background image

19

Consumer Information

Información al consumidor

FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY)

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, 
pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection 
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can 
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, 
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that 
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful 
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment 
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the 
following measures:
•  Reorient or relocate the receiving antenna.
•  Increase the separation between the equipment and receiver.
•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
NOTE: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for 
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two 
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept 
any interference received, including interference that may cause undesired operation.

NOTA FCC (VÁLIDO SÓLO EN LOS ESTADOS UNIDOS)

Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según está 
establecido en la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar 
una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo 
genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según lo 
estipulado en las instrucciones, puede causar interferencia dañina a radiocomunicaciones. Sin 
embargo, no hay ninguna garantía de que no haya interferencia en una instalación particular. Si 
este equipo llega a causar interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede 
ser verificado encendiendo y apagando el equipo, se recomienda tomar una de las siguientes 
medidas para corregir el problema:
•  Cambiar la orientación o localización de la antena receptora.
•  Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
•  Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio/TV.
Nota: los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante responsable 
del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC. El uso está sujeto a las dos 
condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencia dañina y (2) este 
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda 
causar que el dispositivo no funcione correctamente.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)

Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, 
and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired 
operation of the device.

L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas 
produire de brouillage et (2) il doit pouvoir tolérer tout brouillage radioélectrique reçu, même si 
ce brouillage est susceptible de compromettre son fonctionnement.

Summary of Contents for FLG91

Page 1: ...tures and decorations may vary from photographs IMPORTANTE Leer y guardar estas instrucciones para futura referencia Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto Requiere montaje por un adulto Herramienta necesaria para el montaje desatornillador de cruz no incluido Funciona con 4 pilas alcalinas C LR14 x 1 5V no incluidas Las características y decoración del producto pueden va...

Page 2: ...s conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza No usar accesorios ni piezas de repuesto salvo aquellos aprobados por el fabricante WARNING ADVERTENCIA Prevent serious injury or death from falls or strangling in the restraint system Never leave child unattended This product is not intended to replace a crib or bassinet for prolonged peri...

Page 3: ...ackage and identify them before assembly Some parts may be packed in the pad Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes de empezar con el montaje Algunas piezas pueden venir embaladas en el colchón S Note Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws Atención Apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cruz No apretar en ...

Page 4: ...peat this procedure to insert the other end of the rear cross brace into the other swing leg Mientras presiona un botón en la barra transversal trasera introducirla en una pata del columpio Asegurarse de oír un clic Repetir este procedimiento para insertar el otro extremo de la barra transversal trasera en la otra pata del columpio 2 Rear Cross Brace Barra transversal trasera PRESS PRESIONAR PRESS...

Page 5: ...delantera en las patas del columpio 3 Front Cross Brace Barra transversal delantera BOTTOM VIEW VISTA DE ABAJO Insert two screws into the front cross brace and tighten Turn the leg assembly upright Insertar dos tornillos en la barra transversal delantera y apretarlos Poner la unidad de las patas en posición vertical 4 Assembly Montaje ...

Page 6: ...xtremo libre de cada pata del columpio Presionar para ajustarlo en su lugar Jalar hacia arriba el compartimento del columpio para asegurarse que está seguro Atención El compartimento del columpio está diseñado para ajustarse en las patas del columpio de una sola manera Si no se ajusta voltearlo e intentar de nuevo Swing Housing Compartimento del columpio BACK VIEW VISTA DE ATRÁS Assembly Montaje F...

Page 7: ...embly Montaje 7 Fit the seat pad back pocket onto the seat back Ajustar la funda posterior del colchón en el respaldo 8 Seat Pad Back Pocket Funda posterior del colchón Lower the seat bottom Bajar el asiento ...

Page 8: ...hebillas de los brazos del columpio Asegurarse de oír un clic Assembly Montaje First lift the seat bottom A Next fit the lower seat pad pocket onto the seat bottom B Then lower the seat bottom C Primero subir el asiento A Luego ajustar la funda inferior del colchón en el asiento B Luego bajar el asiento C 9 Seat Pad Lower Pocket Funda inferior del colchón A B C ...

Page 9: ...houlder belts through the upper slots in the seat pad back Make sure the shoulder belts are not twisted Bebé más pequeño Insertar los extremos de los cinturones de los hombros en las ranuras inferiores de la parte trasera del colchón Asegurarse de que los cinturones de los hombros no estén torcidos Bebé más grande Insertar los extremos de los cinturones de los hombros en las ranuras superiores de ...

Page 10: ...ough the slots in the body support Introducir los cinturones de los hombros y de la cintura en las ranuras del soporte corporal Body Support Soporte corporal Assembly Montaje 2017 Mattel All Rights Reserved FLG91 2C70 PRINTED IN CHINA 1101600093 2LC ...

Page 11: ... 4 pilas alcalinas C LR14 x 1 5V en el compartimento Cerrar la tapa del compartimento de pilas y apretar los tornillos Si el columpio no funciona correctamente restablecer el circuito electrónico Poner el interruptor de encendido en apagado y nuevamente en encendido Atención Cuando las pilas estén gastadas la luz LED de encendido centelleará seis veces Si esto llega a suceder sustituir las pilas p...

Page 12: ...rechargeable batteries from the product before charging If removable rechargeable batteries are used they are only to be charged under adult supervision En circunstancias excepcionales las pilas pueden derramar líquido que puede causar quemaduras o dañar el producto Para evitar derrames No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas estándar carbono cinc o recargables Cerciorarse ...

Page 13: ...ately 9 months Never use on any elevated surface Use only on a floor ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves o la muerte como resultado de caídas o quedar estrangulado en el sistema de sujeción Nunca dejar al niño sin supervisión Este producto no está diseñado para reemplazar una cuna o moisés por periodos prolongados de sueño Siempre usar el sistema de sujeción Descontinuar el uso del producto cu...

Page 14: ...ar al niño en la silla Colocar la almohadilla de sujeción entre las piernas del niño Insertar los extremos de los cinturones de la cintura en las ranuras de los cinturones de los hombros Ajustar los cinturones de la cintura hombros en la almohadilla de sujeción Asegurarse de oír un clic en ambos lados Apretar cada cinturón de modo que el sistema de sujeción quede bien ajustado al niño a Consultar ...

Page 15: ...o libre del cinturón en la hebilla para formar un espacio A Agrandar el espacio jalando el extremo libre del cinturón hacia la hebilla Jalar el extremo fijo del cinturón para acortar el extremo libre del cinturón Repetir este procedimiento para aflojar el otro cinturón B 3 Adjusters Ajustadores TIGHTEN APRETAR LOOSEN AFLOJAR To tighten the shoulder belts Hold the adjuster A and pull the front shou...

Page 16: ...e front cross brace Make sure you hear a click Pull up on the clip to be sure it is secure Modalidad de silla Ajustar el clip del colchón en la ranura de la barra transversal delantera Asegurarse de oír un clic Jalar hacia arriba el clip para asegurarse de que está seguro Easy Conversion Fácil de transformar Fasten clip for seat mode Fasten clip for seat mode Ajusta el clip para la modalidad de si...

Page 17: ...ound Low Battery Indicator When you see the power LED flash six times it s time to change the batteries Columpio Poner el interruptor de encendido en ENCENDIDO Se prenderá la luz LED de encendido Presionar los botones de velocidad del columpio para seleccionar una de seis velocidades de movimiento Las luces LED de velocidad del columpio se prenderán para indicar la velocidad seleccionada Para dete...

Page 18: ...follow the assembly instructions Periodically check the swing for loose fasteners or broken parts and tighten as needed Poner la parte trasera del columpio sobre una superficie plana Presionar los botones de la base 1 y bajar las patas 2 Atención Presionar simultáneamente los dos botones Luego girar las patas a la parte trasera del columpio 3 Luego subir el asiento 4 Apoyar el armazón del columpio...

Page 19: ...to FCC Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza según lo estipulado en las instrucciones puede causar interferencia dañina a radiocomunicaciones Sin embargo no hay ninguna garantía de que no haya interferencia e...

Page 20: ...NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupaytí 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Tel 0800 666 3373 COLOMBIA Mattel Colombia S A Calle 123 7 07 P 5 Bogotá Tel 01800 710 2069 PERÚ Mattel Perú S A Av Juan de Arona 151 Centro Empresarial Juan de Aron...

Reviews: