e
• Set your cars on the arrows behind the starting gates.
• Wait for the announcer to give you the go, then hit the
pedal and you're off.
• The anouncer tells you who's in the lead as lights on the
start sign count down the laps of the race.
• When your car stops, pick it up, shake it and set it down
again to rejoin the race.
• When you're finished playing, slide the Power switches
on the car and the start sign to the off
O
position.
Note:
If cars have not driven on the track for a few
minutes, the start sign "goes to sleep" automatically.
Press the reset button on top of the sign to "wake it up."
f
• Placer les voitures sur les flèches derrière les barrières
de départ.
• Attendre que l’on donne officiellement le départ, puis
appuyer sur la pédale... la voiture démarre en trombe.
• Le commentateur annonce qui mène la course. Les tours
sont comptés sur le panneau.
• Quand la voiture arrête, il suffit de la prendre,
de la secouer et de la remettre sur la piste pour
qu’elle reparte.
• Quand le jeu est terminé, faire glisser l’interrupteur des
voitures à la position OFF
O
.
Remarque :
Si les voitures n’ont pas été utilisées sur la
piste pendant quelques minutes, le panneau « Start »
se met automatiquement en mode veille. Appuyer sur
le bouton de réenclenchement pour les rallumer.
5
e
Race to Win!
f
Une course à gagner !
e
Hint:
You can also race your cars on any smooth, flat
surface. Shake the car, set it down and let it go. It races
up to 6 meters (20 feet)!
f
Remarque :
Il est également possible de faire rouler les
voitures sur une surface lisse et plane. Il suffit de les secouer,
de les placer en position et les voilà parties. Elles peuvent
rouler sur une distance allant jusqu’à 6 mètres !
8
e
• Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild
soap and water solution. Do not immerse this toy.
• This toy has no consumer serviceable parts. Do not take
this toy apart.
f
• Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et de l’eau
savonneuse. Ne pas le plonger dans l’eau.
• Ce jouet ne contient pas de pièces qui peuvent être
réparées par le consommateur. Ne pas le démonter.
e
Care
f
Entretien
e
ICES-003
f
NMB-003
e
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
f
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
CANADA
Questions? 1-800-432-5437.
Mattel Canada Inc.,
6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2;
www.service.mattel.com.
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora,
New York 14052, U.S.A.
©2005 Mattel, Inc. All Rights Reserved.
® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora,
New York 14052, É. -U.
©2005 Mattel, Inc. Tous droits réservés.
® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.