background image

3

CAU

TIO

N:

POSSIBLE ENT

ANGLEMENT INJUR

Y.

KEEP OUT OF BABY'S REACH. REMOVE
MOBILE FROM CRIB OR PLA

YPEN WHEN

BABY BEGINS TO PUSH UP ON

HANDS AND KNEES.

CAUTION:

POS

SIB

LE E

NTA

NGL

EM

ENT

 INJ

URY

.

KEE

P OU

T O

F BA

BY'S RE

ACH

. REM

OVE

MOB

ILE

 FR

OM

 CR

IB OR PL

AYPEN

 WH

EN

BABY

 BE

GINS TO

 PUSH

 UP

 ON

HAN

DS AN

D K

NEES

.

e

• Insert and snap the arm into the slot in the top of the

base.

• Turn the mobile assembly in the direction of the arrow

to wind and start the music and magic motion!

f

• Insérer le bras dans la fente sur le dessus du socle.
• Tourner le mobile dans le sens de la flèche pour le

remonter et déclencher la musique et le mouvement.

S

• Introduzca y fije el brazo en la ranura de la parte

superior de la base.

• Gire el armazón del móvil en la dirección que indica

la flecha para darle cuerda y darle inicio a la música
y el móvimiento mágico.

e

Mobile Assembly

f

Mobile

S

Armazón del móvil

e

Base

f

Socle

S

Base

e

Arm

f

Bras

S

Brazo

e

Slot

f

Fente

S

Ranura

e

Floor Toy Use

f

Utilisation au sol

S

Para uso como juguete

e

When baby begins to push up on hands and knees,
it’s time to remove your Magic Motion Mobile™ from
the crib and use it as a musical floor toy.

f

Lorsque Bébé commence à se relever sur les mains
et les genoux, il est temps de retirer le Mobile 3-en-1
du berceau et de l’utiliser comme un jouet musical
pour le sol.

S

Cuando el bebé empiece a apoyarse con las manos y
las rodillas, es hora de retirar el Móvil Mariposas de la
cuna y utilizarlo como juguete musical.

e

Mobile Ring

f

Anneau

S

Aro del móvil

e

Base

f

Socle

S

Base

e

Arm

f

Bras

S

Brazo

e

Knob

f

Bouton

S

Botón

e

• Pull the mobile assembly away from the arm to

remove it from the arm.

• Turn the knob in the direction of the arrow to loosen

and remove the base with arm from the crib rail.
Store the base with arm for future use.

• The Magic Motion Mobile can now be used as a

floor toy.
- Place the mobile, mirror side up, on the floor.
- Turn the mobile ring clockwise to wind.

f

• Tirer sur le mobile pour le défaire du bras.
• Tourner le bouton dans le sens de la flèche pour

desserrer et retirer le socle et le bras du berceau.
Ranger le socle et le bras pour une utilisation future.

• Le Mobile 3-en-1 peut maintenant s’utiliser au sol.

- Poser le mobile sur le sol, le miroir sur le dessus.
- Faire tourner l’anneau dans le sens des aiguilles

d’une montre pour remonter le mécanisme.

S

• Separe el armazón del móvil del brazo para

desprenderlo.

• Gire la perilla en la dirección que indica la flecha

para aflojar y desprender la base con el brazo de la
cuna. Guarde la base con el brazo para uso en el
futuro.

• Ahora puede utilizar el Móvil Mariposas como

juguete.
-Coloque el móvil, con el espejo hacia arriba, en el

suelo.

-Gire el aro en dirección de las manecillas del reloj

para darle cuerda.

Reviews: