background image

•  Set your cars on the arrows behind the starting gates.

 

•  Wait for the announcer to give you the go, then hit the 

pedal and you're off.

 

•  The anouncer tells you who's in the lead as lights on the 

start sign count down the laps of the race.

 

•  When your car stops, pick it up, shake it and set it down 

again to rejoin the race.

 

•  When you're finished playing, slide the Power switches 

on the car and the start sign to the off 

position. 

 

Note:

 If cars have not driven on the track for a few 

minutes, the start sign "goes to sleep" automatically. 

Press the reset button on top of the sign to "wake it up."

•  Placer les voitures sur les flèches derrière les barrières 

de départ. 

 

•  Attendre que l’on donne officiellement le départ, puis 

appuyer sur la pédale... la voiture démarre en trombe. 

 

•  Le commentateur annonce qui mène la course. Les tours 

sont comptés sur le panneau. 

 

•  Quand la voiture arrête, il suffit de la prendre,

de la secouer et de la remettre sur la piste pour 

qu’elle reparte. 

 

•  Quand le jeu est terminé, faire glisser l’interrupteur des 

voitures à la position OFF 

O

 . 

 

Remarque : 

Si les voitures n’ont pas été utilisées sur la 

piste pendant quelques minutes, le panneau « Start » 

se met automatiquement en mode veille. Appuyer sur 

le bouton de réenclenchement pour les rallumer.

 

5

e

Race to Win!   

f

Une course à gagner !

Hint:

 You can also race your cars on any smooth, flat 

surface. Shake the car, set it down and let it go. It races 

up to 6 meters (20 feet)!

Remarque : 

Il est également possible de faire rouler les 

voitures sur une surface lisse et plane. Il suffit de les secouer, 

de les placer en position et les voilà parties. Elles peuvent 

rouler sur une distance allant jusqu’à 6 mètres !

8

•  Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild 

soap and water solution. Do not immerse this toy.

 

•  This toy has no consumer serviceable parts. Do not take 

this toy apart.

•  Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et de l’eau 

savonneuse. Ne pas le plonger dans l’eau.

 

•  Ce jouet ne contient pas de pièces qui peuvent être 

réparées par le consommateur. Ne pas le démonter.

e

Care   

f

Entretien 

e

ICES-003   

f

NMB-003

 

e

 This Class B digital apparatus complies with Canadian 

ICES-003.

f

 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la 

norme NMB-003 du Canada.

CANADA 
Questions? 1-800-432-5437.

 Mattel Canada Inc., 

6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; 

www.service.mattel.com.

Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, 
New York 14052, U.S.A.
©2005 Mattel,  Inc. All Rights Reserved. 
® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.

Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, 
New York 14052, É. -U.
©2005 Mattel, Inc. Tous droits réservés. 
® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.

Summary of Contents for H4088

Page 1: ...assembly is required Tool required for battery installation Phillips screwdriver not included f Jouet d expression anglaise Conserver ces instructions car elles contiennent des renseignements importa...

Page 2: ...y Compartment Door f Couvercle du compartiment des piles eBattery Installation fInstallation des piles e Bottom View f Vue du dessous e Start Sign f Panneau Start e Locate the battery compartment on t...

Page 3: ...eables Toujours retirer les piles rechargeables du produit avant de les charger Des piles rechargeables ne doivent tre recharg es que sous la surveillance d un adulte e Shown Actual Size f Dimensions...

Page 4: ...assembler la piste sur une surface dure et plane e Fit the guard rails into the matching holes on the track f Fixer les glissi res de s curit dans les trous correspondants sur la piste e Fit the banne...

Page 5: ...he engine and the sound effects Hint There is no need to shake the car more than 7 or 8 times f Prendre la voiture et la secouer pour faire d marrer son moteur et pour d clencher des effets sonores Re...

Page 6: ...umi res tout autour de la piste rendent la course encore plus excitante Quand la voiture arr te il suffit de la prendre de l agiter et de la remettre sur la piste pour qu elle reparte Quand le jeu est...

Page 7: ...ver l interrupteur alimentation volume sur le c t du panneau Start Faire glisser l interrupteur la position de volume faible ou de volume lev 2 e Lift the two starting gates on the track f Lever les d...

Page 8: ...ement pour les rallumer 5 eRace to Win fUne course gagner e Hint You can also race your cars on any smooth flat surface Shake the car set it down and let it go It races up to 6 meters 20 feet f Remarq...

Reviews: