background image

13

1,5V x 3

C (LR14)

• For longer life, use 

alkaline

 batteries.

• Loosen the screws in the battery compartment door and remove the door.
• Insert three C (LR14) 

alkaline

 batteries into the battery compartment.

• Replace the battery compartment door and tighten the screws.
• If the soother begins to operate erratically, you may need to reset the electronics. Remove the 

batteries and reinstall them.

• When sound/light become faint or stop, it’s time for an adult to change the batteries.

Hint:

 Soother battery power is low if you see the night light blink five times after pressing the 

power button. It’s time to change to the batteries in the soother!

• Utiliser des piles 

alcalines

 pour une durée plus longue.

• Desserrer les vis du compartiment des piles et enlever le couvercle.
• Insérer trois piles 

alcalines

 C (LR14) dans le compartiment des piles.

• Remettre le couvercle et serrer les vis.
• Si la veilleuse musicale ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de réinitialiser le 

système électronique. Pour ce faire, retirer les piles et les remettre en place.

• Lorsque les sons ou les lumières faiblissent ou s’arrêtent, il est temps qu’un adulte change 

les piles.

Remarque :

 Les piles sont faibles lorsque la veilleuse clignote cinq fois après avoir appuyé sur le 

bouton d’alimentation. Il est alors temps de remplacer les piles!

Battery Installation
Installation des piles

• Protect the environment by not disposing of this product or any batteries with household waste. 

This symbol indicates that this product shall not be treated as household waste. Check your 
local authority for recycling advice and facilities.

• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit ni tout type de piles avec les ordures 

ménagères. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être traité comme des ordures 
ménagères. Consulter la municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître 
les centres de dépôt de la région.

Summary of Contents for GKG35

Page 1: ...nd of the frame Pour r duire le mouvement il suffit de fixer les attaches chaque extr mit du cadre Baby s movement or mom s gentle touch make this bassinet sway La couchette bouge avec les mouvements...

Page 2: ...come wrapped around a child s neck Do not place this bassinet near a window or a patio door where a child could reach the cord of a blind or curtain and be strangled Check this bassinet regularly befo...

Page 3: ...ble qui pourrait s enrouler autour du cou de l enfant Ne pas mettre la couchette c t d une fen tre ou d une porte coulissante o un enfant pourrait attraper la ficelle d un store ou d un rideau et s tr...

Page 4: ...cune pi ce n est endommag e ou manquante que les fixations sont bien serr es et qu aucun bord n est tranchant Ne pas utiliser le produit si des pi ces manquent ou sont endommag es Ne pas utiliser d ac...

Page 5: ...pattes Sheet Drap Mobile Mobile Storage Shelf Surface de rangement Soother Veilleuse musicale Assembled Parts l ments assembler The sheet comes attached to the pad You can remove it to wash it Le dra...

Page 6: ...l extr mit troite d une base dans l extr mit large de l autre base jusqu ce qu elle s enclenche Remarque Il est plus facile d assembler s par ment chaque c t de la base Position a leg so that the clip...

Page 7: ...nto place Repeat this process to assemble the other liner top rail tube to the other leg Pull up on liner to be sure it s secured to the legs En appuyant sur le bouton d une patte glisser un tube de l...

Page 8: ...ube to the liner side tube on the other side Hint Locate the liner side tubes These tubes may be tucked up into the fabric on the top rail Soulever les tubes inf rieurs du cadre d un c t du cadre En a...

Page 9: ...wer tube to remaining liner side tube on the other side Push down in the center of the liner to be sure the liner remains erect Soulever les tubes inf rieurs du cadre d un c t du cadre En appuyant sur...

Page 10: ...p and then re assemble the tubes Lorsque l assemblage est bien effectu les courroies du cadre ne doivent pas tre enroul es autour des tubes inf rieurs du cadre Si une courroie est enroul e appuyer sim...

Page 11: ...Leg Clips Supports Assembly Assemblage 7 Soother Notches Encoches de la veilleuse musicale Soother Retainers Soother Retainers Dispositifs de retenue de la Dispositifs de retenue de la veilleuse musi...

Page 12: ...0 LIFT LIFT SOULEVER SOULEVER Snap the mobile arm to the mobile retainer Hint The mobile is designed to easily move to the left or right when placing baby in the bassinet Enclencher le bras du mobile...

Page 13: ...et serrer les vis Si la veilleuse musicale ne fonctionne pas correctement il peut tre n cessaire de r initialiser le syst me lectronique Pour ce faire retirer les piles et les remettre en place Lorsqu...

Page 14: ...ey are only to be charged under adult supervision Lors de circonstances exceptionnelles des substances liquides peuvent s couler des piles et provoquer des br lures chimiques ou endommager le produit...

Page 15: ...ton to turn on an amber nightlight The nightlight turns off after 5 minutes Press the same button to turn back on Appuyer sur le bouton d alimentation pour allumer ou teindre la veilleuse musicale Lor...

Page 16: ...h water to remove residue Do not immerse the soother Le drap est lavable en machine Laver s par ment l eau froide au cycle d licat Ne pas utiliser de javellisant Faire s cher s par ment basse temp rat...

Page 17: ...ts from developing Tummy time play also helps your baby s head neck and shoulder muscles get stronger as part of normal development Try tummy time two or three times a day for short periods of time un...

Page 18: ...u sur le ventre aide galement renforcer les muscles de la t te du cou et des paules dans le cadre d un d veloppement normal Essayez le jeu sur le ventre deux trois fois par jour pendant de courtes p r...

Page 19: ...t This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interferenc...

Page 20: ...186 MJ Amstelveen Nederland BELGI BELGIQUE Mattel Belgium Consumentenservice Trade Mart Atomiumsquare Bogota 202 B 275 1020 Brussels Gratis nummer Belgi 0800 16 936 Gratis nummer Luxemburg 800 22 784...

Reviews: