18
3
Set the car down and watch it go.
•
When you're fi nished playing with this toy, slide
•
the power switch OFF
.
Das Fahrzeug auf den Boden setzen und
•
loslassen.
Den Ein-/Ausschalter nach dem Spielen immer
•
auf AUS
stellen.
Ustaw samochód i patrz jak jedzie.
•
Po skończonej zabawie, wyłącz zabawkę,
•
przesuwając przełącznik do pozycji OFF
.
Tedd le az autót és nézd, hogyan száguld.
•
Ha már nem játszol a játékkal, csúsztasd az
•
üzemkapcsoló kikapcsolt (OFF) helyzetbe
.
Polož autíčko na zem a sleduj, jak jede.
•
Když si s hračkou přestaneš hrát, posuň vypínač
•
do polohy vypnuto
.
Polož auto na zem a sleduj, ako ide.
•
Keď sa s hračkou prestaneš hrať, vypínač posuň
•
do vypnutej polohy
.
Puneţi maşina jos şi priviţi cum pleacă. Când
•
aţi terminat joaca apăsaţi butonul OFF/ÎNCHIS
(imagine)
Postavite avtomobilček na tla in opazujte, kako
•
veselo odbrzi. Ko se malček preneha igrati,
potisnite stikalo na položaj za izklop
.
Auto spustite i promatrajte kako vozi.
•
Kada igra s ovim autom završi prekidač za
•
uključivanje/isključivanje pomaknite na položaj
OFF
.
Nolieciet mašīnu un skatieties, kā tā brauc.
•
Kad esat pabeidzis spēlēties ar šo rotaļlietu,
•
pārslēdziet ieslēgšanas slēdzi uz -IZSLĒGTS
.
Padėkite mašinėlę ir stebėkite, kaip ji juda!
•
Kai baigsite žaisti, išjunkite žaislą, pasukdami
•
jungiklį į išjungimo padėtį
.
Pange auto põrandale ja laske sel vurada.
•
Kui mäng on lõppenud, lükake lüliti asendisse
•
OFF
.
Установите машину и запустите ее.
•
После окончания игры переведите
•
переключатель питания в положение ВЫКЛ
.
Поставте автомобіль і спостерігайте, як він їде.
•
Коли Ви закінчите гру з цією іграшкою,
•
поверніть кнопку перемикача на OFF
.
Stavite automobil na tlo i gledajte kako ide.
•
Kad završite igranje s ovom igračkom, prekidač za
•
napajanje gurnite na poziciju OFF
.