background image

4

Age: 2-5 years. 
Weight Limit: 25 kg (55 lb).

Edades: 2-5 años. 
Capacidad máxima: 25 kg (55 lb).

Âge : 2 à 5 ans. 
Poids maximal : 25 kg (55 lb).

This product may come with replacement warning labels. If English is not your 
primary language, select the warning label with the appropriate language and 
apply over the factory applied warning label.

Quizá este producto venga con etiquetas de advertencia en otros idiomas. Si el 
inglés no es tu primer idioma, selecciona la etiqueta de advertencia en el idioma de 
tu elección y pégala sobre la etiqueta de advertencia de fábrica.

Des étiquettes d’avertissement dans d’autres langues peuvent être fournies avec 
ce produit. Si l’anglais n’est pas la langue de l’utilisateur, sélectionner l’étiquette 
rédigée dans la langue désirée et l’apposer par-dessus l’étiquette appliquée 
en usine.

IMPORTANT! 

It is good practice to start training children very young regarding the 

importance of helmet use. When children are older and riding bicycles and faster 
vehicles, it is important that they use a helmet each and every time they ride. For 
this reason, even while riding a tricycle, it is a good idea to familiarize your child 
with helmet use, so that it becomes a habit for life. Choose a helmet that complies 
with requirements of the applicable certifying agency for bicycle helmets.

¡IMPORTANTE! 

Resulta buena práctica enseñarles a los niños a una temprana edad 

sobre la importancia de usar un casco. Cuando los niños crecen y empiezan a andar 
en bicicleta y otros vehículos más rápidos, es de suma importancia que usen un 
casco para protegerse. Por esta razón, incluso tratándose de un triciclo, es buena 
idea familiarizar a los pequeños con el uso de un casco, de modo que se convierta 
en un hábito de por vida. Escoge un casco que cumpla con los requisitos de la 
agencia certificadora correspondiente de cascos de bicicleta.

IMPORTANT! 

Il est bon d’initier les enfants le plus tôt possible à l’importance du port 

du casque. Lorsque les enfants grandissent et se mettent à conduire des bicyclettes et 
des véhicules plus rapides, il est en effet essentiel qu’ils portent un casque à chaque 
fois. En se familiarisant ainsi dès leur plus jeune âge à cette pratique, ne serait-ce que 
pour rouler en tricycle, ils acquièrent une habitude qu’ils conserveront toute leur vie. 
Choisir un casque qui est conforme aux normes de sécurité établies par l’agence de 
normalisation des casques protecteurs pour cyclistes.

Choose areas for riding that are free of obstacles.

Learn to stop safely.

Use with caution as this product requires skill to operate safely to avoid falls, 
collisions, and injuries to yourself (the rider) and others.

Escoge áreas de juego libres de obstáculos.

Aprende a detenerte de manera segura.

Úsalo con precaución, ya que este producto requiere habilidad para evitar caídas, 
choques y lesiones al usuario y demás personas.

Choisir des endroits sans obstacles.

Apprendre à s’arrêter en toute sécurité.

Utiliser ce produit avec précaution, car il requiert un certain niveau d’habileté afin 
d’éviter toutes chutes ou collisions susceptibles de blesser l’utilisateur ou autrui.

Summary of Contents for DWR66

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DE L UTILISATEUR DWR66 ...

Page 2: ...AIRE BEFORE YOU BEGIN ANTES DE EMPEZAR AVANT DE COMMENCER 3 DANGERS AND WARNINGS PELIGROS Y ADVERTENCIAS DANGERS ET AVERTISSEMENTS 5 PARTS PIEZAS PIÈCES 6 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE 8 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION 15 ...

Page 3: ...ic parts regularly and if broken or cracked dispose of them properly Replace worn or broken parts immediately Check all fasteners regularly to be sure they are tight If the fasteners are not tight tighten them as necessary To clean this product use a mild soap and water solution and a clean cloth Rinse clean with water to remove soap residue Revisa periódicamente que el producto no esté gastado o ...

Page 4: ... empiezan a andar en bicicleta y otros vehículos más rápidos es de suma importancia que usen un casco para protegerse Por esta razón incluso tratándose de un triciclo es buena idea familiarizar a los pequeños con el uso de un casco de modo que se convierta en un hábito de por vida Escoge un casco que cumpla con los requisitos de la agencia certificadora correspondiente de cascos de bicicleta IMPOR...

Page 5: ...a de un adulto No lo utilices cerca de vehículos motorizados cerca de calles escalones pendientes colinas vías de tránsito callejones piscinas y otras zonas con agua Siempre usa zapatos Un solo niño a la vez POUR ÉVITER LES BLESSURES GRAVES La surveillance continue d un adulte est requise Ne jamais utiliser près des voitures ou autres véhicules à moteur dans la rue près de marches dans une pente c...

Page 6: ...6 PARTS PIEZAS PIÈCES x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 ...

Page 7: ...das las piezas antes del montaje y guarda todo el material de embalaje hasta que el montaje esté completo para asegurarte de que no se deseche ninguna pieza Limpia la superficie de cada pieza con un paño limpio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite Aprieta los tornillos con un destornillador de cruz No lo aprietes en exceso Ne pas jeter l emballage avant d avoir terminé l assemblage pou...

Page 8: ...8 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE 1 2 ...

Page 9: ...9 3 4 ...

Page 10: ...un lado Pon una tuerca ciega en el extremo del eje recto Golpea la tuerca ciega con un martillo Jala ligeramente la rueda trasera para asegurarte de que la tuerca ciega esté bien conectada en el eje trasero Placer un bloc de bois sur une surface plane Poser délicatement l assemblage sur le côté Placer un écrou borgne à l extrémité de l essieu Frapper l écrou borgne avec un marteau Tirer doucement ...

Page 11: ...dale dans le centre de la roue avant jusqu à ce qu ils soient de niveau avec la surface de la roue avant Fit two pedal hubs onto the pedal axle tabs Make sure the tabs fit into the slot in each pedal hub Press the pedal hubs into the center of the front wheel until they are flush with the surface of the front wheel Ajusta dos conexiones de pedal en las lengüetas del eje de los pedales Asegúrate de...

Page 12: ...12 9 10 x 2 ...

Page 13: ...the neck of the frame Con las cubiertas de la horquilla apuntando hacia las ruedas traseras inserta el poste de la horquilla hacia arriba en el orificio del cuello del armazón En s assurant que les couvre fourches sont orientés vers les roues arrière insérer le tube de la fourche dans le trou du cadre ...

Page 14: ...14 14 13 x 2 x 1 ...

Page 15: ...n applied to the trike Para obtener mejores resultados evita reposicionar una calcomanía después de pegarla en el triciclo Pour de meilleurs résultats éviter de repositionner tout autocollant une fois qu il a été collé DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION 1 4 3 6 7 5 2 ...

Page 16: ... Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGENTINA Mattel Argentina S A Av Libertador 1000 Piso 11 Oficinas 109 y 111 Vicente López Prov Buenos Aires Tel 0800 666 3373 COLOMBIA Mattel Colombia S A Calle 123 7 07 P 5 Bogotá Tel 01800 710 2069 PERÚ Mattel Perú S A Av Juan de Arona 151 Centro Empresarial Juan de Arona Torre C Piso 7 Oficina 7...

Reviews: