background image

11

G

  

Note:

 

Newborn stage (of use) is 

only

 intended for a baby who 

weighs up to 4,5 kg (10 lbs). 

F

 

 

Remarque :

 Le mode nouveau-né convient 

seulement

 pour 

un bébé qui ne pèse pas plus de 4,5 kg.

D

 

 

Hinweis:

 

Die Einstellung für ein Neugeborenes ist 

nur

 für 

Babys mit einem Gewicht von maximal 4,5 kg vorgesehen.

N

  

N.B.:

 Het badje mag 

uitsluitend

 op deze manier worden 

gebruikt voor pasgeboren baby’s met een gewicht tot 4,5 kg. 

I

  

Nota:

 

La fase Neonato (per l’uso) è adatta 

solo

 ai bambini che 

pesano fino a 4,5 kg. 

E

  

Nota:

 

el uso para recién nacidos 

sólo

 es para bebés que pesen 

un máximo de 4,5 kg.

K

  

Bemærk:

 

Anvendelsesmuligheden Nyfødt er 

kun

 beregnet til 

børn op til 4,5 kg.

P

  

Atenção:

 A opção para recém-nascidos (se for usada) destina-

se apenas a bebés que pesem até 4,5 kg.

T

  

Huom.:

 

Tuote on tarkoitettu käytettäväksi näin 

vain

 siihen 

asti, kunnes lapsi painaa 4,5 kiloa. 

M

  

Merk:

 

Nyfødt-trinn (for bruk) er 

bare

 beregnet på babyer som 

veier opptil 4,5 kg. 

s

  

OBS:

 

Detta stadium (av användning) är 

endast

 avsett för späd-

barn som väger högst 4,5 kg.

R

  

™ËÌ›ˆÛË:

™ËÌ›ˆÛË: ªfiÓÔ ÁÈ· ÓÂÔÁ¤ÓÓËÙ· ̈ڿ ‚¿ÚÔ˘˜ ̤¯ÚÈ 4,5 ÎÈÏ¿.

Newborn  

Nouveau-né  

Neugeborenes 

Pasgeboren baby  

Neonato  

Recién nacidos

Nyfødt  

Recém-nascidos  

Vastasyntynyt

Nyfødt  

Nyfödd  

¡ÂÔÁ¤ÓÓËÙÔ

1

Clips

Attaches

Klipps 

Klemmetjes

Fermi

Ganchos 

Klemmer

Ganchos

Koukut

Fester

Klämmor

∫ÏÈ

Headrest 

Réducteur

Kopfstütze 

Hoofdsteuntje 

Poggiatesta 

Reposacabezas

Hovedstøtte

Apoio de cabeça 

Niskatuki

Hodestøtte 

Nackstöd

ª·ÍÈÏ¿ÚÈ

Narrow End

Extrémité étroite

Schmales Ende 

Smal uiteinde

Estremità Stretta

Extremo estrecho

Small ende

Extremidade estreita

Kapea pää

Smal ende

Smal ände

™ÙÂÓ‹ ÕÎÚË

Wide End

Extrémité large

Breites Ende

Breed uiteinde

Estremità Larga

Extremo ancho

Bred ende

Extremidade larga

Leveä pää

Bred ende

Bred ände

º·Ú‰È¿ ÕÎÚË

TIGHTEN

SERRER

FESTZIEHEN

STRAKTREKKEN

STRINGERE

APRETAR

STRAMME

PARA APERTAR

KIRISTÄMINEN

STRAM

DRA ÅT

™ºπ•Δ∂

LOOSEN

DESSERRER

LOCKERN

LOSSER MAKEN

ALLENTARE

AFLOJAR

LØSNE

PARA ALARGAR

LÖYSENTÄMINEN

LØSNE

LOSSA

Ã∞§∞ƒø™Δ∂

Clips

Attaches

Klipps 

Klemmetjes

Fermi

Ganchos 

Klemmer

Ganchos

Koukut

Fester

Klämmor

∫ÏÈ

G

  

•  Fit the clips on the headrest end of the hammock to the 

narrow end of the bathtub. Fit the clips on the other end of 
the hammock to the wide end of the bathtub. 

•  

Tighten the hammock fit as much as possible.

 

Pull the 

free end of the belts.

• Fit the bathtub to the sink, or place on a flat surface.
•  Fit the plug into the hole in the bottom of the bathtub. Fill 

the bathtub with 

as little water as possible

 to bathe baby.  

Test water temperature.

•  Plug the toy into the side slot in the bathtub.
•  Carefully place baby on the hammock.

Hint:

 To loosen hammock fit, lift the buckle.

Summary of Contents for M5656

Page 1: ...ANTE CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER EVENTUALE RIFERIMENTO E IMPORTANTE RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS K VIGTIGT GEM DENNE BRUGSANVISNING TIL SENERE BRUG P ATEN O GUARDAR...

Page 2: ...R nur eine Arml nge entfernt von Ihrem Baby sodass es in Ihrer Reichweite ist berlassen Sie NIEMALS anderen Kindern das Baden Ihres Babys Tragen Sie NIEMALS Ihr Baby in diesem Produkt Pr fen Sie IMMER...

Page 3: ...beb com a menor quantidade de gua poss vel N O coloque este produto numa banheira maior com gua A crian a deve estar SEMPRE ao alcance de um adulto enquanto toma banho N O permita que outra crian a s...

Page 4: ...on assembl comprend des petits l ments susceptibles d tre aval s Assemblage par un adulte requis D Dieses Produkt enth lt in nicht zusammengebautem Zustand verschluckbare Kleinteile Zusammenbau durch...

Page 5: ...iddel gebruiken Het hangmatje goed schoonspoelen Daarna uitwringen en aan de lijn laten drogen Productkenmerken en versieringen kunnen afwijken van de foto s I Leggere le istruzioni prima di eseguire...

Page 6: ...t Montering m utf res av en voksen Du trenger f lgende verkt y til monteringen Stjerneskrujern medf lger ikke Vannleker kan medf re mye s l Beskytt lekeflater f r bruk Overfylling av badekaret kan f r...

Page 7: ...ocles D 2 Basisf e N 2 onderstukken I 2 basi E 2 bases K 2 underdele P 2 bases T Kaksi tukea M 2 sokler s 2 basdelar R 2 G 8 x 2 5 cm 1 Screw 2 Fastener Shown Actual Size F Vis no 8 de 2 5 cm 2 Attach...

Page 8: ...uffici Mattel locali per i pezzi di ricambio e le istruzioni se necessario Non sostituire mai i componenti E IMPORTANTE Antes de montar la ba era y de cada uso se debe comprobar que no haya piezas es...

Page 9: ...ar las bases en la ba era Introducir un tornillo en cada base y enroscarlo con un destornillador de estrella sin apretarlo demasiado G One Time Assembly F Assemblage d finitif D Einmaliger Zusammenbau...

Page 10: ...i n nacidos de hasta 4 5 kg 2 beb s peque os 3 Ni os a partir de un a o Reci n nacido Nota usar la hamaca unida a las cuatro esquinas de la ba era s lo si el ni o pesa un m ximo de 4 5 kilos K Bath Ce...

Page 11: ...T Koukut M Fester s Kl mmor R G Headrest F R ducteur D Kopfst tze N Hoofdsteuntje I Poggiatesta E Reposacabezas K Hovedst tte P Apoio de cabe a T Niskatuki M Hodest tte s Nackst d R G Narrow End F Ext...

Page 12: ...del otro extremo de la hamaca en el extremo ancho de la ba era Tensar las sujeciones al m ximo Tirar del extremo libre de las correas Introducir la ba era en un lavamanos o colocarla sobre una superfi...

Page 13: ...n lavabo ou la placer sur une surface plane Mettre le bouchon dans le trou au fond de la baignoire Remplir la baignoire avec le minimum d eau n cessaire pour baigner b b Tester la temp rature de l eau...

Page 14: ...h ngek jen P Encaixe os ganchos do apoio de cabe a extremidade estreita da banheira Coloque o apoio de corpo nas costas da banheira Encaixe a banheira no lavat rio ou coloque a sobre uma superf cie p...

Page 15: ...n en el agujero del fondo de la ba era Poner en la ba era la menor cantidad de agua posible Comprobar la temperatura del agua Ajustar el juguete en la ranura lateral de la ba era Poner cuidadosamente...

Page 16: ...sistenza clienti Customersrv italia mattel com Numero verde 800 11 37 11 ESPA A Mattel Espa a S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 902 20 30 10 http www service mattel com es S...

Reviews: