background image

17

10

Liner Bracket

Liner Bracket

Fixation du cadre

Fixation du cadre

Button Hole

Boutonnière

Liner Bracket (not visible)

Fixation du cadre (non visible)

Button Hole

(not visible)
Boutonnière

(non visible)

Soothing Unit

Soothing Unit

Unité de vibrations

Unité de vibrations

• Fit the button holes on the pad around the brackets on 

the liner.

• Fit the edges of the soothing unit through the large 

opening the pad.

• Mettre les boutonnières du coussin autour des fixations 

du cadre.

• Faire passer l’unité de vibrations dans la grande ouverture 

du coussin.

11

Straps

Straps

Lanière

Lanière

• Pull the bottom of the pad around the liner.
• Buckle the straps on the pad. Make sure you hear a "

click

".

• Glisser le rebord inférieur du coussin autour du cadre.
• Attacher la lanière du coussin. S’assurer d’entendre 

un 

clic

.

12

PRESS

PRESS

APPUYER

APPUYER

• Press the pad edges onto the fasteners on the liner.

• Appuyer le rebord du coussin sur les attaches du cadre.

Assembly    Assemblage

To remove the pad for care:

• Unbuckle the restraint system. Unfasten the pad button 

holes from the liner brackets. Unbuckle the straps on 
the pad. Pull the pad off the fasteners. Pull the restraint 
system down through the slots in the pad. Remove the 
pad from the liner.

• To replace the pad, follow the assembly instructions.

Pour retirer le coussin afin de le nettoyer :

• Détacher le système de retenue. Retirer les boutonnières 

des fixations du cadre. Détacher la lanière du coussin. 
Tirer sur le coussin pour le retirer des attaches. Faire 
passer le système de retenue dans les fentes du coussin. 
Enlever le coussin du cadre.

• Pour remettre le coussin, suivre les instructions 

d’assemblage.

Summary of Contents for FHW34

Page 1: ...e par un adulte requis Outil requis pour l assemblage un tournevis cruciforme non inclus Les instructions d assemblage se trouvent au verso Fonctionne avec un adaptateur c a entrée de 100 240 V c a 50 60 Hz 9 W avec une sortie de 8 V c c inclus Les caractéristiques et les décorations du produit peuvent être différentes de celles illustrées FHW34 Some features of this product only work with the Fis...

Page 2: ...d strings over product or attach strings to toys NEVER place product near a window where cords from blinds or drapes can strangle a child Always provide the supervision necessary for the continued safety of your child Never leave child unattended Always use the product where there is adequate ventilation To prevent overheating keep the product away from heat sources such as radiators heat register...

Page 3: ... ou attacher des ficelles aux jouets NE JAMAIS placer le produit à proximité d une fenêtre car l enfant pourrait s étrangler avec les cordes des rideaux ou des stores Toujours exercer une surveillance adéquate pour s assurer de la sécurité de l enfant Ne jamais laisser l enfant sans surveillance Toujours utiliser le siège dans un endroit suffisamment aéré Pour éviter toute surchauffe tenir le sièg...

Page 4: ...ini with Retina display mini air 4th 3rd gen iPod touch 5th gen Google Nexus 6 Nexus 5 Nexus 4 Google Nexus 7 2013 Nexus 10 HTC One One Max Motorola Droid RAZR Ultra Maxx Mini Motorola Moto G X Samsung Galaxy S3 or newer Samsung Galaxy Tab 4 Pro S or newer Galaxy Note 3 Galaxy Note 8 10 1 Pro 12 2 or newer Galaxy Mega Sony Xperia SP Z ZR ZL Z1 Z Ultra HSPA Sony Xperia Tablet Z LG G4 As technology ...

Page 5: ...device with the product try moving the device closer to the product The product icon will be highlighted in green in the app when the product is connected to your device This indicates that you can use your device to control the product Ouvrir l application Smart Connect sur l appareil S assurer que l appareil se trouve à moins de 1 8 m 6 pi du siège pour effectuer l appariement Appuyer sur le bou...

Page 6: ...duct Appuyer sur l icône de l interrupteur pour activer ou désactiver les messages intelligents En activant les messages intelligents des avis apparaîtront sur l appareil pour indiquer le statut du siège Press the play pause icon to start or stop music Appuyer sur l icône Lecture pause pour allumer ou éteindre la musique Press the forward or reverse icons to change the song Appuyer sur les icônes ...

Page 7: ...e low speed button to turn on auto rock in high speed Press the button again to turn auto rock off Appuyer sur le bouton de faible vitesse pour activer le bercement automatique à faible vitesse Appuyer à nouveau pour désactiver le bercement automatique Choose a soothing setting low speed vibration low speed vibration with pulse high speed vibration high speed vibration with pulse Choisir un réglag...

Page 8: ...t être activés pour utiliser cette fonction You can save up to two customized settings for your product Simply make rocking vibration music or sound effects choices Then press an icon to save these settings Hint Press and hold the icon to edit your custom settings Il est possible de sauvegarder jusqu à deux ensembles de paramètres personnalisés pour le siège Choisir les paramètres pour le bercemen...

Page 9: ... instructions dans la section suivante To tighten the waist belts Feed the anchored end of the waist belt up through the buckle to form a loop A Pull the free end of the waist belt B To loosen the waist belts Feed the free end of the waist belt up through the buckle to form a loop A Enlarge the loop by pulling on the end of the loop toward the buckle Pull the anchored end of the waist belt to shor...

Page 10: ...4052 Hearing impaired consumers 1 800 382 7470 GREAT BRITAIN Mattel UK Ltd Vanwall Business Park Maidenhead SL6 4UB Helpline 01628 500303 www service mattel com uk FRANCE Mattel France Parc de la Cerisaie 1 3 5 allée des Fleurs 94263 Fresnes Cedex N Cristal 0969 36 99 99 Numéro non surtaxé ou www lesjouetsmattel fr SCHWEIZ Mattel AG Kirchstrasse 24 CH 3097 Liebefeld Mattel Europa B V Gondel 1 1186...

Page 11: ...nt Les pédiatres et les organismes de santé pour enfants s accordent sur le fait que les bébés en santé doivent être placés sur le dos pendant la sieste et pendant la nuit afin de réduire le risque de syndrome de mort subite du nourrisson SMSN Mais les bébés qui restent tout le temps sur le dos peuvent développer de légers aplatissements à l arrière du crâne plagiocéphalie La plupart des cas de pl...

Page 12: ... de bercement automatique Brancher l adaptateur sur la prise de courant Storage Rangement PUSH PUSH APPUYER APPUYER PUSH PUSH APPUYER APPUYER PRESS PRESS APPUYER APPUYER Press the button on the locking hub and push the liner tubes together Lean against a wall for storage Appuyer sur le bouton du pivot verrouillable et pousser les tubes du cadre l un contre l autre Appuyer le produit contre un mur ...

Page 13: ...ons off Appuyer sur le bouton des vibrations pour actionner les vibrations apaisantes Appuyer une autre fois sur le bouton pour arrêter les vibrations Press this volume button to turn the volume level down Appuyer sur ce bouton de volume pour réduire le volume Press the speed button to turn on auto rock in low speed Press the button again to turn on auto rock in high speed Press the button again t...

Page 14: ...est endommagée ou manquante que les fixations sont bien serrées et qu aucun bord n est tranchant Ne pas utiliser le produit si des pièces manquent ou sont endommagées Ne pas utiliser d accessoires ou de pièces de rechange autres que ceux approuvés par le fabricant Remarque L aide d un autre adulte peut être nécessaire pour stabiliser le produit lors des étapes 1 et 2 M4 5 x 35 mm Screw 1 Vis M4 5 ...

Page 15: ...de l autre tube de la base sans les boutons dans les extrémités libres des tubes des pivots Remarque Les tubes de la base s insèrent dans un sens seulement Si un tube de la base ne semble pas s insérer correctement essayer dans l autre sens 5 While pressing the buttons on the remaining base tube insert the ends of the base tube into the free ends of the remaining hub tubes Hint Each base tube is d...

Page 16: ...in sur le cadre Slots Slots Fentes Fentes 8 Fold the top of the pad down and insert the waist belts through the slots in the pad Make sure the waist belts are not twisted Plier le haut du coussin vers le bas puis faire passer les courroies abdominales dans les fentes du coussin S assurer que les courroies abdominales ne sont pas tortillées Waist Belt Courroie abdominale Waist Belt Courroie abdomin...

Page 17: ...in autour du cadre Attacher la lanière du coussin S assurer d entendre un clic 12 PRESS PRESS APPUYER APPUYER Press the pad edges onto the fasteners on the liner Appuyer le rebord du coussin sur les attaches du cadre Assembly Assemblage To remove the pad for care Unbuckle the restraint system Unfasten the pad button holes from the liner brackets Unbuckle the straps on the pad Pull the pad off the ...

Page 18: ...iodiquement le coussin et le support pour bébé afin de prévenir l excès d humidité Il est également conseillé de laver en machine le coussin et le support pour bébé une fois par semaine ou dès qu ils sont sales Laver séparément en machine à l eau froide au cycle délicat avec un détergent doux Ne pas utiliser de javellisant lors du lavage régulier Sécher en machine à basse température Pendant le la...

Page 19: ... exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement Protect the environment by not disposing of this product or any batteries with household waste This symbol indicate...

Page 20: ...the AC adaptor is damaged do not use the product with the AC adaptor Remarque Si ce produit est utilisé avec l adaptateur c a vérifier régulièrement l adaptateur pour s assurer que le cordon d alimentation le boîtier et les autres éléments ne sont pas abîmés pour éviter tout risque d incendie de choc électrique ou de blessure Si l adaptateur c a est endommagé ne pas utiliser le produit avec l adap...

Reviews: