Fisher-Price GROWTOPRO L5803 Quick Start Manual Download Page 2

2

2

e

 SAFETY INFORMATION   

 SAFETY INFORMATION   

S

 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD  

 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD  

f

 RÈGLES DE SÉCURITÉ  

 RÈGLES DE SÉCURITÉ  

P

 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

 To prevent injury from balls and moving parts:

 

• Keep face, head and hands away from the ball release.

 

• Use only the balls included.

 

• Never put other objects in the ball chute.

Para evitar lesiones con las pelotas y piezas movibles:

 

• Mantener la cara, cabeza y manos alejadas de la palanca 

de pelotas.

 

• Usar solo las pelotas incluidas.

 

• No poner otros objetos en el tubo de pelotas.

Pour éviter les blessures causées par les balles ou les 
pièces mobiles :

 

• Garder le visage, la tête et les mains éloignés de la sortie 

des balles.

 

• Utiliser uniquement les balles fournies.

 

• Ne jamais mettre d’autres objets que les balles dans le 

tube à balles.

Para evitar ferimentos causados pelas bolas
e peças móveis:

 

• Mantenha o rosto, a cabeça e as mãos afastados do

lançador de bolas.

 

• Use apenas as bolas fornecidas.

 

• Nunca coloque outros objetos na calha das bolas.

WARNING   

ADVERTENCIA 

AVERTISSEMENT  

ATENÇÃO

Summary of Contents for GROWTOPRO L5803

Page 1: ...1 1 L5803 www fisher price com www fisher price com e Beginners S Principiantes f Débutant P Iniciantes eRookies S Novatos f Recrue P Novatos ePros SProfesionales fPro PProfissionais ...

Page 2: ...abeza y manos alejadas de la palanca de pelotas Usar solo las pelotas incluidas No poner otros objetos en el tubo de pelotas f Pour éviter les blessures causées par les balles ou les pièces mobiles Garder le visage la tête et les mains éloignés de la sortie des balles Utiliser uniquement les balles fournies Ne jamais mettre d autres objets que les balles dans le tube à balles P Para evitar ferimen...

Page 3: ...eñas en su estado desmontado Requiere montaje por un adulto fLe produit non assemblé comprend de petits éléments détachables susceptibles d être avalés Assemblage par un adulte requis PEste produto contem partes pequenas quando desmontado A montagem deve ser feita por um adulto e CAUTION S PRECAUCIÓN f MISE EN GARDE P ATENÇÃO ...

Page 4: ...ntaje por un adulto Herramienta necesaria para el montaje destornillador de estrella no incluido Funciona con 4 pilas alcalinas D LR20 x 1 5V no incluidas LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO f Conserver ce mode d emploi pour s y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes Doit être assemblé par un adulte Outil nécessaire pour l assemblage tournevis cruciform...

Page 5: ...f 3 balles P 3 Bolas e Cover S Cubierta f Couvercle protecteur P Proteção e 6 x 1 3 cm Screws 4 S Tornillos n 6 x 1 3 cm 4 f Vis nº 6 de 1 3 cm 4 P 4 parafusos nº 6 x 1 3 cm e SHOWN ACTUAL SIZE S SE MUESTRA A TAMAÑO REAL f DIMENSIONS RÉELLES P MOSTRADO EM TAMANHO REAL e Base S Base f Base P Base e Note Tighten and loosen all screws with a Phillips Screwdriver Do not over tighten the screws S Nota ...

Page 6: ...te 3 e Align the tabs at the bottom of the ball chute with the grooves in the opening of the motor Turn the ball chute clockwise to lock it into position Pull up on the ball chute to be sure it is secure S Alinear las lengüetas de la parte de abajo del tubo de pelotas con las ranuras en la apertura del motor Girar el tubo de pelotas en dirección de las manecillas del reloj para bloquearlo en su lu...

Page 7: ...n la base Desprender la unidad del motor tubo y voltearla Repetir el paso de montaje 4 f Descendre le moteur de façon à ce que la cheville ouverte puisse s insérer dans la rainure de la base Insérer la fiche d alimentation dans la prise du moteur comme indiqué Remarque S il n y a pas de prise dans la cheville cela signifie que l assemblage moteur tube à balles a été installé à l envers dans la bas...

Page 8: ...á completo e Cover S Cubierta f Couvercle protecteur P Proteção e Peg S Clavija f Cheville P Pino e Plug S Enchufe f Fiche d alimentation P Conector f Placer le couvercle protecteur sur la cheville et la fiche d alimentation puis le fixer dans la base Insérer deux vis dans le couvercle protecteur et les serrer Remarque Des étiquettes d avertissement de différentes langues sont fournies avec ce pro...

Page 9: ...uthority for recycling advice and facilities Europe only S Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto en la basura del hogar 2002 96 EC Consultar con la agencia local pertinente en cuanto a información y centros de reciclaje solo Europa f Protéger l environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères 2002 96 EC Consulter la municipalité pour obtenir des conseils su...

Page 10: ...argarlas La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la supervisión de un adulto f Lors de circonstances exceptionnelles des substances liquides peuvent s écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le produit Pour éviter que les piles ne coulent Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de piles alcalines standard carbone zinc...

Page 11: ...sifs Rincer pour éliminer les résidus de savon Ne pas plonger le jouet dans l eau Vérifier régulièrement ce produit pour s assurer qu il n est pas endommagé Remplacer les pièces fissurées avant de réutiliser le produit P Não deixe este produto em áreas externas Quando não for usar mais este produto guarde o em áreas fechadas Este produto pode ser limpo com um pano umedecido com água e sabão neutro...

Page 12: ...ions 1 800 432 5437 Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 www service mattel com MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegación Tlalpan C P 14020 México D F MME 920701 NB3 59 05 51 00 Ext 5206 ó 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile e ...

Page 13: ...ebata direto do lançador Posicione a calha das bolas totalmente na vertical Coloque a bola em cima da calha das bolas Seu pequeno jogador pode rebater a bola direto do lançador e Rookie Balls pop up automatically to hit Push the ball chute all the way back Load the balls into the side of the ball chute Locate the power switch on the top of the motor Slide the power switch on Press the automatic ba...

Page 14: ... a no más de 3 metros del frente de la base Prepárate para el lanzamiento y haz un jonrón f Recrue Les balles sortent automatiquement pour être frappées Pousser complètement le tube à balles vers l arrière Charger les balles dans le côté du tube à balles Repérer l interrupteur sur le dessus du moteur Glisser l interrupteur pour le mettre en marche Appuyer sur le bouton de lancement automatique et ...

Page 15: ...n hitting a pitched ball stand no further than 3 m from the unit Keep your eyes on the ball as it pops up or as it is being pitched Swing with a smooth and level motion S Consejos de práctica de bateo Usar este juguete al aire libre sobre una superficie no pavimentada tal como césped o arena No usar en la lluvia o en condiciones de césped mojado Las pelotas no saldrán lanzadas correctamente Asegur...

Page 16: ...un maximum de 3 m de l appareil Garder les yeux sur la balle pendant le lancement et lorsqu elle est éjectée vers le haut Frapper d un mouvement fluide et uniforme P Dicas de Treino de Rebatida Recomendamos utilizar este brinquedo em áreas externas em superfícies não pavimentadas como grama ou areia Não utilize quando chover ou a grama estiver molhada As bolas não serão lançadas adequadamente Cert...

Reviews: