background image

©2019 Mattel. 

GDP88-3A70

PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE 

1101596519-3LA

UNITED STATES

Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, 
East Aurora, NY 14052. Consumer Services: 
1-800-432-5437. 

CANADA

Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., 
Mississauga, Ontario L5R 3W2. 
Consumer Services/Service à la clientèle : 
1-800-432-5437. www.service.mattel.com

MÉXICO

Importado y distribuido por Mattel de México, 
S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra 
No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía 
Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad 
de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.

CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 
501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.

VENEZUELA

Servicio al consumidor Venezuela: 
Tel.: 0-800-100-9123.

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, 
Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – 
Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.

COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, 
Bogotá. Tel.: 01800-710-2069.

PERÚ

Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, 
Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, 
Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, 
Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 
02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744.

E-mail Latinoamérica: 
[email protected]

SOUTH AFRICA

Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 
30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.

Summary of Contents for GDP88

Page 1: ...GDP88 OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DE L UTILISATEUR...

Page 2: ...ent pour s y r f rer en cas de besoin Avant l assemblage et avant chaque utilisation v rifier qu aucune pi ce n est endommag e ou manquante que les fixations sont bien serr es et qu aucun bord n est t...

Page 3: ...1 5 V no incluidas Para una mayor duraci n usa solo pilas alcalinas Fonctionne avec trois piles alcalines C LR14 non incluses Utiliser des piles alcalines pour une autonomie prolong e Use from birth u...

Page 4: ...replace a crib or bassinet for prolonged periods of sleep Peligro de ca das Beb s han sufrido fracturas de cr neo debido a ca das de mecedoras Use la mecedora NICAMENTE sobre el piso NO cargues al be...

Page 5: ...ge sauteur a bascul sur une surface molle NE JAMAIS utiliser sur un lit un canap un coussin ou autre surface molle NE JAMAIS laisser l enfant sans surveillance Pour pr venir les risques de chute et d...

Page 6: ...pad IMPORTANTE Saca todas las piezas del empaque e identif calas antes de empezar con el montaje Algunas piezas pueden venir embaladas en la almohadilla IMPORTANT Retirer tous les l ments de l emballa...

Page 7: ...ciforme Ne pas trop serrer M3 5 x 22 mm Screw Tornillo M3 5 x 22 mm Vis M3 5 de 22 mm x 4 PARTS PIEZAS PI CES You may want to install batteries in the soother before assembly See Battery Installation...

Page 8: ...lavija hacia adentro Inserta un tornillo en el extremo de cada base y apri talos Fixer les pieds au tube de la base S assurer que le c t plat est vers le bas et que le c t cheville est vers l int rieu...

Page 9: ...the other connector to the other side of the seat back tube Coloca y mant n un conector en el respaldo del asiento Si el conector no se ajusta intenta montarlo al otro lado Inserta un tornillo en el...

Page 10: ...produit l envers et attacher la lani re S assurer d entendre un clic Fit the pad upper pocket to the seat back Ajusta el bolsillo superior de la almohadilla en el respaldo del asiento Glisser le repli...

Page 11: ...Ins rer le coussin autour de l unit de vibrations Tuck the pad around the tabs on each side of the wire frame Coloca la almohadilla alrededor de las pesta as en cada lado del marco de alambre Ins rer...

Page 12: ...EMBLAGE Insert the restraint pad through the slot in the infant support Make sure the restraint pad is not twisted Insert the restraint belts through the slots in the infant support Inserta la almohad...

Page 13: ...ess the button to release the toy bar La barra de juguetes se puede quitar Presiona el bot n para soltar la barra de juguetes La barre jouets est amovible Il suffit d appuyer sur le bouton pour la ret...

Page 14: ...es alcalines C LR14 Remettre le couvercle du compartiment des piles en place et serrer la vis BATTERY INSTALLATION COLOCACI N DE LAS PILAS INSTALLATION DES PILES Protect the environment by not disposi...

Page 15: ...ic de chaque c t Tirer sur le syst me de retenue pour s assurer qu il est bien fix Il doit demeurer attach Serrer les courroies de sorte que le syst me de retenue soit bien ajust contre l enfant To ti...

Page 16: ...la m sica o sonidos Presiona los botones del volumen para ajustar el volumen Si este producto no funciona correctamente restablece el circuito electr nico Pon el bot n para encender en apagado y nueva...

Page 17: ...vos Enjuaga con agua para eliminar el residuo No sumerjas el armaz n ni la barra de juguetes When replacing the pad be sure to fasten the underside pad buckle Follow the assembly instructions to attac...

Page 18: ...adamente No quemar las pilas ya que podr an explotar o derramar el l quido incorporado en ellas No provocar un cortocircuito con las terminales Usar solo el tipo de pilas recomendadas o su equivalente...

Page 19: ...TV Nota Los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante responsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo Este dispositiv...

Page 20: ...Tels 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGE...

Reviews: