9
e
•Pull both rear legs out until they “snap” into place.
f
•Tirer chaque montant arrière vers l’extérieur jusqu’à ce
qu’ils s’emboîtent.
S
•Jalar ambas patas traseras hasta que se ajusten en su lugar.
e
Pull Rear Leg
f
Tirer sur le
montant arrière
S
Jalar la pata trasera
e
•Place the rear base on a flat surface so that the buttons
face the front base.
•While pressing the buttons on each side of the rear base,
fit the rear legs onto the rear base. Push the rear legs
down until the buttons on the rear base
“snap”
into the
holes in each rear leg.
e
Press Button
f
Appuyer sur le bouton
S
Presionar botón
e
Front Base
f
Base avant
S
Base delantera
e
Rear Base
f
Base arrière
S
Base trasera
e
Rear Legs
f
Montants arrière
S
Patas traseras
f
•Placer la base avant sur une surface plane de façon que
les boutons soient face à la base avant.
•En appuyant sur les boutons de chaque côté de la base
arrière, glisser les montants arrière sur la base arrière.
Pousser vers le bas sur les montants arrière jusqu’à ce
que les boutons de la base arrière
s’emboîtent
dans les
trous de chaque montant arrière.
S
•Colocar la base trasera sobre una superficie plana de modo
que los botones apunten hacia la base delantera.
•Mientras presiona los botones de cada lado de la base trasera,
ajustar las patas traseras en la base trasera.
Empujar
las patas
traseras para abajo hasta que los botones de la base trasera
se ajusten en los orificios de cada pata trasera.
e
Rear Base
f
Base arrière
S
Base trasera
e
Rear Legs
f
Montants arrière
S
Patas traseras
e
•While standing on the rear base, pull the rear legs up. They
should remain secured to the rear base. If you can remove
the rear legs, you have not assembled them correctly to
the rear base. Reread and repeat assembly step 10.
•Set the frame assembly aside for assembly step 21.
f
•En se tenant sur la base arrière, tirer sur les montants arrière
vers le haut. Ils doivent rester fixés à la base arrière. Si un
montant arrière s’enlève, il n’a pas été assemblé correctement
à la base arrière. Relire et refaire l’étape 10 de l’assemblage.
•Mettre le cadre de côté pour l’étape 21 de l’assemblage.
S
•Mientras se para en la base trasera, jalar las patas traseras
para arriba. Las patas traseras deben quedar fijas en la base
trasera. Si las patas traseras se salen, significa que no están
correctamente ensambladas en la base trasera. Volver a leer
y repetir el paso de ensamble 10.
•Hacer a un lado la unidad del armazón para el paso de
ensamble 21.
e
Pull Up
f
Tirer
S
Jalar para arriba
e
Assembly
f
Assemblage
S
Ensamble
9
10
11