Fisher-Price M5656 Manual Download Page 6

6

Consumer Information  

Renseignements pour les consommateurs

Verbraucherinformation  

Consumenteninformatie

Informazioni per l’Acquirente  

Información para el consumidor 

Forbrugeroplysninger  

Informação ao Consumidor

T

 Tietoa kuluttajille  

M

 Forbrukerinformasjon 

 

s

 Konsumentinformation  

R

 

¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔÓ ∫·Ù·Ó·ÏˆÙ‹  

T  

•  Lue käyttöohje ennen kuin kokoat tuotteen ja otat sen käyttöön. 
•  Tuotteen kokoamiseen tarvitaan aikuista. Sen kokoamiseen 

tarvitaan ristipäämeisseli (ei mukana pakkauksessa). 

•  Vesileikeistä saattaa syntyä sotkua. Suojaa ympäristö ennen   

tämän tuotteen käyttöä. 

• Jos ammeen laskee liian täyteen, reunojen yli voi läikkyä vettä. 
• Tyhjennä ja huuhdo kaikki osat joka käyttökerran jälkeen. 
•  Tyhjennä, pese, huuhdo ja kuivaa kaikki osat ennen kuin 

panet ne säilöön. 

•  Riippumaton pinnan voi pyyhkiä mietoon pesuaineliuokseen 

kostutetulla pyyhkeellä. Älä käytä valkaisuainetta. Huuhtele 
riippumatto hyvin. Purista liika vesi riippumatosta, ja ripusta 
se kuivumaan.  

• Tuote ja kuviot saattavat poiketa kuvista. 

M  

• Les bruksanvisningen før montering og bruk av dette produktet. 
•  Montering må utføres av en voksen. Du trenger følgende 

verktøy til monteringen: Stjerneskrujern (medfølger ikke). 

• Vannleker kan medføre mye søl. Beskytt lekeflater før bruk. 
• Overfylling av badekaret kan føre til lekkasje. 
• Etter hver bruk tapper du ut vannet og skyller alle delene. 
•  Før du setter bort badekaret, tømmer du det for vann og 

rengjør, skyller og tørker alle delene. 

•  Hengekøyen vasker du bare på overflaten med mildt såpe-

vann og en fuktig klut. Unngå bruk av blekemidler. Skyll 
hengekøyen godt. Klem ut overflødig vann fra hengekøyen 
og tørk den ved å henge den opp. 

• Utseendet på produktet kan avvike fra bildene. 

•  Läs dessa anvisningar innan du monterar och använder produkten.
•  Kräver vuxenhjälp vid montering. Verktyg som krävs för 

monteringen: stjärnskruvmejsel (ingår ej).

• Det kan bli spill från vattenleksaker. Skydda underlaget före lek.
• Badkaret kan rinna över om det fylls för mycket.
• Töm och skölj alla delar efter varje användning.
•  Töm, skölj och torka alla delar innan du lägger undan dem

för förvaring.

•  För insatsen gäller endast yttvätt med en mild tvållösning och 

fuktig trasa. Använd inte blekmedel. Torka av insatsen väl. 
Krama ur överflödigt vatten från den och dropptorka.

• Produkten och dekoren kan skilja sig från fotona ovan.

R   

•  

¢È·‚¿ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈÓ ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË Î·È 
¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜.

•  

∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ÂÓ‹ÏÈη. ∂ÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ÙË 
Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË: ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚È‰Ô (‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È). 

•  

Δ· ·È¯Ó›‰È· Ì¿ÓÈÔ˘ Û˘¯Ó¿ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÔ‡Ó ·Î·Ù·Ûٷۛ˜. 
¶ÚÔÛٷ٤„Ù ÙÔ Á‡Úˆ ¯ÒÚÔ ÚÈÓ Ù· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ.

•  

ªË ÁÂÌ›˙ÂÙ ˘ÂÚ‚ÔÏÈο ÙËÓ Ì·ÓȤڷ.

•  

ªÂÙ¿ ·fi οı ¯Ú‹ÛË, ÍÂχÓÂÙ ηϿ Î·È ÛÙÂÁÓÒÛÙ fiÏ· 
Ù· ÎÔÌÌ¿ÙÈ·.

•  

¶ÚÈÓ ·ÔıË·ÛÂÙ ٷ ÎÔÌÌ¿ÙÈ·, ηı·Ú›ÛÙ ٷ, ÍÂχÓÂÙ¤ Ù· 
Î·È ÛÙÂÁÓÒÛÙ ٷ. 

•  

ΔÔ ÛÙڈ̷ٿÎÈ ϤÓÂÙ·È ÙÔÈο Ì ·Ú·È‹ Û·Ô˘Ó¿‰· ηȠ
‚ÚÂÁ̤ÓÔ ·Ó›. ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠¯ÏˆÚ›ÓË. •ÂχÓÂÙ ÙÔ 
ÛÙڈ̷ٿÎÈ ÚÔÛÂÎÙÈο. ™Ù‡„Ù ÙÔ Î·È ·ÏÒÛÙ ÙÔ ÁÈ·
Ó· ÛÙÂÁÓÒÛÂÈ.

•  

Δ· ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ÌÔÚ› Ó· ‰È·Ê¤ÚÔ˘Ó 
·fi ÙȘ ÂÈÎfiÓ˜.

Summary of Contents for M5656

Page 1: ...ANTE CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER EVENTUALE RIFERIMENTO E IMPORTANTE RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS K VIGTIGT GEM DENNE BRUGSANVISNING TIL SENERE BRUG P ATEN O GUARDAR...

Page 2: ...R nur eine Arml nge entfernt von Ihrem Baby sodass es in Ihrer Reichweite ist berlassen Sie NIEMALS anderen Kindern das Baden Ihres Babys Tragen Sie NIEMALS Ihr Baby in diesem Produkt Pr fen Sie IMMER...

Page 3: ...beb com a menor quantidade de gua poss vel N O coloque este produto numa banheira maior com gua A crian a deve estar SEMPRE ao alcance de um adulto enquanto toma banho N O permita que outra crian a s...

Page 4: ...on assembl comprend des petits l ments susceptibles d tre aval s Assemblage par un adulte requis D Dieses Produkt enth lt in nicht zusammengebautem Zustand verschluckbare Kleinteile Zusammenbau durch...

Page 5: ...iddel gebruiken Het hangmatje goed schoonspoelen Daarna uitwringen en aan de lijn laten drogen Productkenmerken en versieringen kunnen afwijken van de foto s I Leggere le istruzioni prima di eseguire...

Page 6: ...t Montering m utf res av en voksen Du trenger f lgende verkt y til monteringen Stjerneskrujern medf lger ikke Vannleker kan medf re mye s l Beskytt lekeflater f r bruk Overfylling av badekaret kan f r...

Page 7: ...ocles D 2 Basisf e N 2 onderstukken I 2 basi E 2 bases K 2 underdele P 2 bases T Kaksi tukea M 2 sokler s 2 basdelar R 2 G 8 x 2 5 cm 1 Screw 2 Fastener Shown Actual Size F Vis no 8 de 2 5 cm 2 Attach...

Page 8: ...uffici Mattel locali per i pezzi di ricambio e le istruzioni se necessario Non sostituire mai i componenti E IMPORTANTE Antes de montar la ba era y de cada uso se debe comprobar que no haya piezas es...

Page 9: ...ar las bases en la ba era Introducir un tornillo en cada base y enroscarlo con un destornillador de estrella sin apretarlo demasiado G One Time Assembly F Assemblage d finitif D Einmaliger Zusammenbau...

Page 10: ...i n nacidos de hasta 4 5 kg 2 beb s peque os 3 Ni os a partir de un a o Reci n nacido Nota usar la hamaca unida a las cuatro esquinas de la ba era s lo si el ni o pesa un m ximo de 4 5 kilos K Bath Ce...

Page 11: ...T Koukut M Fester s Kl mmor R G Headrest F R ducteur D Kopfst tze N Hoofdsteuntje I Poggiatesta E Reposacabezas K Hovedst tte P Apoio de cabe a T Niskatuki M Hodest tte s Nackst d R G Narrow End F Ext...

Page 12: ...del otro extremo de la hamaca en el extremo ancho de la ba era Tensar las sujeciones al m ximo Tirar del extremo libre de las correas Introducir la ba era en un lavamanos o colocarla sobre una superfi...

Page 13: ...n lavabo ou la placer sur une surface plane Mettre le bouchon dans le trou au fond de la baignoire Remplir la baignoire avec le minimum d eau n cessaire pour baigner b b Tester la temp rature de l eau...

Page 14: ...h ngek jen P Encaixe os ganchos do apoio de cabe a extremidade estreita da banheira Coloque o apoio de corpo nas costas da banheira Encaixe a banheira no lavat rio ou coloque a sobre uma superf cie p...

Page 15: ...n en el agujero del fondo de la ba era Poner en la ba era la menor cantidad de agua posible Comprobar la temperatura del agua Ajustar el juguete en la ranura lateral de la ba era Poner cuidadosamente...

Page 16: ...sistenza clienti Customersrv italia mattel com Numero verde 800 11 37 11 ESPA A Mattel Espa a S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 902 20 30 10 http www service mattel com es S...

Reviews: