

Información para el consumidor

CAUTION

MISE EN GARDE

PRECAUCIÓN 

This package contains small parts in its 
unassembled state. Adult assembly 
is required.

Le produit non assemblé comprend de petits 
éléments détachables susceptibles d’être 
avalés. Le produit doit être assemblé 
par un adulte.

Este empaque incluye piezas pequeñas en su 
estado desmontado. Requiere montaje por 
parte de un adulto.

Summary of Contents for P2792

Page 1: ...www fisher price com P2792 ...

Page 2: ...nt sur le sol Risque de suffocation Ne jamais utiliser ce produit sur une surface molle lit canapé ou coussin car il pourrait basculer et présenter un risque de suffocation Ne jamais utiliser la barre jouets comme poignée Toujours utiliser le système de retenue Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Ne jamais utiliser ce produit comme siège auto Ne jamais utiliser ce siège pour un enfant ca...

Page 3: ...sponsable del cumpli miento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo El uso está sujeto a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no debe causar interferencia dañina y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencia que pueda causar que el dispositivo no funcione correctamente NMB 003 Cet appareil numérique de la cl...

Page 4: ...the package and identify them before assembly Some parts may be packed inside the pad IMPORTANT Retirer tous les éléments de l emballage et s assurer d avoir toutes les pièces avant de commencer l assemblage Il se peut que des pièces aient été placées dans le coussin IMPORTANTE Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes de ensamblarlas Quizá algunas piezas estén en la almohadilla 4 ...

Page 5: ...ra quizá no haya empujado totalmente la base delantera en el asa Empujar la base delantera en el asa para alinear los orificios y luego introducir el tornillo Turn Tube Ends Up Placer les extrémités du tube du dossier vers le haut Voltear los extremos del tubo para arriba Place the seat back tube face down as shown Turn the ends of the tube upright Mettre le tube du dossier face vers le bas comme ...

Page 6: ...ciorarse de que está segura en los tubos del asa Turn the assembly upright Position the soothing unit upright and fit the groove to the front base as shown Insert two 4 mm x 30 mm screws through the front base and into the soothing unit Tighten the screws Mettre l assemblage à l endroit Placer l unité de vibrations à l endroit et mettre la rainure sur la base avant comme illustré Insérer deux vis ...

Page 7: ...tions Ajustar el compartimento inferior de la almohadilla alrededor de la base delantera y la unidad relajante Seat Back Tube Tube du dossier Tubo del respaldo Upper Flap Repli supérieur Solapa superior Fit the upper flap on the pad around the seat back tube Placer le repli supérieur du coussin par dessus le tube du dossier Ajustar la solapa superior en la almohadilla alrededor del tubo del respal...

Page 8: ...t Barra de juguete Socket Douille Enchufe B A Side Flap Repli latéral Solapa lateral Strap Courroie Cinta Turn the assembly face down Fasten both pad side flaps to the strap on the back of the pad Make sure you hear a snap on both sides Mettre l assemblage à l envers Attacher les deux replis latéraux à la courroie située à l arrière du coussin S assurer d entendre un clic de chaque côté Colocar la...

Page 9: ...irar la tapa Introducir tres pilas alcalinas tipo 3 x C LR14 x 1 5V en el compartimento de pilas Consejo Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración Cerrar la tapa del compartimento y ajustar el tornillo Ajustar el compartimento inferior de la almohadilla alrededor de la base delantera y la unidad relajante Si le produit ne fonctionne pas correctement il peut être nécessaire de réin...

Page 10: ...rer les piles dans le sens indiqué à l intérieur du compartiment Retirer les piles si le jouet n est pas utilisé pendant une longue période Toujours retirer les piles usées du produit Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage Ne pas jeter les piles au feu elles pourraient exploser ou couler Ne jamais court circuiter les bornes des piles N utiliser que des piles du même type que c...

Page 11: ...isque de suffocation Ne jamais utiliser ce produit sur une surface molle lit canapé ou coussin car il pourrait basculer et présenter un risque de suffocation Ne jamais utiliser la barre jouets comme poignée Toujours utiliser le système de retenue Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Ne jamais utiliser ce produit comme siège auto Ne jamais utiliser ce siège pour un enfant capable de se red...

Page 12: ...d Introducir el extremo libre del cinturón de seguridad en la hebilla para formar una onda A Agrandar la onda jalando el extremo de ésta hacia la hebilla Jalar el extremo enganchado del cinturón de seguridad para acortar el extremo libre del cinturón de seguridad B Securing Your Infant Place your child in the seat Position the restraint pad between your child s legs Fasten the restraint straps to ...

Page 13: ...ron 15 minutes de marche Pour les remettre en marche faire glisser l interrupteur à Arrêt puis le faire glisser à la position de marche désirée IMPORTANT Si les piles sont faibles il se peut que les vibrations et la musique ne fonctionnent pas et que le produit ne s éteigne pas Retirer et jeter les 3 piles et les remplacer par 3 piles alcalines C neuves 13 Soothing Unit Unité de vibrations Unidad ...

Page 14: ... abrasifs Rincer pour éliminer les résidus de savon La almohadilla es lavable a máquina Lavarla por separado en agua fría en ciclo para ropa delicada No usar lejía Meter a la secadora por separado a temperatura baja y sacar inmediatamente después de finalizado el ciclo Limpiar el armazón y la barra de juguete pasándole un paño humedecido en una solución limpiadora suave No usar lejía No usar limpi...

Page 15: ... posición vertical Primero retirar el compartimento inferior de la almohadilla A Luego retirar la solapa superior de la almohadilla B Para poner la almohadilla en su lugar consultar los pasos de montaje 5 6 To remove the pad Place the seat face down on a flat surface Unfasten the side buckles Pour retirer le coussin Mettre le siège à l envers sur une surface plane Détacher les boucles latérales Pa...

Page 16: ...or Mattel de México S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegación Tlalpan C P 14020 México D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupaytí 118...

Reviews: