![Fisher-Price GROWTOPRO L5803 Quick Start Manual Download Page 9](http://html.mh-extra.com/html/fisher-price/growtopro-l5803/growtopro-l5803_quick-start-manual_2298265009.webp)
9
9
e
BATTERY INSTALLATION
BATTERY INSTALLATION
S
COLOCACIÓN DE LAS PILAS
COLOCACIÓN DE LAS PILAS
f
INSTALLATION DES PILES
INSTALLATION DES PILES
P
INSTALAÇÃO DAS PILHAS
INSTALAÇÃO DAS PILHAS
1,5V x 4
"D" (LR20)
e
Tip:
We recommend the use of
alkaline
batteries for longer battery life!
S
Atención:
se recomienda usar pilas
alcalinas
para una mayor duración.
f
Remarque :
Il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines
, car elles durent plus longtemps.
P
Dica:
Recomendamos o uso de pilhas
alcalinas
para um efeito mais duradouro!
e
• Loosen the screws in the battery compartment
door and remove the battery compartment door.
• Insert four “D” (LR20)
alkaline
batteries into
the battery compartment.
• Replace the battery compartment door and
tighten the screws.
• When ball release distance is greatly reduced or
if the time between ball releases is long, it’s time
for an adult to replace the batteries!
S
• Desenroscar los tornillos de la tapa del compar-
timento de pilas y retirar la tapa.
• Insertar 4 pilas
alcalinas
“D” (LR20) x 1,5V en
el compartimento.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y
ajustar los tornillos.
• Cuando la distancia de los lanzamientos se
vea considerablemente reducida o si el tiempo
entre lanzamientos es muy largo, es la hora de
sustituir las pilas.
e
Protect the environment by not disposing of this
product with household waste (2002/96/EC)
Check your local authority for recycling advice
and facilities (Europe only).
S
Proteger el medio ambiente no disponiendo de
este producto en la basura del hogar (2002/96/
EC). Consultar con la agencia local pertinente en
cuanto a información y centros de reciclaje
(solo Europa).
f
Protéger l’environnement en ne jetant pas ce
produit avec les ordures ménagères (2002/96/
EC). Consulter la municipalité pour obtenir des
conseils sur le recyclage et connaître les centres
de dépôt de la région (en Europe seulement).
P
Proteja o ambiente, não jogue este produto no
lixo doméstico (2002/96/EC). Consulte o órgão
de saneamento local para obter orientações e
informações sobre instalações de reciclagem
adequadas (somente na Europa).
e
Battery Compartment
S
Compartimento de pilas
f
Compartiment des piles
P
Compartimento de Pilhas
f
• Desserrer les vis du compartiment des piles
et enlever le couvercle.
• Insérer quatre piles
alcalines
D (LR20) dans
le compartiment des piles.
• Replacer le couvercle du compartiment des
piles et serrer les vis.
• Si la distance de projection de la balle est
fortement réduite ou que le temps entre
chaque lancement est plus long, les piles
sont probablement faibles. Un adulte doit
les remplacer.
P
• Solte os parafusos e remova a tampa do
compartimento de pilhas.
• Coloque quatro alcalinas pilhas D (LR20) como
indicado, dentro do compartimento de pilhas.
• Recoloque a tampa do compartimento de pilhas
e aperte os parafusos.
• Quando a distância do lançamento das bolas
diminuir consideravelmente ou, se o intervalo
de lançamento das bolas aumentar, está na
hora de um adulto trocar as pilhas!