7
•
S’assurer que l’appareil photo est éteint.
•
Repérer le compartiment des piles situé sous l’appareil.
•
Tourner le verrou du compartiment des piles d’un quart de tour. Ouvrir le couvercle.
•
Insérer quatre piles
alcalines
AAA (LR03) dans le compartiment des piles.
Remarque :
Il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines
car elles durent plus
longtemps. Ne pas utiliser de piles rechargeables.
•
Fermer le couvercle du compartiment des piles et tourner le verrou d’un quart de tour.
•
Lorsque l’indicateur de faible intensité des piles apparaît à l’écran ACL
, il est
temps qu’un adulte remplace les piles.
•
Certifique-se de que a câmera esteja desligada.
•
Localize a porta do compartimento de pilhas na parte inferior da câmera.
•
Gire a trava da porta do compartimento de pilhas em 1/4 de giro. Abra a porta.
•
Insira quatro pilhas
alcalinas
AAA (LR03) no compartimento de pilhas.
Dica:
Recomendamos a utilização de pilhas
alcalinas
para um efeito mais
duradouro. Não use pilha recarregável.
•
Feche a porta do compartimento de pilhas e trave.
•
Quando o indicador de bateria fraca aparecer na tela de LCD
, é hora de um
adulto trocar as pilhas.
•
Protect the environment by not disposing of this product with household waste
(2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities.
•
Proteger el medio ambiente no desechando este producto en la basura del hogar
(2002/96/EC). Consultar con la agencia local pertinente en cuanto a información
y centros de reciclaje.
•
Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères
(2002/96/EC). Consulter la municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage
et connaître les centres de dépôt de la région.
•
Proteja o ambiente, não jogue este produto no lixo doméstico (2002/96/EC).
Consulte o órgão de saneamento local para obter orientações e informações sobre
instalações de reciclagem adequadas.