background image

2

Each sold separately and subject to availability.

• 

Please keep this instruction sheet for future 

• 

reference, as it contains important information.
Each requires three “AA” batteries (included).

• 

Batteries included are for demonstration 

• 

purposes only.
Adult assembly is required for battery replacement.

• 

Tool required for battery replacement: Phillips 

• 

screwdriver (not included).
This product is not recommended for use on 

• 

loose dirt or wet surfaces.

Alle Artikel separat erhältlich. Einige Artikel 

• 

werden nicht in allen Ländern vertrieben.
Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen 

• 

aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
Für jedes Produkt sind drei Batterien AA 

• 

erforderlich (enthalten).
Die enthaltenen Batterien dienen ausschließlich 

• 

Vorführzwecken im Geschäft. Ihre Lebensdauer 
kann daher beeinträchtigt sein.
Das Auswechseln und Einlegen der Batterien 

• 

muss von einem Erwachsenen 
vorgenommen werden.
Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien ist 

• 

ein Kreuzschlitzschraubenzieher 
(nicht enthalten) erforderlich.
Dieses Produkt nicht auf loser Erde oder nassen 

• 

Oberfl ächen fahren lassen.

Każda zabawka sprzedawana osobno 

• 

w zależności od dostępności.
Zachowaj tę instrukcję na przyszłość - zawiera 

• 

ważne informacje.
Każda zabawka wymaga trzech baterii typu "AA" 

• 

(dołączone do zestawu). 
Baterie dołączone do zestawu służą wyłącznie do 

• 

celów demonstracyjnych.
Baterie powinny być wymieniane przez 

• 

osobę dorosłą.
Narzędzia potrzebne do montażu: śrubokręt 

• 

krzyżakowy (nie dołączony do zestawu).
Nie zaleca się używania produktu na luźnym 

• 

podłożu lub mokrych powierzchniach.

Consumer Information   Verbraucherinformation

Informacje dla konsumentów   Vásárlóknak szóló tájékoztatás

Informace pro spotřebitele   Informácie pre spotrebiteľa

Informaţii pentru utilizatori   Informacije za kupca 

Informacije za potrošače   Informācija patēretājiem

Informacija vartotojui   Tarbijainfo

Информация для потребителей

Інформація для користувачів   Informacije za potrošače

Minden darab külön megvásárolható 

• 

a készlet erejéig. 
Kérjük, őrizze meg ezt az útmutatót, mert fontos 

• 

információt tartalmaz.
Mindegyikhez három „AA" elem szükséges (tartozék).

• 

A mellékelt elemek csak szemléltetésre szolgálnak.

• 

Az elemcserét felnőttnek kell elvégeznie.

• 

Elemcseréhez szükséges szerszám: keresztfejű 

• 

csavarhúzó (nem tartozék).
A terméket nem  göröngyös talajon és nedves 

• 

felületen való használatra tervezték.

Každé se prodává samostatně dle aktuální nabídky.

• 

Uschovejte tyto pokyny pro budoucí použití, 

• 

protože obsahují důležité informace.
Jsou potřeba tři baterie typu „AA“ (součástí balení).

• 

Vložené baterie jsou pouze pro zkušební provoz.

• 

Výměna baterií musí být prováděna 

• 

dospělou osobou.
Nářadí potřebné k výměně baterií: křížový 

• 

šroubovák (není součástí balení).
Nedoporučuje se používat výrobek na prašných 

• 

nebo mokrých površích.

Každé sa predáva samostatne a podľa dostupnosti.

• 

Tento návod si uchovajte do budúcna, pretože 

• 

obsahuje dôležité informácie.
Napájanie troma batériami typu 

• 

"

AA" 

(súčasťou balenia).
Vložené batérie sú jedine na predvádzacie účely.

• 

Na výmenu batérií je potrebná dospelá osoba.

• 

Nástroj potrebný na výmenu batérií: krížový 

• 

skrutkovač (nie je súčasťou balenia).
Tento výrobok sa neodporúča používať na 

• 

povrchoch znečistených voľnými nečistotami 
alebo na mokrých povrchoch.

Fiecare produs se vinde separat, în limita 

• 

stocului disponibil. 
Vă rugăm păstraţi aceste instrucţiuni pentru 

• 

referinţe ulterioare; acestea conţin 
informaţii importante. 
Fiecare produs necesită trei baterii "AA" (incluse). 

• 

Bateriile incluse servesc numai pentru probă.

• 

Bateriile trebuie înlocuite de către un adult. 

• 

Unelte necesare pentru asamblat: Şurubelniţă 

• 

Phillips (nu este inclusă în pachet).
Acest produs nu este destinat folosirii pe 

• 

suprafeţe ude sau alunecoase.

Summary of Contents for N5968

Page 1: ...1 N5970 N5970 N5969 N5969 N5968 N5968 www fisher price com ...

Page 2: ...zatori Informacije za kupca Informacije za potrošače Informācija patēretājiem Informacija vartotojui Tarbijainfo Информация для потребителей Інформація для користувачів Informacije za potrošače Minden darab külön megvásárolható a készlet erejéig Kérjük őrizze meg ezt az útmutatót mert fontos információt tartalmaz Mindegyikhez három AA elem szükséges tartozék A mellékelt elemek csak szemléltetésre ...

Page 3: ... įdėjimui reikalingas kryžminis atsuktuvas nepridedama Nerekomenduojame šį gaminį naudoti ant nešvarių ar drėgnų paviršių Lelude eri mudelid müügil eraldi ning kuni kaupa jätkub Hoidke kasutusjuhend alles sest selles on tähtsat infot Iga lelu töötab kolme AA patareiga kuuluvad komplekti Komplekti kuuluvad patareid on vaid esitlusrežiimi tarvis Patareid peab vahetama täiskasvanu Patareide vahetamis...

Page 4: ...riefachabdeckung abnehmen und beiseite legen Die verbrauchten Batterien herausnehmen und sicher und vorschriftsgemäß entsorgen Drei neue Alkali Batterien AA LR6 einlegen Hinweis Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von Alkali Batterien Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen Die Schraube nicht ...

Page 5: ...o polohy zapnuto Jakmile zvuky nebo pohyby zeslábnou nebo přestanou úplně je čas na výměnu baterií provedenou dospělou osobou Najlepší výkon dosiahnete ak batérie dodané s touto hračkou vymeníte za tri nové alkalické batérie typu AA LR6 Na spodnej strane auta nájdete kryt batériového priestoru Pomocou krížového skrutkovača uvoľnite skrutku v kryte batériového priestoru Odstráňte kryt batériového p...

Page 6: ...ti potrebno ugasiti i ponovno upaliti proizvod na prekidaču za paljenje i gašenje Kada zvuk postane slab ili u potpunosti nestane vrijeme je da odrasla osoba zamjeni baterije Labākai darbībai mēs iesakām nomainīt baterijas kas nāk līdzi šai rotaļlietai ar trīs jaunām alkalaina AA LR6 baterijām Atrodiet bateriju nodalījumu mašīnas apakšā Atskrūvējiet skrūves bateriju nodalījuma vāciņā ar krusta skr...

Page 7: ...тареи как только звуки игрушки станут звучать приглушенно звук перестанет быть слышен или же потускнеют или перестанут загораться огни Для того щоб забезпечити належні умови гри ми рекомендуємо замінити батарейки які продаються з цією іграшкою трьома новими лужними батарейками AA LR6 Знайдіть на іграшці відділ для батарей Послабте гвинт кришки відділу для батарей допомогою хрестоподібної викрутки ...

Page 8: ...cilităţi în privinţa reciclării numai în statele europene Varujte svoje okolje in izrabljenega izdelka ne odvrzitemed običajne gospodinjske odpadke 2002 96 EC Glede zbirnih mest za odlaganje posebnih odpadkov se posvetujte z lokalno upravo samo za Evropo Zaštitite okoliš i ne odlažite ovaj proizvod sa ostalim kućnim otpadom 2002 96 EC Molimo provjerite odredbe u svezi odlaganja ove vrste proizvoda...

Page 9: ...miteinander kombinieren Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln Darauf achten dass die Batterien in der richtigen Polrichtung eingelegt sind Die Batterien immer herausnehmen wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem Produkt entfernen Batterien zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen da di...

Page 10: ... používáte vyměnitelné dobíjecí baterie dobíjejte je pouze pod dohledem dospělé osoby Výnimočne môžu z batérií unikať tekutiny ktoré môžu spôsobiť poleptanie alebo výrobok zničiť Ak chcete zabrániť úniku kyseliny z batérie Nekombinujte staré batérie s novými ani batérie rôznych typov alkalické štandardné ZnC a nabíjateľné NiCd Batérie vkladajte v smere naznačenom vo vnútri batériového priestoru Ba...

Page 11: ...enjene za punjenje Baterije za punjenje izvadite iz igračke prije nego li započnete s njihovim punjenjem Ukoliko se koriste baterije za punjenje one se mogu puniti samo pod nadzorom odrasle osobe Izņēmuma gadījumos baterijām var noplūst šķidrums kas var radīt ķīmiskus apdegumus vai sabojāt mūsu produktu Lai izvairītos no bateriju šķidruma tecēšanas Neievietojiet jaunas un vecas baterijas vienlaicī...

Page 12: ...a Akusid tohib laadida ainult täiskasvanu järelevalve all В исключительных случаях батарейки могут дать течь что может привести к химическим ожогам или повредить игрушку Чтобы избежать протекания батарей Не используйте одновременно старые и новые батареи различных типов щелочные стандартные угольно цинковые или перезаряжаемые никель кадмиевые Вставляйте батареи как указано внутри батарейного отсек...

Page 13: ...користанні знімних батарей що перезаряджаються вони можуть заряджатися лише під спостереженням дорослих U izuzetnim okolnostima iz baterija mogu da iscure tečnosti koje mogu prouzrokovati hemijsku opekotinu ili pokvariti vaš proizvod Da bi se izbeglo curenje baterije Nemojte mešati stare i nove baterije ili razne vrste baterija alkalne standardne karbon cink ili baterije na punjenje nikl kadmijum ...

Page 14: ...row the plastic tab away Verschluckbare Kleinteile wie die Kunststofflaschen außer Reichweite von Kindern halten Die Kunststofflasche entsorgen Trzymaj drobne elementy takie jak plastikowe blokady poza zasięgiem dzieci Wyrzuć plastikową blokadę A kisméretű alkatrészeket például a műanyag füleket tartsa távol gyermekektől Dobja el a műanyag fület Malé části jako jsou plastové štítky uchovávejte mimo do...

Page 15: ...aga Plastikowa przywieszka dołączona do zabawki służy jedynie do zademonstrowania działania zabawki w sklepie Sprawdź zabawkę i upewnij się czy plastikowa blokada została usunięta Jeśli zabawka nadal posiada plastikową blokadę pociągnij i usuń ją Wyrzuć plastikową blokadę Megjegyzés A játékhoz bolti bemutatás céljából egy műanyag fül van csatolva Bár a fület esetleg már eltávolították a biztonság ...

Page 16: ...одається до іграшки для майбутніх демонстраційних цілей Якщо таблиця може бути уже видалена але щоб упевнитися в цьому перевірте іграшку Якщо пластмасова таблиця все ще додається витягніть та викиньте таблицю з іграшки Napomena Plastični jezičak je zakačen za igračku radi prikazivanja njenog rada u prodavnicama Iako je jezičak možda već uklonjen proverite igračku radi sigurnosti Ukoliko je plastič...

Page 17: ...n aktivirate zvočne efekte Da bi avtomobilček prevozil maksimalno razdaljo ga stresite 4 ali 5 krat Če ga stresete večkrat s tem ne boste povečali razdalje ki naj bi jo prevozil Uzmite auto u ruke i protresite ga kako bi ga pokrenuli Napomena Da bi auto što dulje vozio protresite ga 4 do 5 puta Ako ga protresete više puta od navedenog auto ipak neće prijeći duži put Paceliet un pakratiet mašīnu la...

Page 18: ...ostavite avtomobilček na tla in opazujte kako veselo odbrzi Ko se malček preneha igrati potisnite stikalo na položaj za izklop Auto spustite i promatrajte kako vozi Kada igra s ovim autom završi prekidač za uključivanje isključivanje pomaknite na položaj OFF Nolieciet mašīnu un skatieties kā tā brauc Kad esat pabeidzis spēlēties ar šo rotaļlietu pārslēdziet ieslēgšanas slēdzi uz IZSLĒGTS Padėkite ...

Page 19: ...Nu introduceţi în apă jucăria Această jucărie nu conţine componente care îi pot servi utilizatorului în alte scopuri Nu dezasamblaţi această jucărie Avtomobilček očistite s čisto krpo navlaženo z blago milnico Ne namakajte ga v vodo Igrača nima uporabnih sestavnih delov zato je ne razstavljajte Po potrebi igračku prebrišite mekanom tkaninom namočenom u blagu otopinu sapuna Ne uranjajte igračku u v...

Page 20: ...and SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm POLSKA Dystrybutor Mattel Poland Sp z o o Warsaw Trade Tower 31 p ul Chłodna 51 00 867 Warszawa ČESKÁ REPUBLIKA Mattel Czech Republic s r o The Forum Václavské nám 19 Praha 1 MAGYARORSZÁG Mattel Toys Hungary Kft Váci út 91 2 emelet 1139 Budapest РОССИЯ Распространяется OOO ТойДиКо официальный эксклюзивный представитель фирмы Mattel Inc в...

Reviews: