background image

20

AC POWER USE  

|

  USA ENERGÍA DE CA

UTILISATION DE L’ADAPTATEUR C.A.

Place the swing near a standard wall outlet.

Plug the AC adaptor into the power cord extending from the back of a leg.

Plug the AC adaptor into the wall outlet.

Pon el columpio cerca de un tomacorriente de pared estándar.

Enchufa el adaptador eléctrico en el cable eléctrico que se extiende del dorso de una de 
las patas.

Enchufa el adaptador de corriente alterna en el tomacorriente de pared.

Placer la balancelle à proximité d’une prise de courant standard.

Brancher l’adaptateur c.a. dans le cordon d’alimentation à l’arrière d’une patte.

Brancher l’adaptateur c.a. dans une prise de courant.

Use the AC adaptor only in 
a wall outlet. Do not plug the 
adaptor into a ceiling outlet.

Enchufa el adaptador de CA 
solo en un tomacorriente 
de pared. No enchufes 
el adaptador en un 
tomacorriente de techo.

Brancher uniquement 
l’adaptateur c.a. sur une prise 
murale. Ne pas brancher 
l’adaptateur sur une prise 
située au plafond.

Summary of Contents for GVF83

Page 1: ...GVF83 OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DE L UTILISATEUR...

Page 2: ...climb out approximately 9 months ADVERTENCIA Para evitar la muerte Mant n la silla totalmente reclinada hasta que el beb cumpla 4 meses de edad Y pueda mantener la cabeza derecha sin ayuda Los beb s p...

Page 3: ...de sommeil Toujours utiliser le syst me de retenue Cesser d utiliser le produit lorsque l enfant essaie d en sortir vers 9 mois This product may come with replacement warning labels which you can app...

Page 4: ...No uses accesorios ni piezas de repuesto salvo aquellos aprobados por el fabricante No uses piezas de terceros IMPORTANT Conserver le pr sent document pour s y r f rer en cas de besoin car il contien...

Page 5: ...tes directives avant d assembler et d utiliser le produit Les caract ristiques et les motifs du produit peuvent varier par rapport aux illustrations Set aside at least 30 minutes for assembly El monta...

Page 6: ...aca todas las piezas del empaque e identif calas antes de empezar con el montaje Algunas piezas pueden venir embaladas en la almohadilla IMPORTANT Retirer tous les l ments de l emballage et s assurer...

Page 7: ...m Bolt Perno M5 x 40 mm Boulon M5 de 40 mm x 8 x 4 x 4 Part not shown Clacker Toy May come assembled to the seat pad Pieza no mostrada Juguetito con aros Quiz est embalado en la almohadilla Non illust...

Page 8: ...Inserta dos tornillos M4 5 x 1 9 cm Aprieta totalmente los tornillos con un desatornillador de cruz Repite el procedimiento para montar el otro pie en el otro extremo de la pata Ins rer deux vis M4 5...

Page 9: ...the other upper leg to the other lower leg Usa la llave para apretar el tornillo Repite el procedimiento para fijar la otra pata superior a la otra pata inferior Serrer compl tement la vis avec la cl...

Page 10: ...ake sure the button on the leg snaps into the hole in the tube Repeat to assemble the other leg assembly to the motorized frame Aseg rate de que el bot n de la pata se ajuste en el orificio del tubo R...

Page 11: ...n motorizado al cable el ctrico de la unidad del armaz n Brancher le cordon d alimentation du bo tier motoris dans le cordon d alimentation du cadre x 4 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE 7 8 9 Fully tighten...

Page 12: ...lave hexagonal para apretar el perno Bien serrer le boulon avec la cl hexagonale Insert the waist belts through the lowest slots in the pad Make sure the waist belts are not twisted Inserta los cintur...

Page 13: ...trasera de la almohadilla Enfant plus petit Ins rer les extr mit s des courroies d paule dans les fentes interm diaires l arri re du coussin Larger Baby Insert the shoulder belts through the upper slo...

Page 14: ...s deux boucles lastiques situ es au haut du coussin aux chevilles au haut du si ge Insert the restraint pad through the lower slot and the waist restraints through the upper slots in the body support...

Page 15: ...fixer l attache situ e sur le tube de la balancelle ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Slide the canopy stay through the canopy sleeve and fit the free end into the button hole Desliza el soporte del dosel...

Page 16: ...pas de prise de courant Il est recommand d utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps BATTERY INSTALLATION COLOCACI N DE LA PILA INSTALLATION DES PILES Low battery power may cause p...

Page 17: ...adamente No quemar las pilas ya que podr an explotar o derramar el l quido incorporado en ellas No provocar un cortocircuito con las terminales Usar solo el tipo de pilas recomendadas o su equivalente...

Page 18: ...n debe permanecer conectado Aprieta cada cintur n para que el sistema de sujeci n se mantenga ajustado a su peque o Ins rer les boucles des courroies d paule dans les extr mit s des courroies abdomina...

Page 19: ...para los hombros frontales hacia abajo Pour serrer Tenir les boucles de r glage et tirer les courroies d paule avant vers le bas To loosen Slide the adjuster down Para aflojar Desliza hacia abajo el...

Page 20: ...Enchufa el adaptador de corriente alterna en el tomacorriente de pared Placer la balancelle proximit d une prise de courant standard Brancher l adaptateur c a dans le cordon d alimentation l arri re d...

Page 21: ...Music and Sounds Press the music sound selection buttons to play music and sounds Press the same button again to turn the sound off Press the same button again to turn the sound on again Press the mo...

Page 22: ...os Cuando se reinicia la m sica sonar una canci n diferente Presiona los botones del volumen para ajustar el volumen Balancement Mettre l interrupteur MARCHE Appuyer sur les boutons de vitesse de bala...

Page 23: ...e seat tube to the desired position Presiona el bot n del tubo del asiento para desbloquear el tubo del asiento Gira el tubo del asiento a la posici n deseada Appuyer sur le bouton du tube du si ge po...

Page 24: ...dicamente que el columpio no tenga piezas rotas ni conexiones sueltas y aj stalas seg n sea necesario D tacher le syst me de retenue Retirer le haut du dais de l attache situ e sur le tube de la bala...

Page 25: ...IMPORTANTE Saca todas las pilas antes de guardar el producto por un per odo prolongado IMPORTANT Retirer les piles du produit avant de le ranger pour une longue p riode Pull the end of the frame supp...

Page 26: ...n el producto alejado de fuentes de calor tales como radiadores registradoras de calor contacto solar directo estufas amplificadores u otro equipo que genere calor Nunca uses extensiones de cables el...

Page 27: ...on el distribuidor o con un t cnico de radio TV Nota Los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante responsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad d...

Page 28: ...Tels 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGE...

Reviews: