background image

7

G

 •  Turn the power/volume dial on the front of each walkie talkie to turn them on. The power L.E.D. 

lights to indicate that power is ON.

Press and hold the talk button on the side of the walkie talkie and talk into the microphone.
Release the talk button to listen to a response from the other walkie talkie!
Walkie talkie range is dependant on environmental conditions. The range of the walkie talkies will 
be shorter when used indoors than it will when used outdoors.
After fi ve minutes of inactivity, the walkie-talkies will go into sleep mode. Press the talk button to 
turn it back on.

IMPORTANT! 

Always remember that you are using public frequencies when using these walkie talkies. 

You may fi  nd that this product will occasionally pick up transmissions from other transmitting devices 
using the same frequency.

F

 •  Tourner le bouton de mise en marche/volume sur le devant de chaque talkie-walkie pour les mettre 

en marche. Le voyant DEL indique que l’appareil est en position de MARCHE.

Appuyer sans relâcher sur le bouton de conversation sur le côté du talkie-walkie et parler dans 
le microphone.
Relâcher le bouton de conversation et écouter la réponse de l’autre talkie-walkie !
La portée des talkies-walkies dépend des conditions ambiantes. La portée des talkies-walkies est 
moins importante quand ils sont utilisés en intérieur qu’en extérieur.
S’ils ne sont pas utilisés pendant plus de cinq minutes, les talkies-walkies se mettent en mode veille. 
Appuyer sur le bouton de conversation pour les activer de nouveau.

IMPORTANT ! 

Lors de l’utilisation des talkie-walkies, ne jamais oublier qu’ils fonctionnent sur des ondes 

publiques. Ce produit peut occasionnellement capter des émissions en provenance d’autres appareils 
émetteurs utilisant la même fréquence.

D

 •  Die vorne an den Walkie-Talkies befi ndlichen Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler einschalten. 

Die Betriebsanzeige zeigt an, dass das Gerät eingeschaltet ist.

Den an der Seite der Walkie-Talkies befi ndlichen Sprechknopf drücken, und in das Mikrofon des 
Walkie-Talkie hineinsprechen.
Den Sprechknopf nach dem Sprechen loslassen, um die in das andere Walkie-Talkie gesprochene 
Anwort zu hören!
Die Walkie-Talkie-Reichweite hängt von den Umgebungsbedingungen ab. Die Reichweite der 
Walkie-Talkies ist bei Gebrauch in Innenräumen kürzer als bei Gebrauch im Freien.
Die Walkie-Talkies stellen sich auf Stand-by, wenn sie etwa 5 Minuten lang nicht benutzt werden. 
Zum erneuten Aktivieren den Sprechknopf drücken.

WICHTIG! 

Bedenken Sie bitte immer, dass mit dem Walkie-Talkie öffentliche Frequenzen benutzt 

werden. Es kann sein, dass dieses Produkt Übertragungen anderer Übertragungsgeräte aufnimmt, 
welche auf derselben Frequenz betrieben werden.

N

 •  Draai aan de aan/uit- en volumeknop aan de voorkant om de walkietalkie aan te zetten. Het 

stroomlampje gaat branden als de walkietalkie AAN staat.

Hou de praatknop aan de zijkant van de walkietalkie ingedrukt en praat in de microfoon.
Laat de praatknop los om te luisteren naar het antwoord dat in de andere walkietalkie wordt ingesproken!
Het bereik van de walkietalkies is afhankelijk van de omgeving. Binnen hebben de walkietalkies 
minder bereik dan buiten.
Als de walkietalkies vijf minuten niet zijn gebruikt, schakelen ze vanzelf over op de slaapstand. 
Druk op de praatknop om ze weer aan te zetten.

BELANGRIJK! 

Deze walkietalkies maken gebruik van openbare frequenties. Soms kunnen er berichten 

worden ontvangen van andere zendapparatuur die op dezelfde frequentie werkt.






G

 Tough for Talking  

F

 Talkie-walkie anti-choc

D

 Mit Freunden in Verbindung bleiben - ein Kinderspiel!

N

 Met elkaar praten

Summary of Contents for KID.TOUGH N5962

Page 1: ...www fisher price com N5962...

Page 2: ...swechseln und Einlegen der Batterien muss von einem Erwachsenen vorgenommen werden Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher nicht enthalten erforderlich Sender Tr...

Page 3: ...r t puis de nouveau sur marche Lorsque les sons du jouet faiblissent ou s arr tent il est temps pour un adulte de changer les piles D Auf der R ckseite beider Walkie Talkies be ndet sich ein Batterief...

Page 4: ...charge En cas d utilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent tre charg es que par un adulte D Batteriesicherheitshinweise In Ausnahmef llen k nnen Batterien auslaufen Die ausl...

Page 5: ...geben 2002 96 EG Wenden Sie sich bitte an die zust ndigen Beh rden hinsichtlich Entsorgung und ffentlichen R cknahmestellen N Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval 2002 96...

Page 6: ...Ger t eingeschaltet und betriebsbereit ist Sprechknopf Den Knopf gedr ckt halten w hrend in das Walkie Talkie gesprochen wird N Aan uit en volumeknop draai aan deze knop om de walkietalkie AAN te zet...

Page 7: ...Ger t eingeschaltet und betriebsbereit ist Sprechknopf Den Knopf gedr ckt halten w hrend in das Walkie Talkie gesprochen wird N Aan uit en volumeknop draai aan deze knop om de walkietalkie AAN te zet...

Page 8: ...ovenance d autres appareils metteurs utilisant la m me fr quence D Die vorne an den Walkie Talkies be ndlichen Ein Ausschalter Lautst rkeregler einschalten Die Betriebsanzeige zeigt an dass das Ger t...

Page 9: ...on on this sheet Walkie talkies are out of range The walkie talkies can transmit up to 61 meters Decrease the distance between the units Walkie talkie range decreases Units do not transmit well throug...

Page 10: ...on on this sheet Walkie talkies are out of range The walkie talkies can transmit up to 61 meters Decrease the distance between the units Walkie talkie range decreases Units do not transmit well throug...

Page 11: ...de port e Les talkies walkies peuvent mettre jusqu 61 m tres Diminuer la distance entre les unit s La port e des talkies walkies diminue Les unit s n mettent pas correctement travers de grands objets...

Page 12: ...de port e Les talkies walkies peuvent mettre jusqu 61 m tres Diminuer la distance entre les unit s La port e des talkies walkies diminue Les unit s n mettent pas correctement travers de grands objets...

Page 13: ...ichweite Die Walkie Talkies haben eine Reichweite von ca 61 Metern Den Abstand zwischen den Walkie Talkies verringern Die Reichweite des Walkie Talkies verringert sich Die Walkie Talkies senden nicht...

Page 14: ...ichweite Die Walkie Talkies haben eine Reichweite von ca 61 Metern Den Abstand zwischen den Walkie Talkies verringern Die Reichweite des Walkie Talkies verringert sich Die Walkie Talkies senden nicht...

Page 15: ...r De walkietalkies hebben een bereik tot 61 meter Ga dichter bij elkaar spelen met de walkietalkies Bereik van walkietalkie wordt minder Minder bereik omdat er grote objecten in de weg staan Binnenshu...

Page 16: ...r De walkietalkies hebben een bereik tot 61 meter Ga dichter bij elkaar spelen met de walkietalkies Bereik van walkietalkie wordt minder Minder bereik omdat er grote objecten in de weg staan Binnenshu...

Page 17: ...umer Information F Informations consommateurs D Verbraucherinformation N Consumenteninformatie G Hereby Mattel declares that the toy is in compliance with the essential requirements and other relevant...

Reviews: