background image

• LET’S PLAY 
• JOUONS ! 
• LOS GEHT’S 
• GIOCHIAMO 
• LATEN WE SPELEN
• ¡A JUGAR! 
• VAMOS BRINCAR 
• NU LEKER VI 
• LEIKITÄÄN 
• 

øƒ∞ ¶∞πáπ¢πOÀ

CONTENTS • CONTIENT • INHALT • CONTENUTO • INHOUD

CONTENIDO • CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ • 

¶∂ƒπ∂ÃOª∂¡∞

• Fits approx. 14'' (35. cm) Little Mommy™ Doll.
• Convient à une poupée Little Mommy de 35 cm environ.
• Passend für die etwa 35 cm große Little Mommy Puppe.
• Adatto a Little Mommy da circa 35 cm.
• Geschikt voor Little Mommy pop van ongeveer 35 cm.
• Compatible con la muñeca Little Mommy de 35 cm.
• Compatível com as bonecas Little Mommy de aproximadamente 35 cm.
• Passar den ca 35 cm stora Little Mommy-dockan.
• 

°È· ∫Ô‡ÎÏ·-ªˆÚ¿ÎÈ 35 ÂÎ. ÂÚ›Ô˘.

©2004 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-665-6288. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline  
01628500303. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N

°

 Indigo 0 825 00 00 25 (0,15

Û

TTC/mn) ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN  Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. 

Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel 
Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060 Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. 
Mattel España, S.A., Aribau 200.  08036 Barcelona. [email protected]. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Mattel AEBE, 

EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777. ∂§§∞¢∞.

 

Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & 
Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, 
CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-Toys.Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. TEL: 54-49-
41-00. R.F.C. MME-920701-NB3. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. 
Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Mattel do Brasil Ltda - CNPJ: 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 
06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.

• 

SURFACE WASHABLE ONLY.

• 

SEULE LA SURFACE EST LAVABLE.

• 

ABWASCHBARE OBERFLÄCHE. 

• 

LAVABILE SOLO IN SUPERFICIE. 

• 

ALLEEN DE BUITENKANT IS AFWASBAAR. 

• 

SOLO LA SUPERFICIE ES LAVABLE.

• 

APENAS A SUPERFÍCIE É LAVÁVEL.

• 

ENDAST YTTVÄTT

.

• 

VAIN PINTA ON PESUNKESTÄVÄ.

• 

¶§∂¡∂∆∞π ª√¡√ ∏ ∂¶πº∞¡∂π∞.

ASSEMBLY • ASSEMBLAGE • ZUSAMMENBAU • MONTAGGIO • IN ELKAAR ZETTEN

MONTAJE • MONTAGEM • MONTERING • KOKOAMISOHJE • 

™À¡∞ƒª√§√°∏™∏

C0445-0520
C0445-9964-S1

2

2

1

1

1

2

3

4

5

6

2+

ADULT ASSEMBLY REQUIRED. • ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS.
ZUSAMMENBAU DURCH EINEN ERWACHSENEN ERFORDERLICH. • E’ RICHIESTO IL MONTAGGIO DA PARTE DI UN ADULTO. 
MOET DOOR VOLWASSENE IN ELKAAR WORDEN GEZET. • REQUIERE MONTAJE POR PARTE DE UN ADULTO. 
REQUER MONTAGEM POR PARTE DE UM ADULTO. • KRÄVER VUXENHJÄLP VID MONTERING. 
TARKOITETTU AIKUISEN KOOTAVAKSI. • 

∞¶∞π∆∂π∆∞π ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ ∞¶√ ∂¡∏§π∫∞.

3

• 

Keep these instructions for future reference, as they contain important information. 

• 

Ce mode d’emploi contient des informations importantes. 

   Conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin. 

• 

Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.  

• 

Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni. 

• 

Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.

• 

Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que 

   contienen  información importante. 

• 

Sugerimos que conserve estas instruções para futura referência porque 

   contêm  informação importante. 

• 

Spara de här anvisningarna för framtida användning, de innehåller viktig information. 

• 

Säilytä käyttöohje huolellisesti tulevaa tarvetta varten. 

• 

¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÙ ÙÔ fi¯ËÌ¿ Û·˜.  

  ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË.

TM

INSTRUCTIONS • MODE D’EMPLOI • ANLEITUNG 
ISTRUZIONI  • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES 
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE •

 

√¢∏°π∂™

Reviews: