background image

15

 

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

 

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme 
NMB-003 du Canada.

ICES-003      NMB-003

Care    Entretien     Mantenimiento

 

• The liner/pad and headrest pad are machine washable. Wash 

them separately in cold water on the gentle cycle. Do not use 
bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. 

 

• The frame and toy bar may be wiped clean using a mild

cleaning solution and a damp cloth. Do not immerse the frame.  

  To remove the liner and headrest pad: 

 

• Feed the restraint belts back through the slots in headrest pad. 

Pull to remove the headrest pad.  

 

• Lift the fabric skirt near the footrest of the frame. 

 

• Unfasten the liner/pad buckles.  Pull to remove the liner/pad

bottom pocket from the footrest tube; pull to remove the
liner/pad upper pocket from the seatback tube.

 

• To replace the pad: refer to Assembly step 5-9.

 

• La doublure/coussin et le coussin de l’appuie-tête sont lavables 

à la machine. Les laver séparément à l’eau froid au cycle délicat. 
Ne pas utiliser d’eau de Javel. Les sécher séparément par culbu-
tage à basse température et les retirer rapidement de la machine 
une fois secs. 

 

• Nettoyer le cadre et la barre-jouets avec une solution savonneuse 

douce et un linge humide. Ne pas plonger le cadre dans l’eau.  

  Pour retirer la doublure et le coussin de l’appuie-tête : 

 

• Glisser les courroies du système de retenue dans les fentes du

coussin de l’appuie-tête. Tirer pour retirer le coussin de l’appuie-tête.

 

• Soulever la jupe de tissu près du repose-pied du cadre. 

 

• Détacher les attaches de la doublure/coussin. Tirer pour enlever 

la doublure/coussin du repli inférieur du tube de repose-pied; 
tirer pour enlever la doublure/coussin du repli supérieur du tube 
du dossier.

 

• Pour replacer la doublure/coussin, se référer aux étape 5-9

de l’assemblage.

 

• El forro/cojín y cojín del reposacabeza se pueden lavar a máquina. 

Lavarlos por separado en agua fría, en el ciclo para ropa delicada. 
No usar lejía. Secar por separado a temperatura baja y sacar de la 
secadora inmediatamente después de acabado el ciclo.

 

• Limpiar el armazón y barra de juguetes con un paño humede-

cido en una solución limpiadora suave. No sumergir el armazón.

  Para retirar el forro y cojín del reposacabeza:

 

• Pasar los cinturones de sujeción de regreso por las ranuras en el 

cojín del reposacabeza. Jalar para retirar el cojín del reposacabeza.

 

• Levante la falda de tela cerca del reposapiés del armazón. 

 

• Desajustar las hebillas del forro/cojín.  Jalar para sacar el

compartimento inferior del forro/cojín del tubo del reposapiés; 
jalar para sacar el compartimento superior del forro/cojín del 
tubo del respaldo.

 

• Para ajustar el cojín en su lugar: consultar los pasos de

ensamblaje 5-9.

Summary of Contents for J1314

Page 1: ...J1314 www fisher price com...

Page 2: ...que de suffocation Toujours utiliser le syst me de retenue Ne jamais utiliser le produit pour un enfant capable d en sortir seul Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Ne jamais utiliser la bar...

Page 3: ...e el equipo y el receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un t cnico de radio TV Nota los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante responsable del cumplimie...

Page 4: ...etadores se muestran a tama o real Tighten and loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws Serrer et desserrer toutes les vis l aide d un tournevis cruciforme Ne pas t...

Page 5: ...product before charging If removeable rechargeable batteries are used they are only to be charged under adult supervision Lors de circonstances exceptionnelles des substances liquides peuvent s couler...

Page 6: ...ecesario No usar piezas de otras marcas Base Base Base Lift Lever Levantar Lift Lever Levantar 2 Hubs Moyeux Conexiones Position the hubs with the smooth side out Fit the hubs onto the base tubes Hint...

Page 7: ...ssier dans les fentes troites des moyeux Colocar el tubo del reposapi s de modo que curvee hacia abajo Ajustar los extremos de los tubos del reposapi s en las ranuras anchas de las conexiones Colocar...

Page 8: ...ubo del reposapi s Abrochar las cintas debajo del tubo del reposapi s para asegurar la parte de abajo de la almohadilla Glisser le repli inf rieur du coussin sur le tube du repose pied Attacher les co...

Page 9: ...Fit the restraint belts through the slots in the headrest pad Fit the headrest pad to the liner pad Glisser les courroies du syst me de retenue dans les fentes du coussin de l appuie t te Fixer le co...

Page 10: ...r Utiliser uniquement sur le sol Risque de suffocation Ne jamais utiliser ce produit sur une surface molle lit canap ou coussin car il pourrait basculer et pr senter un risque de suffocation Toujours...

Page 11: ...rge the loop by pulling on the end of the loop toward the buckle Pull the anchored end of the restraint to shorten the free end of the belt Please Note After adjusting the restraint system to fit your...

Page 12: ...ad del beb Levante la falda de tela cerca del respaldo del armaz n Vertical ajustar las hebillas del forro coj n Se oir un clic Reclinado desajustar las hebillas del forro coj n Swinging Direction Adj...

Page 13: ...Glisser l interrupteur d alimentation vitesse la position arr t quand le produit n est pas utilis Pour de meilleurs r sultats s assurer que le produit est utilis sur une surface parfaitement de niveau...

Page 14: ...l interruptor de volumen en para volumen bajo volumen alto Nota si las pilas est n gastadas el producto podr a no funcionar correctamente sin movimiento sin sonidos y quiz no se pueda apagar Si esto l...

Page 15: ...as plonger le cadre dans l eau Pour retirer la doublure et le coussin de l appuie t te Glisser les courroies du syst me de retenue dans les fentes du coussin de l appuie t te Tirer pour retirer le cou...

Page 16: ...Aires Colombia Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot Brasil Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 0004 72 Av Tambor 1400 1440 Quadra A de 02 a 03 06460 000 Barueri SP Great Britain Telephone 0...

Reviews: